Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

1. Read the following:

• at one of the sessions discussed the subject

a part of the lecture

• it is the communicating of information

both within and outside the organisation

other users

withdraw from the company

2. Translate into Russian:

• accounting

accounts

financial statements (Am.)

measuring and recording of all relevant financial data

data concerning a particular entity

An entity is a business, government oiganisation or another or­ganisation.

• communicating information

in an appropriately summarised form

They are communicated to interested parties.

Interested parties are within or outside the organisations

This information is useful and informative.

It is useful to present and potential investors, creditors and other users.

It helps them to make rational investment, credit and other decisions.

Accounting is a direct result of the work of accountants and auditors

It helps to answer their questions.

Accountants capture the correct data and prepare reports.

This financial information is then made available to owners, lend­ers and other users.

Bookkeepers operate some form of accounting system.

plete as in the text:

Accounting can be defined... the measuring and recording. . all relevant financial data.

... the UK such summarised form of financial reporting is called...

... the USA it is called...

Financial reporting provides information that is useful to... and other users.

Accounting is a direct result of the work of...

Accountants specialise in the art... capturing the correct data and preparing reports... that data.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

This financial information is made available to consumers such as...

Accountants are assisted in their work... bookkeepers.

Accountants report the many thousands... transactions that affect... every year.

4. Make sentences:

• Accounting can be defined as

measuring recording

financial data

financial data

• Financial reporting is called

in the UK in the USA

financial statements accounts

• This information is communicated to

owners

managers

investors

creditors

lenders

other users

• It helps them to make ra-tional

investment

decisions

credit

other

5. Underline the auxiliary and modal verbs in the following questions:

How much profit did the company make last year?

How much can I withdraw from the company?

Is this company successful?

Was last year an improvement?

6. Match English and Russian equivalents:

Accounting is often referred

Бухгалтеры осуществляют

to as the language of business

выборку необходимой ин­формации.

a wide range of users of fi­nancial reporting

Они также занимаются под­готовкой отчетов.

Accountants are individuals specialised in capturing the correct data.

Их финансовая информация предоставляется различным пользователям

They are also specialised in preparing reports

Бухгалтер делает выборку, подбирает, классифицирует, суммирует и составляет отчет по огромному множеству сделок и операций.

Their financial reporting is made available to diffeient users

Обычно каждая фирма или юридическое лицо
осуществля­ет огромное количество сделок или операций ежедневно.

Accountants capture, accu­mulate, categorise, summarise and report thousands of transactions.

Бухгалтерский учет часто на­зывают деловым языком

Usually thousands of transac­tions affect every economic entity every year

широкий круг пользователей финансовой информации

7. Translate the text of the lecture into Russian.

8. Make word-combinations as in the model

• 3

transactions

5

bookkeepers

8

thousand

accountants

10

banks

25

companies

• thousands

of

entities

statements

decisions

consumers

owners

9. Agree or disagree:

• The use of the word "thousand" is very easy.

• The word "hundied" is used in the same way.

• The figures are very important in accounting

• The woik of accountants is very important.

10. Sum up what the lecturer said about:

• accountants and bookkeepers

• financial accounting

Unit twenty eight

Balance sheets

Text

In the course course of the lecture on Accounting the lecturer distributed material with diagrams, tables and other information.

Here is a balance sheet sample distributed:

ABICO INTERNATIONAL AND SUBSIDIARY COMPANIES CON­SOLIDATED BALANCE SHEET as at December 31,1997

1997

1996

à  Current Assets:

15,000

11,800

Cash

9,000

6,920

Marketable Securities

1,200

1,080

Receivables

2,800

2,600

Inventories

2,000

1,200

à  Long-term Assets:

5,443

3,200

Property, Plant and Equipment

1,056

0,950

Investments

0,200

0,100

Receivables

0,207

0,100

Goodwill

2,400

2,000

Deferred Expenditure

0,580

0,500

à  Total Assets

20,443

15,000

à  Current Liabilities:

3,000

2,600

Loans

2,000

1,800

Payables

1,000

0,800

à  Long-term Liabilities:

4,300

3,200

Loans

4,000

3,000

Other liabilities and provisions

0,300

0,200

à  Total Liabilities

7,300

5,800

NET ASSETS EMPLOYED

13,143

9,200

à  Shareholder's Interests:

5,000

3,000

Share Capital

3,000

1,700

Reserves

2,143

2,000

Retained Earnings

2,000

2,000

à  Minority Interests

1,000

0,500

à  Total Shareholder's Interest

6,000

3,500

Words and expressions

table

таблица

balance sheet

баланс,(документ)

sample

образец

balance sheet sample

образец баланса

subsidiary

[s@b'sIdj@rI]

дочерняя компания

consolidated

консолидированный

consolidated balance

консолидированный ба­

sheet

ланс (главной компании

и ее дочерних компаний

и филиалов)

as at

по состоянию на

syn as of

current

текущий

assets

['{sets]

активы: собственность в

самой различной форме

(недвижимость, машины

и оборудование, кредич-

ные требования, ценные

бумаги и т д )

market

рынок

marketable

рыночный

securities

[sI'kju@r@tIz]

ценные бумаги

receivables

[rI'sÖv@blz]

причитающиеся суммы

inventories

запасы товаров

term

срок

long-term

долгосрочный

short-term

краткосрочный

property

собственность

plant

завод, промышленное

предприятие

equipment

[I'kwIpm@nt]

оборудование

to invest

делать инвестиции

investor

инвестор

investment

инвестиция

goodwill

добрая воля; престиж; дело­вая репутация (контакты, клиенты и кадры компа­нии, которые смогут быть оценены и занесены на специальный счет; эта оценка играет роль глав­ным образом при погло­щении и слиянии фирм.

to defer

[dI'fý]

отсрочить (платеж)

expenditure

[Ik'spendI¶@]

расходы

deferred expenditure

отсроченные платежи по расходам

total

итог, итого

liabilities

[,laI@'bIl@tiz]

пассив: обязательства,

задолженности

provisions

резервы

net

чистый, нетто

to employ

использовать

net assets employed

стоимость чистых активов компании в расчете на одну акцию

share

акция

share capital

акционерный капитал

shareholder

акционер

shareholders' meeting

собрание акционеров

interest

процент

to retain

удерживать

to earn

получать, зарабатывать

earnings

поступления, прибыль

retained earnings

оставшаяся прибыль (после удержания налогов)

minority

меньшинство

minority interest

процент по акциям, вы­плачиваемый мелким акционерам

Exercises

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35