Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Words and expressions
nine | девять (числ ) | |
after | ['¸ft@] | после |
after having lunch | после ланча | |
canteen | [k@n'tÖn] | столовая |
at the canteen | в столовой | |
to resume | [rI'zjüm] | возобновить, продолжить |
to resume talks | продолжить переговоры | |
to resume work | продолжить работу | |
There are a few more things. | [TInz] | Еще несколько вопросов |
at your service | ['sývIs] | к вашим услугам |
offer | ['of@] | предложение |
to offer | предлагать (что-либо вещественное) | |
to propose | [pr@'pouz] | предлагать (идею, руку и сердце) |
proposal | [pr@'pouzl] | предложение |
external | [Ik'stýnl] | внешний |
exchange | [Iks'tSeIn³] | биржа |
metal exchange | биржа металлов | |
lawyer | ['lþj@] | юрист |
a lawyers' company | юридическая фирма | |
to produce | [pr@'djüs] | производить |
a producing company | фирма-изготовитель | |
to cut | [köt] | сокращать, резать |
Could you cut a visit to...? | Вы могли бы исключить посещение? | |
morning | ['mþnIÎ] | утро |
in the morning | утром | |
free | [frÖ] | свободный, бесплатный |
to pay a visit | наносить визит | |
They may easily pay their own visits. | ['vIzIt] | Они могут сами осуществить те визиты, которые |
им нужны | ||
to need | [nÖd] | нуждаться |
to need help | нуждаться в помощи | |
always | ['þlw@z] | всегда |
It is settled. | Решено. | |
cultural | ['költS@r@l] | культурный |
excursion | [Ik'skýSn] | экскурсия |
question | ['kwestS@n] | вопрос |
tiling | [TIÎ] | вещь |
calculation | [,k{lkju'leISn] | расчет, вычисление |
to make some calculations | сделать расчеты, вычисления | |
to take into consideration | [k@n, sId@'reISn] | принимать во внимание |
taking into consideration | принимая во внимание | |
change | [tSeIn³] | изменение. замена |
to make changes | делать изменения | |
to change | менять | |
thousand | ['Tauz@nd] | тысяча (числ ) |
pound | [paund] | фунт |
other | ['öD@] | другой |
111 other words | другими словами | |
per | [p@] | в, на, предлог (в определенных сочетаниях) |
per person | на человека | |
per day | в день | |
per week | в неделю | |
per year | в год | |
to suppose | [s@'pouz] | полагать |
to agree | [@'grÖ] | соглашаться |
I can agree to that. | Я могу с этим согласиться | |
It seems to me... | Мне кажется. | |
We have discussed... | Мы обсудили... | |
point | пункт, вопрос | |
to sign | [saIn] | подписать |
contract | ['kontr{kt] | контракт |
We caii sign a contract. | Мы можем подписать контракт. | |
tomorrow afternoon | [t@a'mor@u, ¸ft@'nün] | завтра днем |
When we meet we shall discuss it. | Мы обсудим это при встрече. | |
to be ready | ['redI] | быть готовым |
Exercises
1. Underline the sentences true to the text:
• After having some coffee at the canteen the businessmen resume their talk.
After having a cold drink at the canteen the businessmen resume their talk.
They resume the talk after having lunch at the canteen.
• In his offer David proposed one external visit.
In his offer David proposed no external visits.
In his offer David proposed a few external visits.
• Pete asks David to cut a visit to the London Metal Exchange.
He asks David to cut a visit to a lawyer's company.
He asks David to cut a visit to a producing company.
• The Programme fee is ten thousand dollars per person.
The Programme fee is ten thousand pounds per person.
The Programme fee is one thousand pounds per person.
• The businessman agree to meet tomorrow to discuss some other details.
The businessman agree to meet to sign a Contract.
The businessman agree to sign a Protocol.
2. Underline the verbs in Present Indefinite. Translate the sentences into Russian:
After lunch the businessmen resume their talks.
Mr. Hill proposes a few external visits.
Mr. Smirnov asks him to cut one visit.
David agiees to cut the visit
They also discuss cultural exclusions
They agiee on the piogiamme fee
They agree to meet tomorrow afternoon.
Pete is satisfied with the results of the talks.
I don't think Nick /s - present at the talks.
ü verbs — глаголы
ü to be present — присутствовать
3. Make short dialogues:
• Example | — Do the businessmen discuss only one point? — No, they do not. They discuss a few points. |
one external visit one cultural excursion one problem one question |
• Example ü enough — достаточно | — Does Pete piopose to cut a visit to the Metal Exchange? — Yes, he does. There isn't enough time for all these visits. |
the Bank of England a lawyer's company a small producing company a small trading company a company outside London |
• Example | — Does Pete agiee to the Programme fee? — Yes, he does. He doesn't make any comments. (or: No, he doesn't. He makes some proposals.) |
the cultural visits the external visits the topic of the lectures the place where the lectures will be lead the period of the Programme |
4. Answer the following questions:
• Example frank — искренний, честный | — Do you like this dialogue? — No, I don't, to befrank. It is very long (or Yes, I do. It is very realistic.) |
the dialogue of Unit 1
the dialogue at the restaurant
the fax message of Unit 7
the exeicises of this Unit
5. Read the following:
• discuss | business |
|
service | businessman |
|
small | businessmen |
|
some | visit, visits |
|
interest | to resume |
|
participants | to propose |
|
to settle | lawyers |
|
question | lectures | |
to sign | calculations | |
• after having lunch
after discussing this point
after making some calculations
• There are a few more things to discuss.
In your offer you proposed a few visits.
They may pay a few visits of their own interest.
That's right.
The Contract will be ready tomorrow.
See you tomorrow.
I can agree to that.
6. Translate into Russian:
In your offer you proposed a few external visits.
Could you cut a visit to the Metal Exchange?
A few participants are planning some visits of their own interest.
We shall have lectures in the mornings.
We shall have external visits in the afternoons.
Two afternoons are free.
The participants may easily have a few visits of their own interest.
I am always glad to help the participants.
I agree to cut the visit to the Metal Exchange.
It is settled then.
7. Match English and Russian equivalents:
And one more thing. | И вот самый важный вопрос. |
What cultural excursions will the Group make? | И еще один вопрос. |
Now comes the most important question. | Я имею в виду стоимость программы. |
I mean the Programme fee. | Давайте посчитаем. |
Let me make some calculations. | Стоимость программы 1 тысяча фунтов за одного человека. |
You should take into considerations all the changes we made in the Programme. | Стоимость программы 10 тысяч фунтов за группу. |
The fee is ten thousand pounds for the Group. | Вы должны учесть все изменения в программе, которые мы сделали. |
The fee is one thousand pounds per person. | Какие экскурсии будут у группы? |
plete the dialogues and act out similar ones:
• — There are a few more things...
— Well, ... service.
— In your offer... external...
— Yes, ... the Bank of England, Metal...
— That's right. Could you cut... A few... Would you like to have some time for a visit or two ...?
— Good. We shall have lectures... and... afternoons. Two... free. And the... may easily pay ... If they need my help, I am...
— Fine. It... settled ...
• — And one more... What cultural...
— I... Windsor and Oxford.
— Fine. Now comes... important... I mean...
— Let me make some... Taking into considerations... the fee comes to...
— In other words... per person. I suppose I can...
• — It seems time we have discussed... and can...
— When we meet tomorrow ... the Contract will be... and we shall...
— See you... if it is ...
— Good. See...
Unit ten
Contract
Text
The next day the businessmen meet at Mr. Smirnov's premises and Mr. Hill hands him over a copy of the Contract he has prepared.
Here is a part of the Contract.
International Management Ltd
Contract dated 2 March,199. .
This Contact is made between:
International Management Ltd, London, United Kingdom, hereinafter referred to as Organiser and Economtraining, Moscow, Russian Federation, hereinafter referred to as Customer.
This Contract concerns the Programme for a Group of 10 senior bankers and foreign trade company executives (the Participants) from the Russian Federation as nominated by the Customer, scheduled to take place in London during 8 days in November, 1The exact dates are to be specified before 20 October.
Both parties to this Contract are bound by the terms and conditions of the Contract as set out below.
Article 3. Undertakings by the Organiser
• The Organiser shall provide Business Skills Courses during the Programme which shall collectively amount to not less than 15 hours of intensive classroom tuition, to be divided into 15 classroom "Sessions". Classroom Sessions shall take place on Training Days (Monday through Friday).
• The Organiser shall provide professional trainers to teach the Business Skills Courses who shall have appropriate professional and/ or academic experience and expertise.
• The Organiser shall provide an appropriate conference room at the Hotel in which the Business Skills Courses shall be conducted.
After Pete studied the Contract carefully, the businessmen sign two copies, one for each party.
Then Pete invites David to celebrate the event at the restaurant in the evening. The next day David leaves Moscow for St. Petersburg.
Words and expressions
premises | ['premIsIz] | помещение |
at somebody's premises | в чьём-либо помещении | |
copy | ['kopI] | экземпляр |
a copy of the Contract he has prepared | один экземпляр контракта, который он подготовил | |
part | часть | |
date | дата | |
to date | ||
dated | от | |
second | ['sek@nd] | второй |
to make | делать | |
is made | сделан | |
The Contract is made... | Данный контракт заключен. | |
between | [bI'twÖn] | между |
hereinafter | [,hI@rIn'¸ft@] | далее |
to refer | [rI'fý] | ссылаться |
referred to as | именуемый | |
Organiser | [,þg@naIz@] | Организатор |
Customer | ['köst@m@] | Заказчик, Покупатель |
to concern | [k@n'sýn] | касаться |
senior | ['sÖnj@] | старший |
executive | [ig'zekjutIv] | руководитель |
to nominate | ['nomIneIt] | назначать, определять, |
называть | ||
as nominated by | названный, определенный кем-либо | |
to schedule | ['Sedjül] | назначать, намечать, планировать |
scheduled | намеченный | |
to take place | иметь место | |
exact | [ig'z{kt] | точный |
to specify | ['spesIfaI] | определять |
to be specified | быть определенным | |
before | [bI'fþ] | ДО |
twenty | ['twentI] | двадцать (числ) |
twenieth | двадцатый (числ) | |
October | [@k'toub@] | октябрь |
before the twentieth of October | до 20 октября | |
both | [bouT] | оба |
party | ['p¸tI] | сторона |
both parties to the Contract | обе стороны, заключившие данный Контракт | |
to bind | [baInd] | связывать |
to be bound by | быть связанным чем-либо | |
terms | [týmz] | условия (частные, данные) |
conditions | [k@n'dISnz] | условия (общие) |
terms and conditions | все условия | |
as set out below | как указано далее | |
article | ['¸tIkl] | пункт |
undertaking | [.önd@'teIkIÎ] | обязательство |
to provide | [pr@'vaId] | обеспечивать |
skills | умение, мастерство, знания | |
course | [kþs] | курс |
collectively | [k@'lektIvlI] | вместе |
to amount to not less than | [@'maunt] | составлять не менее |
fifteen | [,fIf'tÖn] | пятнадцать (числ.) |
hour | [au@] | час |
classroom | аудитория | |
tuition | [tjü'ISn] | обучение |
to divide | [dI'vaId] | делить |
session | [seSn] | занятие |
through | [Trü] | через |
Friday | пятница | |
Monday through Friday | с понедельника по пятницу | |
to train | обучать | |
trainer | лектор, преподаватель | |
to teach | учить | |
appropriate | [@'prouprI@t] | соответствующий |
experience | [Ik'spI@rI@ns] | опыт |
expertise | [,ekspý'tÖz] | знания |
to conduct | проводить | |
shall be conducted | будут проводиться | |
to study | изучать | |
After he studied the Contract... | После того как он изучил контракт... | |
carefully | внимательно, аккуратно | |
to celebrate | праздновать | |
event | событие, случай |
Exercises
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 |


