Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
II. ЗАСЕДАНИЕ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА
Об этом заседании имеются публикуемые ниже документы: протокол и опубликованные газетой «Известия» «Постановления Исполнительного комитета».
№ 000
1. Протокол заседания Исполнительного комитета
Исполнительный комитет Совета р. и с. д. на заседании от 20 а марта с. г. постановил образовать особый информационный отдел для сношения с другими странами.1 Принята следующая инструкция.
Информационный отдел Совета р. и с. д.
1. Отдел международных сношений при Совете р. и с. д. имеет своего
комиссара в Петроградском телеграфном агентстве, который передает для
телеграфирования в иностранную прессу сведения о деятельности и по
становлениях Совета р. и с. д. и более важные из других сообщений и
материалов, печатающихся в официальном органе Совета р. и с. д. (в «Из
вестиях») .
2. Все телеграммы, посылаемые отделом для иностранной прессы,
сообщаются предварительно представителю Временного правительства
в Петроградском телеграфном агентстве депутату Тройскому.2 А все про
чие телеграммы, отправляемые за границу через Петроградское телеграф
ное агентство, сообщаются депутатом Гронским " предварительно комис
сару отдела.
3. Если депутат Тройский возражает против текста какой-либо теле
граммы отдела или если комиссар отдела возражает против текста ка
кой-либо другой телеграммы, то разногласие передается на рассмотрение
совещания представителей Временного правительства и Совета р. и с. д.
4. Отдел международных сношений имеет право учредить свою дело
вую агентуру в Стокгольме.
5. Отдел международных сношений получает без цензуры все теле
граммы и письма, какие его заграничная агентура направляет по адресу:
Петроград, Таврический дворец, Совдепу. О пропуске адресованных Сов
депу писем и телеграмм без цензуры Временного правительства отдает
телеграфное распоряжение по министерствам: военному, иностранному
и внутренних дел.
6. Отдел имеет право отправлять своей заграничной агентуре письма
и телеграммы без обычной цензуры, с просмотром их только комиссаром,
назначенным для этого Временным правительством при Совете.
7. Отдел по уполномочию Исполнительного комитета Совета р.- и
с. д. имеет право посылать своих курьеров за границу, о выдаче которым
разрешений на выезд за границу и возвращение обратно Временное пра-
а Число «20» подчеркнуто красным карандашом, б В документе ошибочно: «Гранений».
404
вительство делает распоряжение подлежащим властям, причем вручаемые курьеру документы просматриваются не общей цензурой, а комиссаром Временного правительства (упомянутым в п. 6).
8. Отдел международных сношений имеет право без цензуры, но с ос
ведомлением комиссара Временного правительства сноситься по почте
и телеграфу со всеми лицами, организациями и учреждениями, находя
щимися за границей, с какими это может ему понадобиться в интересах
осведомления общественного мнения и Совета р. и с. д.
9. Отдел печатает в «Известиях» сообщения на основании получаемых
им из-за границы сведений и два раза в неделю делает доклад Исполни
тельному комитету об иностранной социалистической прессе.
10. Отдел действует под контролем и руководством Исполнительного
комитета Совета р. и с. д.
Организация этого отдела поручена тт. Чхенкели и Скобелеву, которые должны представить на утверждение Исполнительного комитета список сотрудников этого отдела.
ЦГАОРЛ, ф. 7384, оп. 9, д. 17, л. 1—1 об. Машинописная копия. Опубл.: Петроградский Совет рабочих и солдатских дрп^татов. С. 65—66.
№ 000
Г. Постановления Исполнительного комитета
ОБ ОРГАНИЗАЦИИ ОТДЕЛА М Е ЖЩ УНАРОДНЫХ СНОШЕНИЙ
По докладу Бюро принято следующее положение об отделе международных сношений, выработанное Лариным.
1. Отдел международных сношений при Совете р. и с. д. имеет своего
комиссара в Петроградском телеграфном агентстве, который передает для
телеграфирования в иностранную прессу сведения о деятельности и по
становлениях Совета р. и с. д. и более важные из других сообщений и ма
териалов, печатающихся в официальном органе Совета р. и с. д. (в «Из
вестиях») .
2. Все телеграммы, посылаемые отделом для иностранной прессы,
сообщаются предварительно представителю Временного правительства
в Петроградском телеграфном агентстве депутату Гронскому. А все про
чие телеграммы, отправляемые за границу через Петроградское телеграф-
ное'Цагентство, сообщаются деп. Тройским предварительно комиссару
отдела.
3. Если деп. Тройский возражает против текста какой-либо теле
граммы отдела или если комиссар отдела возражает против текста ка
кой-либо другой телеграммы, то разногласие передается на рассмотрение
совещания представителей Временного правительства и Совета р. и с. д.
4. Отдел международных сношений имеет право учредить свою дело
вую агентуру в Стокгольме.
405
5. Отдел международных сношений получает без цензуры все теле
граммы и письма, какие его заграничная агентура направляет по адресу:
Петроград, Таврический дворец, Совдепу. О пропуске адресованных
Совдепу писем и телеграмм без цензуры Временное правительство отдает
телеграфное распоряжение по министерствам: военному, иностранному
и внутренних дел.
6. Отдел имеет право отправлять своей заграничной агентуре письма
и телеграммы без обычной цензуры, с просмотром их только комиссаром,
назначаемым для этого Временным правительством при Совете.
7. Отдел по уполномочию Исполнительного комитета Совета р. и
с. д. имеет право посылать своих курьеров за границу, о выдаче которым
разрешения на выезд за границу и возвращение обратно Временное пра
вительство делает распоряжение подлежащим властям, причем вручае
мые курьеру документы просматриваются не общей цензурой, а комисса
ром Временного правительства (упомянутым в п. 6). Постановлено, что*
каждый член Исполнительного комитета имеет право подписывать бу
маги, только входящие в круг его ведения. Вообще же вопрос о подписях
на бумагах поручается разработать Бюро.
Оглашается следующее заявление: написанное на бланке комендант» Таврического дворца от 20-го числа с. м. за № 000:
«В. Спешно. В Исполнительный комитет р. и с. д.
Исполняющий обязанности председателя Распорядительного комитета Государственной думы сообщил, что из доклада архитектора Таврического дворца ему стало известно о колебании полов в Круглом и Екатерининском залах, не рассчитанных на большую нагрузку и маршировку, и что поэтому Распорядительный комитет снимает с себя всякую ответственность за могущее произойти несчастье, если и дальше будут происходить в названных залах столь многолюдные митинги.
Доводя о сем до сведения Исполнительного комитета [Совета] р. и с. д., прошу принять изложенное к сведению и обсудить вопрос о том, как избегнуть большого стечения граждан в Екатерининском зале и тем предупредить могущее быть при перегрузке несчастье. Комендант полковник (подпись). Адъютант (подпись)».
Постановлено довести до сведения коменданта Таврического дворца, что Исполнительный комитет не имеет препятствий к тому, чтобы митинги происходили на улице.
Известия. 19марта. № 22. С. 6.
406
III. ЗАСЕДАНИЕ РАБОЧЕЙ СЕКЦИИ
О данном заседании рабочей секции обнаружены и ниже публикуются: два варианта протокола (черновой и машинописный) и отчет, составленный на основании стенографической записи хода заседания. Отчет газеты «Речь» (21 марта, № 69, с. 3) и архивный вариант идентичны, только в начале отчета газеты имеется дополнение, помещенное в подстрочном примечании.
В отчетах «Правды» (22 марта, № 15, с. 3), «Дня» (22 марта, № 15, с. 3) и «Речи» говорится о рассматриваемых на заседании вопросах об увеличении заработной платы и регулировании отношений между фабрикантами и рабочими. Отчеты газет «Правда» и «День» идентичны. Дополнительные сведения содержатся в отчетах газет «Правда», «Речь», «Маленькая газета», которые публикуются ниже, а в качестве приложения дается запись хода заседания, сделанная депутатом 176-го пехотного полка .
№ 105
Протокол заседания рабочей секции
1-й вариант
[Богданов]. о кон [омические] зад[ачи] р[абочего] кл[асса]. Как напр[авить] экономическую] борьбу, чтоб не постр[адала] свобОда], чтоб закреп[ить] ее. [Высказаться о] направлении наших] прений.
Морозов.
Большаков. От производств. [Хроника] информационного] ха-р[актера].
Третий [орато р].
[Богданов]. Прения д[олжны] связ[ать] экономическое] по-л[ожение] раб[очих], борьбу за изменение] эк[ономического] пол[оже-ния] с очередной] зад[ачей, стоящей] перед всеми гражданами] Р[оссии] об укрепл[ении] свобод. Экономическая] политика раб[очего] кл[асса должна строиться], чтоб не пострадала задача свободы.
От Петроградского района. Минимум заработной] платы. Текстиль[щики получают] приблизит[ельно]: мужч[ина]-черн[о-рабочий] -—5 руб., раб[очий] —6 [руб.], женщ[ина] —4 р. 5[0 к.], муж[чина] —5 [руб.], женщ[ина] —4 [руб.]. Ост[альным] отр[аслям] труд [а] отдельн[ый минимум].
Морозов.
Черноморский. 1)К обесп[ечению] экономического] пол[о-жения] р[абочих]; 2) к закр[еплению] добыт [ых] свобод. 2 принципа: 1) РабОтаем] с Вр[еменным правительством] пост[ольку], поск[ольку оно] след[ует] пр[инятой] тактике. Комиссию из 5 лиц [для] контрОля] над д[ействиями] правительства]. 2) Обращение к нарОдам] вс[его] мира —войны не хот[ели] и не хотим. С оруж[ием] защищаться] от вн[епшего] врага и с оруж[ием] в руке защ[ищать] доб[ытую] свободу.
407
Многие предприятия сами в затруднительном] положении]. Старое правительство довело] до крайнего истощения.8
Время в[ыступления] оратор[ов] сокр[ащено] до 5 м[ин.].
П а х о м о в. Об увеличении] зар[аботной] пл[аты] каз[енных] зав[одов], как и на части[ых] предприятиях]. Как были [там] зажаты [рабочие. Теперь] проявляется] во всем, выперли нач[альство], отв[ет-ственных] лиц. Или соглаш[айтесь], или д[елайте] то, что треб [уем], или убирайтесь. Начальники] между двух ог[ней]. В Совет рабочих депутатов или к морск[ому] мин[истру]. Мы [направляем] все уси[лия], чтоб успок[оить рабочих, провели] при[бавку в] 100 %, [а] там [требуют] 400, На день [несколько] изменений. Нередко останавливают производство]. Выход: не дав[ать] возможность устанавливать] приб[авки] на свой страх и риск. [Выработать] общий мин[имум] совместно] с предст[авителями всех] ведомств. Если же затяг[ивать], то заб[астуют]. Есть осн[ование]. На Адм[иралтейском] судостроительном] зав[оде заработок] 1 р. 18 к. в сутки. По 16 час. в сутки на зав[оде]. Выступить готовы были. Посл[али за это] на пози-ц[ии]. Но было стих[ийным] ст[ремление] пров[ести] приб[авку]. Ме-сячн[ое жалованье] служащих по 35 руб. Вним[ание] на ваши постановления]. Они гов[орят: посмотрим] своими глаз[ами]. Щужно] давл[ение], котор[ое] уничт[ожит] анархию.
Чернев. Заменить штык. Скороспелая поз[иция]. Вопр[ос передать] на зав [оды]. При той сит[уации] ник[акой] тенд[енции], чтобы [пойти] навстречу рабочим требованиям]. Конст[атирую] одно —желания пойти навстречу нет. К это[му] же методу приз[ываю] и завОдчи-ков], как [ой] бы логик [ой ни действовали]. Твер[до] хотят. Минимум хотят платы. Нет, [мы не] знаем, как [им] долж[ен] быть мин[имум]. Не может [быть], чтоб 1х/2—2 руб. Взвесить все статистические данные О[бщест]ва ф[абрикантов] и з[аводчиков], Вр[еменного] п[равительства. Они] должны буд[ут] пойти навстречу.
Колосов. Мелк[ие] фабр[ики] и з[аводы], раб[отающие] на оборону, [должны] оплачивать] дни, по вине ф[абрикантов] прог[уленные. Комиссия] следила бы за ходом [поступления] материала.
Козырев. Железнодорожники] тов[арной] ст[анции] НикОлаев-ской] ж[елезной дороги получают] от 40 руб. до 100 руб. [Чернорабочие] 1р. 75 к. [А ведь они] стар[ались] поддОржать] движ[ение] для совер-ш[ения] данной революции. Обратить вн[имание] на служ[ащих] ж[е-лезных] д[орог]. Отношение к начальствующим лицам.
Речь Церетел и.6
[Р ы ж и й - Р ы ж у к]. Личный состав, помимо союза [шоферов]. Авт[омобильная] пром[ышленность] (4000 чел.). Нет офицеров. Нужна рев[изия] состава и технич[еской] подг[отовки] людей.
. . .в 8-часовой рабочий день только на ф[абриках] и з[аводах]. Ре-месл[енники] за борт [ом], когда обсужд[ался этот] вопр[ос]. Не проводится фактич[ески]. Понизи[ли] зараб[отную] пл[ату. А они] не реш[а-
а Далее зачеркнуто: «Прения».
° Далее зачеркнуто: «Внеочередное заявление Совета: Совет р. и с. д. до определенного! реш[ения] пли успли[я]».
в Фамилия выступавшего не указана.
408
эются] идти на стачку. Придер[живаются] постановлений] Совета р. и с. д. Если не будет реш[ения], что рем[есленники переходят] законно на 8-часовой рабочий [день], разр[ешат] собственными] силами. Не просто вмени[ть]. . .г Вкл[точить] рем[есленников] в соглашение] с О[бще-ст]вом фабр[икантов] и зав[одчиков]. Вся мелкая б[уржуа]зия как [бы переводится] на законное учреждение. Согласны ли —нет подтвердить уже сдел[анное] постановление]. Успок[оить стоит] стол[ько] труда. Примир[ительная] камера: [установить] минимум.
3 а п к у с.
Тихонов. Печатн[ики] немедленно] стали на раб[оту]. Пок[а] задержа[ны] все печ[атники] на раб[оте]. Введен 8-часовой рабочий день до того, как [заключено] соглашение] Совета с О[бщест]вом фабрикантов]. Все предприятия] за вр[емя] рев[олюции] платят. Заставили] их [это] делать. Ни одн[ого] случ[ая] отказа. Вставая на раб[оту], усл[овились]. При орг[анизации] печ[атников] тарифная комиссия, предлагающая] вр[еменные] цены предпринимателям]. Дело своб[оды] выигр[ано]. Ждут, что и дальше [пойдем] по тому же пути. Рискуем, что авторитет может пасть. Чтоб авт[оритет] стоял высоко, незамедл[ительно] сделать эт[от] же минимум заработной] платы. Ком[иссию] тр[уда], которая сущ[ествует] при Совете р. и с. д., немедленно] попол[нить] представителями] проф[ессиональных] орг[анизагщй], поднять заработную плату, установить мин[имум] зар[аботной] п[латы]; уничт[ожить] сдельн[ую] опл[ату] тр[уда], не искл[ючая] и цех[овых ремесленников].
М а ш н и к. я Военно-учОбное] зав[едение]. Вырвался из сам[одер-жавных] десп[отических] рук. Экономическая] лавка. Сами для себя креп[остные1. В Пажеск[ом] корп[усе] нам [дава. ш] отбросы. На страже каждая. . .е
К в а ч (железнодор[ожник]). Предст[авитель] С[еверо]-3[ападной] ж[елезной] д[ороги]. Без [денег] не прих[одится понять] всю эк[ономи-ческук>1 карт[ину]. Положение] тип[ичное] бушует везде —давай денег! Не знаю, как найти хлеба, дров, нефти. Нет нпчег[о]. Подожгли на Бал-т[ийской] ж[елезной] д[ороге] послед [нее]. Критич[еское] полож[ение]. Выбрать ком[иссию] по Центросах[ару], Центроуг[лю], Центронефти. Цен[тро]хлебу. Удер[жать] ж хлеб. Трудно экономически].
Предст[авитель] от пролетариев] таб[ачных] ф [а бри к] Колоб [о в], Бобров, Б о г д [а н о в]. 8-часовой рабочий д[ень] введен. Есть женщ[ины]-сделыц[ицы]. Признал в работе женщ[ин] от 1 р. 10 к. Сверхур[очные работы] отмен[ены]. Чернорабочий] — 1 р. 20 к. Сдельная раб[ота] женщины — 1 р. 40 к.—1 р. 50 к.— 2 р. 85 к. Слесаря не пользуются] воен[ным] проц[ентом, получают! 80—85—90 [руб.], но не прев[ышает] 130 [руб.]. Просьба [к] Исполнительному комитету принять во вн[имание] и утвердить. Очень дел [ом] риску [ем]. УвольнОние] раб[очих] не по их вине.
Прекратить] прОния].
г Фраза не закончена.
Д Вероятно, выступал Мащков.
е Фраза не закончена.
ж Далее слово неразборчиво.
409
Черноморский. Мин[имальная] заработная] п[лата] для р[а-бочих]. Резолюция: 1) О заработной] пл[ате]: поруч[ить] Исполнительному комитету при уч[астии] свед[ущих] лиц войти в переговоры] с Вр[еменным] пр1авительством] и Обществом] ф[абрикантов] и заводчиков] с ц[елыо] доб[иться] установления] 3 миним[альной] зарпл[аты] для Петр[ограда] и его пригородов. 2) Вопрос об обеспечении] рабОчих] на зав [одах] для закрепления] все [го]. Избр[ать] ком[иссию] из числа чл[енов Совета1 в 5—10 и чел. для обследования] зап[асов] топ[лива] и сырья по зав [одам], работающим] на обор[ону], и при[нятие] реш[и-тельных] мер для получения] и подвоза их.
Морозов. 1) Что остро по м[инимуму: невозможен] без удовлетворения] реш[ительного] восст[ановления] норм[альной] ж[изни] на зав[одах]. Разрешение проблемы] на мест[ах имеет] зн[ачение]. Совету рабочих депутатов предл[ожить] Исполнительному комитету прин[ять] меры к разрешению] эт[ого] в [опроса] пут [ем] пер Оговоров] с объединением] пр[офсоюзов] и ВрОменным] пр[авительством]. Совет рабочих депутатов предлагает] тов[арищам] на мест[ах решать] этот вопр[ос]. Зав[одским] к[омите]там мало энерг[ии] для нем[едленного] улучш[ения] эк[ономического] пол[ожения] р[абочих], сущ[ествующих] на гол[ой] плате.
. . .к Исполнительному комитету вн[ести] поправку в дог[овор! с О[бщест]вом ф[абрикантов] и зав[одчиков], чтобы не было источн[иков] устройства] отказа от 7-час[ового дня]. Не было сказ[ано] о праздн[и-ках]. НедорОго]. . . л Присоединиться] к 1-му.
О минимуме заработной] пл[аты]. Разр[ешение] центра.
Поправку: всем предприятиям] или св[оим] предст[авителям] не предъявлять] треб[ований1 на мест [ах]. При Исполнительном комитете коми[ссия], выб[ранная] Советом рабочих депутатов для выр[аботки] мин[имума] зар[аботной] платы. Представители] от рабоч[их] профессий и рем[есленных] орг[анизаций].
К 1-му.
Поручить Исполнительному комитету Совета р. и с. д. [выработать] мин[имальную] заработную] пл[ату] для вс[ех] кат[егорий] с пригл[а-шением] свед[ующих] лиц. Вн[ести] сейч[ас] же, уполномочить] войти в согл[ашение] с фабрикантами] и з[аводчиками], Вр[еменным] пр[авительством]. Поруч[ить] Исполнительному комитету срок, в кот[о-рый] он выработал бы и предст[авил] на соед[иненное] засед[ание] Совета р. и с. д. Счит[аясь] с организациями], Исполнительным комитетом Совета р. и с. д. Весь революционный] пролетариат]. . .м
Формула: призн[ать] необх[одимым] в инт[ересах] обОроны] стр[аны] доб[ытых] своб[од] н[апомнить] 1-е пост[ановление]: нем[едленно] прекр[атить] ед[ипичные1 выступления], дез [организующие]. . .н,
11 Цифра «10» написана над строкой и обведена. к Фамилия выступавшего но указана. л Фраза не закончена. м Фраза не закончена. н Фраза не закончена.
410
1) Выр[аботка] ми[шшалышх] зар[аботных] цен и урегулирование] всех оот[альных] вопр[осов], связанных] с вопросом. . .°
Поправка: в следственную] комисс[ию] 5 чел.—10 чел.
Ревиз[ионная] комиссия.
Союз шоф [еров]. Существующее] положение]: авто [мобильное] дело гиб [нет]. Откр[ытая выдача] св[ободных] авт[омобилей] была у пл[охих] шоф [еров] и [поэтому] автомобильная] техн[ика] упал [а] за рев[олюционное] вр[емя]. Контр[ольная] ком[иссия] Совета р. и с. д. предлагает] не о[тдавать] авт[омобильную] техн[ику].
Исполнительный комитет в соглашении] с Вр[еменным] пр[авитель-■ством] вып[устил] бы воззв[ание]: ваши требования] будут удовл[етво-рены ].
Богданов]. В даны [ой] полит [ической обстановке нельзя только] за собственные интересы]. В данн[ых] усл[овиях] не отдельная] разрозн[енная] борьба, а государственный] закон, акт[ивно] д[ающий возможность] вмеш[иваться] в отн[ошения] между раб[очими] и предпринимателями]. До сих пор [связь] была слаба. Предприниматели] разб[ивают]: не счит[аются] с отд[ельными] предприятиями]. К правительству], подавить стремление] групп[овых интересов] путем введ[ения] обязательных] законов. О третейских судах. О том, что государству] взять управление] в свои руки. Новой политике государства. Ряд дру-г[их] нереш[енных] вопросов. Вопрос о мин[имуме] в Исполнительный комитет, чтобы он вопр[ос] об ок[азании] пом[ощи] раб[очим превратил] в вопрос законодательных] актов. Для предпринимателей] об[язатель-ных]. Вопрос о мин[имуме] зар[платы], экон[омическое] пол[ожение] улучш[илось] б делом вмешательства] госуд[арственных1 вл[астей] в форме общеобязательных] законов.
Единогласно.
Отдел труда привлек бы представителей] организаций] и орг[анизо-ванных] профсоюзов, представителей] районов. [Связь] отд[ела] тр[уда с] зав[одскими] раб[очими] неразв[ита. Они должны быть] в одн[ой] комн[ате]. Треб[ования] почти цел[иком] дол[жны] ликвиди[ровать] осо-б[ое] полож[ение] в друг[их] учреждениях], связанных]. . .п
Принято единогласно. |р
Для ревиз [ии] топлива, сырых матер [налов] и т. д. (ни Совет рабочих депутатов, ни Исполнительный комитет [комиссии] избрЁать] не мож[ет]). Наст[оять] на нем[едленном] обр[азовании] ком[иссии] правит [ель-ственной], в сост[ав] которой должны быть введОны] предст[авители] Совета рабочих депутатов. Правомочные представит [ели] с значительным] раб[очим] представит[ельством] Р не менее 1/2 общего состава.
Призн[ать] необх[одимым] инт[ересы] стойко защ[ищать] револ[ю-цию] и сохр[анить] добыт[ую] с св[ободу]. . . т Подтв[ердить] У нак[аз]
0 Фраза не закончена.
п Фраза нз закончена.
Р «с значительным рабочим представительством» написано поверх строки и обведено.
с «интересы. . . добытую» написано повер\ строки вместо зачеркнутого: «в об фр и на».
т Фраза не закончена.
У «подтвердить» написано над словом: «наказ».
411
перв[ого] св[оего] постановления, пер[вую] ча[сть]. Немедленно] пре-кр[атить] разрозненные выступления], не выст[упать], дез [организуя] ряды рев[олюции], и спок[ойно] выде[ржать]. 1) Выр[аботать] мин[имум] зар[платы], ид[ущей] на все отр[асли] наемн[ого] тр[уда], и урегул[иро-вать] все остальные] вопр[осы], связ[анные] с раб[очим] быт[ом].
[Принято] б[ольшин]ством, против 4.Ф
[Фабрика] «Скороход» о разгроме контор [ы]. Позор[ящие] революционное] дв[ижение] акты не состоялись]. Все район[ные] к[омитет]ы, б[ольничные] к[ассы], проф[ессиональные] союзы [должны] реш[ительно] и тв[ердо стоять] на стр[аже] рев[олюцииК Не о [станется] ск[оро] силы, им[еем] силу вын[осить] пост[ановления], но не им[еем сил] пров[одить] в жизнь. Стойко [стоять] на стр[аже] революции. Русские пр[отив] рог[аток, как Французская революция] 89 года, прот[ив] кар[аулов. Однако] быв[ают] усл[овия]. Из автОмо-биля] стрел[яли] в милиционеров]. Черн[ый] авт[омобиль] нам же вред[ит]. Невозм[ожно] не нах[одиться| цел[иком] в курсе авт[омобиль-ного] дела. Предлагается] обр[азовать] ком[иссию] Совета рабочих депутатов для контр [оля] над авт[омобилями] с вкл[ючением] предст[ави-теля] от шоф[еров]. Прав1ильно] в[ключить] союз [шоферов], неправильно ограничиться одним] Советом рабочих депутатов. Ком[иссия] правит [ельства] с Советом рабочих депутатов и проф [союзом] шоф[еров]. Настаив[ать] на нем[едленном| урегул[ировании] полож[ения] шоф[еров] и рез[олюцию передать] в Исполнительный комитет. Представители] союза трудя[щихся]. О сроке [включения] в поряд[ок] дня ком[иссии]. Незамедл[ительно], быстро [подготовить] и опублик[овать], когда сде-л[аем].
Ц[ентральная] п[римирительная] к[амера] в 8 ч[ас]. Ф[абрично]-з[аводским] к[омитетам] и мест[ным представителям прийти] к соглашению] и, если хот[им] идт[и1 един[о, нужны] мер[ы] на рез[олюцию] Ц[ентральной] п[римирительной] к[амеры]. От профсоюзов в Щентраль-ную] п[римирительную] к[амеру представителей послать] (невозм[ожно]). Организ[ация] профс[оюзов запаздывает]. Мы счит[аем] невозм[ожным] предст[авить] пост[оянньш] сост[ав в примирительную камеру]. Исполнительный комитет 1принял это] едипогл[асно], и необходимо] предл[о-жить] список в 45 лиц из разл[ичных] низ[овых] орг[анизаций]. Переменить ряд организаций]. Временные [представители]. Пока от профсоюзов [нет представителей]. Когда профсоюзы окреп [нут], союзы введ[ут], то [и] печати[ики] введ[ут]. Иначе нельзя. Неутве[рждение] списка грозит затормозить и расстроить [работу].
Черноморский. От им[ени] фр[акции] с.-р. по пов[оду] выбОров] в пр[имирительную] кам[еру]. Один из чл[енов] Исполнительного комитета [сообщил]: намеч[ен] сп[исок] канд[идатов] от рабОчих]. Несм[отря на то] что вкл[ючены представители] от разн[ых] фр[акций. Представительство] неравномерное]. С.-р. треб[угот] равном [ерного] предст[авительства]. С.-р. 1/3 мест примирительной] кам[еры]. Не сч1и-таем это1 преу[величением], ввид[у1 числен[ности эсеров]. Намечены 5 кандидатов] и 10 в заместители]. В зав[исимости] от огл[ашения]
Ф Цифра «4» написана поверх зачеркнутой цифры 412
списка огл[ашенных] от разн[ых] рабоч[их организаций я скажу о тех], к[отор]ые намеч[ены фракцией]. Призн[айте мое заявление] справедливым] и подд[ержите].
Б о г д [а н о в. Строить работу] на принц[ипе] проф[ессиональности. Разбиться] на секц[ии] типографскую], мет[аллистов] и т. д.
Не раньше пятницы. х
[Савинов]. Всем страх[овым организациям], на которых [будут выбирать] на конференцию. Посыл[айте лиц, знакомых] со стр[аховым] делом. Во всех газетах [дать1 объявления] и [направить] представителей] на конференцию! 25 марта.
[Вы] слышали, что [нужно] по одн[ому] чел[овеку] выб[рать]. В кажд[ом] районе [будет создана] следственная] ком[иссия] из 3 лиц. Образ [ованные] суд[ебно]-след[ственные] коми[ссии будут проводить следствия] об арест[ованных] лицах в кажд[ом] районе.
Намет[ить] в район[ных] к[омите]тах [кандидатов] и здесь утвердить. От районов [выдвинуть] в количестве] 45 чел.
ЦГАОРЛ, ф. 1000, оп. 73, д. 16, л. 45—51. Черновик. Запись карандашом.
х Далее зачеркнуто: «Григорьев».
Ц Фамилия выступавшего не указана.
№ 000 Протокол заседания рабочей секции
2-й вариант 4 часа дня
Чхеидзе. Товарищи, позвольте открыть собрание. Прежде чем мы перейдем к очередным делам, позвольте мне несколько слов сказать вам предварительно. Мне товарищи рабочие говорят, что наше заседание прошлый раз было назначено в 2 часа дня. Товарищи, должен вам сказать, что я ушел отсюда в уверенности, может быть, я не дослышал, что наше собрание было назначено в 4 часа. Мне так послышалось. Но если это не так, товарищи, я очень прошу вас извинить меня и простить мне эту невольную вину. Я почему-то ушел с уверенностью, что собрание назначено в 4 часа, и прошу вас не пенять на меня за то, что я ослышался. Я зпаю, что ваше время дорого, если вышло такое недоразумение, прошу у вас извинения. (Аплодисменты).
Товарищи, прежде чем вам угодно будет перейти к очередным вопросам, прошу заслушать маленькое приветствие. Угодно вам? (Просим\). Слово предоставляется товарищу-секретарю социал-демократической партии Финляндии Вику. (Аплодисменты).
В и к. Товарищи рабочие и солдаты, позвольте мне от имени организованного пролетариата Финляндии приветствовать великую русскую революцию и поздравить вас с победой над старым царским режимом. Большое
4П
братское спасибо вам за все сделанное и за все возможности, открывающиеся перед нами благодаря вашей геройской победе. Мы жмем товарищески вам руку. Солидарность между русским и финским рабочим классом — это дело последних дней. Мне стоит лишь напомнить времена первой русской революции, когда уже окончательно закрепился общий дружеский союз между этими двумя соседними рабочими армиями. С тех пор отношения оставались неизменно теплыми. Эта дружба обещала нам тогда очень многое, но теперь дала нам еще больше. Ваша победа возвратила нашей стране автономию и открыла широкий путь финляндскому пролетариату в классовой борьбе, которая только и может обеспечить ему окончательное раскрепощение от власти капитала. Мы восторгаемся вашей храбростью и самопожертвованием во времена темной реакции. Теперь же, в дни вашей великой победы, нашему восторгу нет границ. Мы имели возможность наблюдать, как русские товарищи солдаты в Финляндии исполняли святой долг перед народом в эти дни великой революции; мы восхищались и гордились ими, и надо ли сказать, что мы были готовы оказывать всякое свое содействие. Товарищи, вы открыли для России великий путь к демократическому развитию. Финляндские рабочие, конечно, хорошо понимают, что ваша борьба далеко не закончена, вы, сейчас лишь разбили скалы, окружавшие свободу, и сбросили цепи самодержавия. Теперь перед вами трудная работа по укреплению достигнутых успехов, и мы искренне желаем и верим, что ваша борьба закончится окончится а так же блестяще, как и началась. Реакция разбита, но она живет еще, живет у вас, живет у нас, как и везде в капиталистических странах. Товарищи, не упускайте же из рук своих победы, ибо она служит надежной опорой при борьбе с реакционными силами всего света. Ваша победа служит также ручательством, что наша общая борьба за великие идеалы Интернационала двинется с успехом вперед по пути к окончательному освобождению всего рабочего класса. Да здравствует русская демократия! Да здравствует русский пролетариат. . ! б (Бурные аплодисменты). Председатель. Товарищи рабочие, я полагаю, что выскажу ваше общее мнение и общее мнение российского пролетариата, если скажу нашему товарищу из Финляндии искреннее наше спасибо за ваше приветствие. Финляндия, товарищи, всегда была в России тем уголком, где так или иначе возможно было свободно развиваться социал-демократической партии. Этим объясняется, товарищи, что во время реакции правительство свои удары направило в сторону именно Финляндии. Русский режим сделал все, чтобы отнять у Финляндии те свободы, которые Финляндия получила в 1905 г. Очень понятно, товарищи, что наши товарищи-финляндцы приветствуют нас в столь торжественный, победный для нас день. Они знают, что теперь начинается новая эра в России, эра, которая им даст вместе со всеми возможность объединенными силами пойти стремительно вперед для завоевания свободы, которая необходима, чтобы нам гигантскими шагами пойти к осуществлению идеалов социализма. Позвольте, товарищи, от вашего имени и от имени Совета р. и с. д. приветствовать наших
а Так в документе.
б Многоточие в документе.
414
товарищей финляндцев и финляндскую социал-демократию. (Крики: ура\ Бурные рукоплескания).
Представитель фронта. Я привез вам, товарищи, приветствие с фронта. Мы, солдаты 2-й роты, лит. А. 1-го пех[отного] запас[ного] полка, шлем следующие пожелания.
1. Мы радостно признали власть нового правительства, признали не
обходимым оказывать самую широкую моральную поддержку Временному
правительству, дабы избежать анархии.
2. Мы желаем продолжать войну до тех пор, пока враг не предложит
мирных условий, достойных великого свободного русского народа.
3. Мы решили способствовать введению демократической республики.
4. Мы требуем принудительного отчуждения земель.
5. Введения 8-часового рабочего дня, но с тем, чтобы в военное время
был бы обязательный максимум 2 часа сверхурочных р. абот.
6. Государственного страхования рабочих.
7. Введения всеобщего обучения.
8. Отмены для солдат всех льгот по образованию и происхождению.
Товарищи рабочие и солдатские депутаты, шлем мы вам свое искреннее
солдатское спасибо за вами содеянное великое дело и шлем мы вам свою маленькую лепту —нашу экономию на сахаре и хлебе —11 р. 70 к., которые жертвуем в кассу Совета с. и р. д. на ее усмотрение. . .в (Рукоплескания. Возгласы с мест: «Большое спасибо/»). Товарищи, я очень польщен тем, что вы поблагодарили нас за приветствие. Товарищи пролетарии, старайтесь победить внутреннего врага, а мы перед лицом смерти будем отстаивать наши демократические интересы на фронте. Да здравствует республика, да здравствует новое временное правительство. Да здравствуют пролетарии всех стран. . .г Да здравствует Совет р. и с. д. Да даст вам Бог выполнить вашу задачу, да вознаградит он вас за ваши труды и за освобождение от царизма России. (Рукоплескания). Товарищи, я еще привез поклон от всего Двинского гарнизона товарищу председателю Совета р. и с. дд (Рукоплескания). Искреннее вам спасибо. Сказал бы еще много, но знаете, можно и завраться, если много будешь говорить. Когда будет общее заседание товарищей рабочих и солдат, тогда можно будет поставить прямые вопросы.
Председатель. Есть предложение просить не курить. Угодно ли свободу курения ограничить или нет — это ваше дело! (Просим!). Товарищи, у нас имеется старый список оставшихся ораторов. Записано 43 чел., позвольте мне по этому списку вызывать. (Голоса: По какому вопросу?). А вот по вопросу, который прошлый раз обсуждался,— о продолжении на заводах и фабриках работ.
Петров. Товарищи, я выступаю по 2-му пункту порядка дня. Я представитель от «Треугольника», отрабочих. Положение вещей на фабрике «Треугольник» не слишком блестящее, но работы все-таки продолжаются. Я скажу, в каком положении мы были раньше. Раньше-наш «Треугольник» спал вечным сном, даже больничная касса до револю-
в Многоточие в документе. г Многоточие в документе. Д Многоточие в документе
415
ции была в черносотенных руках. Поэтому когда совершилась революция, нам было очень и очень трудно наладить всю организацию и направить ■ее по новому руслу. Мы работали не покладая рук и теперь наладили. Работа у нас продолжается с 9-го числа, хотя и с большими колебаниями. Колебания заключаются в следующем: вы знаете, у нас на «Треугольнике» условия труда очень скверные и, во-первых, заработная плата совершенно не соответствует качеству труда. Женщины у нас получали раньше 1 р. 35 к. в день, а так как работницы у нас в большинстве семейные и солдатки, то при военных обстоятельствах жить на это было очень трудно. Мужчины у нас получали со всеми надбавками 2 р. 40 к., заработная плата была очень низкая, как видите. Когда совершилась великая революция, когда рабочие стали предъявлять свои требования, то администрация как будто бы пошла на уступки, но ничуть не улучшила положение заработной платы. .Заработная плата у нас выражается в следующем. Работница получает теперь 2 р. 35 к. и рабочий — 3 р. 35 к. Поэтому небольшие трения происходят, но работа продолжается. Теперь я хотел бы, товарищи, чтобы Совет рабочих депутатов обратился к Исполнительному комитету, чтобы он немедленно занялся разработкой экономической реформы. Товарищи, дальше так жить нельзя. Все вы знаете, что в настоящую минуту жизнь вздорожала до невероятных размеров и на 3 р. 35 к. семейному человеку прожить нет возможности. Для того чтобы успокоить товарищей рабочих, руководствуясь постановлением Совета р. и с. д., нам пришлось им сказать, что экономические реформы разрабатываются. Но. очевидно, мы еще говорили неправду, мы хорошо не знаем, разрабатываются или нет. Поэтому, товарищи, я с уверенностью говорю, что работы у нас будут продолжаться, но только я хотел бы просить Исполнительный комитет, чтобы он в ближайшее время приступил к экономической реформе. На этом я, товарищи, кончаю, не буду задерживать, так как еще многие желают высказаться.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 |


