к Написано над строкой поверх зачеркнутого: «есть».
л Т. е. городское самоуправление.
м Фамилия выступавшего не указана.
н Фамилия выступавшего не указана.
0 Скобки в документе.
540
Член Исполкома Петроградского Совета р. и с. д. II. В. Чайковский.
степени диктатура. Работа воинских частей должна быть использована. Необходимость снабжения населения продовольствием сохраняется]. Юр. Ник. [Глебов]. Вполне соглашаюсь. Но вопрос о транспорте [надо поставить] несколько иначе. Центральный транспортный отдел будет самостоятельным. Возникло даже сомнение, нужно ли [включать его в городское самоуправление]. Городской обоз невелик и всецело обслуживает топливо. Трамваи приспособлены исключительно для развозки дров. Я был еще товарищем городского головы, бился месяцы, [чтобы]. . .п Очень мало моторных вагонов. [Препятствует и] разводка мостов. Достигнем [ли успеха]? Реквизиция лошадей частных. Относительно секвестра.лошадей в Петрограде. А если будет? Будет бедствие. Создавая обоз, [нужно иметь] перепись всех перевозочных средств Петрограда. Установить нормы за перевозку. Урегулировка нужна. [Это] явление всегда было. Зима затянулась. Взять на учет перевозочные средства. Сколоть немедленно [лед] общими силами. Но главный вопрос — урегулировать отношения с рабочими. Но надо заплатить за это. Повелительно разрешить [вопрос].
п Фраза не закончена.
541
Рабочий-извозчик. [Хозяева] торгуются. [Надо], чтобы мелкие хозяева возили [сами], чтобы не было [произвола]. Мы не отказываемся работать.
М и х. М. Федоров. Надо просить, чтобы сейчас стать на работу.
[Представитель] Петроградской стороны. Муниципализацию можно осуществлять немедленно, только если городские организации готовы. Предлагаю дать ломовым рабочим, если надо, три фунта хлеба на душу. Вчера начальник округа. . . Р
Извозопромышленник. Как мы считаем наш 8-часовой рабочий день? По-моему, рабочие могут просить повышенную плату [за сверхурочные].
Богданов. 1. Было указано сколоть лед и свезти. Сделаны все распоряжения. 2. Вопрос о хозяевах-извозопромышленниках и рабочих. Все признают необходимым, чтобы [перевозочные средства находились] не только под контролем города, но и муниципализацию некоторых частей. [Это] встречают сочувственно. В этой части вопрос принят без возражений. (Немедленное образование центрального транспортного [отдела]). В тех случаях, когда в интересах всего населения не достигнуто соглашения [хозяев с рабочими], выступает город и муниципализирует предприятие [или], как [считает] Вл. Г. Громан, с — секвестрирует. Считаю, что это предложение принимается. Возражений нет. 3. Немедленно, чтобы ломовые [извозчики] приступили к работе. Сверх 8-часового дня — чрезвычайная оплата. 4. Немедленное образование согласительной комиссии. Если нет [соглашения], то на наше рассмотрение. 5. Впредь до организации этого немедленно приступить к работам, чтобы сегодня же работа началась. Если нельзя, то завтра с утра. (Возражений не встречается). Завтра необходимо работать. Работа праздничных дней по повышенной оплате. Объявление будет сегодня же расклеено. Завтра же [приступить к работам]. Иначе мы м[ожем остаться без хлеба]. Необходимость муниципализации. 6. Транспорт. Объединенный транспортный отдел должен находиться всецело в распоряжении городского самоуправления. Не имею в виду еще муниципализацию. Мобилизация всех сил транспорта.
. . . т В этот отдел входят очень крупные организации, чтобы пристегнуть [их] к флагу городского самоуправления.
Юр. У [Сделать] по примеру Центрального комитета по топливу.
Богданов. При городском самоуправлении образуется Центральный транспортный [отдел] с объединением всех организаций по примеру топлива. (Единогласно). Немедленно камеру соглашения. Хотя завтра и праздник, но работа производится (за полуторную плату). Вопросы о праздниках не полностью еще [урегулированы].
Заявление т. Никитского. Лица, получившие ордера на муку. . . Ф
Р Фраза не закончена.
с В документе ошибочно: «Вл. М. Громан».
т Фамилия выступавшего не указана.
У Так в документе. Вероятно, выступал Глебов.
Ф Фраза не закончена.
542
Г р о м а н. Чтобы [была] перепись всех [транспортных средств], чтобы работа ла станциях [начиналась! с 7 час. утра. (Лравилыш.).х
[Пришел] с собрания извозчиков. [Оно сорвалось]. Причина, что не могут оповестить всех. В понедельник соберутся. 180 руб. 1стоит перевезти] вагон яблоков, а 60 руб. — вагон муки. Выгодно или не выгодно? В некоторых местах явно вызывали на забастовку. [Извозчики] не имеют ничего против муниципализации.
. . . ц Не можем делать перелома. Нужны гарантии, что возим хлеб или трудимся на оборону. Готовы [работать] и по 12 час, но не на хозяев.
Богданов. Сегодня же собраться извозопромышленникам и ломовым, чтобы [выработать] хоть тень соглашения.
Громан. Начало работ в воскресенье не связано с соглашением. Исполнительный комитет принимает контроль над расплатой.
Юр. И мясо гниет на станциях,пудов или 100.
. . . ч На собрании [просидим] хоть до 12 час. Если будет гарантия, что везем. . . ш
[Представитель] Петроградской стороны. Волноваться незачем. Мы хозяева — это гарантия.
Богданов. Нужна сверхсметная мера. Работы должны быть начаты. Объявлений больше. Извозопромышленники д[олжны] оповестить рабочих. Не хочу сомневаться, что и все организации, здесь присутствующие, будут действовать в том же духе.
С т у ч к а. [Надо], чтобы представители от рабочих были [уведомлены] про решения. Просить градоначальника, чтобы сегодня же срочно были отпечатаны [объявления]. Общество извозопромышленников под контролем градоначальства.
Представитель извозопромышленников.0* [Надо], чтобы на собрании в 10 час. в понедельник [были все], чтоб [оно] не встречало противодействия. Просим общественное градоначальство [прислать представителя и] от имени Исполнительного комитета, чтобы кто-нибудь приехал.
Об увеличении производительности хлебопекарен.
М и х. М и х. Федоров. Вопрос у нас намечен.
Громан. 1) Немедленно обратиться к пекарям-безработным с просьбой заявить о себе продовольственному комитету. 2) [Обратиться к владельцам пекарен], прежде всего к крупнейшим — Филиппову и др. 3) Организация самих хлебопекарен. Продовольственный комитет должен обеспечить их пленарное собрание. Если соглашение [хозяев с рабочими] не состоится, [передать вопрос] в примирительную камеру при Исполнительном комитете и, наконец, в самый Исполнительный комитет.
О распределении.
Никаноров. Какие бы меры ни предпринимались. . . ы 18 марта в Петроград [прибыло] 580 вагонов. 214 вагонов выпущено в Петроград
х Перед следующей фразой зачеркнуто: «Богданов».
ц Фамилия выступавшего не указана.
4 Фамилия выступавшего не указана.
ш Фраза не закончена.
Щ Далее зачеркнуто: «Еди».
ы Фраза не закончена.
543
за 5 дней, а хлеба нет. Вчера Филиппов принимал заказы на куличи. Если не будет правильного надзора над распределением, [нехватки хлеба не избежать].
Соколовский. Забывается муниципализация. Пока город не будет держать в своих руках [выпечку и продажу хлеба, его] будут растаскивать. Если извозчики везут [хлеб] неизвестно куда — [это] пороховой ящик. Голод свалит и новое правительство. Надвигается гроза, когда из-под рук [хлеб] идет. Иначе все пропадет. Начинать с самых кр[айних мер ].
Юрий Никол. Вчера [ставился вопрос] о районных думах. Не будет ли облегчением, чтобы [устроить] районные хлебопекарни? Районные думы в короткий срок наладят [дело]. Нам останется распределять муку по районам.
Л и б е р. Целиком поддерживаю. Возражения [неуместны]. Можно поставить дело так, чтобы [выпекались] хлебцы определенного веса. Ясно, что при централизации техники упрощается [распределение. Сейчас] выстраивается хвост вне всякого отношения к запасу лавочника. Если муниципализируете, хлеб будет одной выпечки. Это сразу уничтожит и хвосты, и рассеет ту панику, [которая есть].
Богданов. Ряд самых отсталых дум имеет свои хлебопекарни. Грозное время обязывает к решительным мерам. Две меры: 1) недопущение расхищения муки в данный момент; 2) муниципализировать наиболее крупные хлебопекарни. Это ведь не грабеж. [Владельцам дать] соответствующие гарантии. Предлагаю высказаться.
Булочник. Хлеб определенного веса выпечется наполовину. В праздники не иначе, как за двойную [плату работать]. Товарищи, есть ли дрожжи? Можно ли обвинять, что не выпекают, [если нет дрожжей?]. Распущают белую муку, надо и дрожжи. Доставить муки в рабочие квартиры.
Г р о м а н. Временная муниципализация. Муки 300 тонн, а выпечено 50*тонн. Какова же эта организация? Опыт Москвы. В [Москве] булочники продают хлеб трактирщикам. Учет того, что есть. Прием новой муки. Отпуск.9 Чтобы к союзу рабочих, хозяев и продовольственному комитету [прикреплять] комиссии контролирующих. 100 комиссий — 300 чел. организовать. Начать с учета запасов муки. Должны сойтись и цифры. Приписка домов к булочным — немедленно [и] систематически.
Юр. Никол. А чем существовали обыватели эти четыре дня? Вот, я думаю, надо посмотреть, нет ли утечки из Петрограда.
. . . ю У нас, у булочных хозяев, масса ордеров еще на руках. Ордер мы получили 22 [марта], а муки и до сих пор не получили. О дрожжах? Имею честь доложить, у нас дрожжей сколько угодно. Ежедневно [получаем] около 2000. О проверке пекарен. Присоединяюсь [к предложению] приспособить пекарни к районам. Вчерашний день [продавали хлеб] по карточкам. Действительно, [было] скопление [народа]. Удовлетворили около 4000. Милиционеры обеспечивают [порядок], но этого человека
э «Учет того. . . Отпуск» справа отчеркнуто. 10 Фамилия выступавшего не указана.
544
[не признают], но обыватели [относятся к милиции] беспристрастно, не верят.
Добра ницкий. Упорядочить хвосты. С двух ч[асов]. Я только что слыхал, на Петроградской [стороне это сделано].
. . .я Номерки раздать накануне — тот же хвост.
Богданов. Прежде всего. 1) Учет запасов привоза и отвоза муки. 2) Учет получения и отпуска хлеба и остающихся запасов. 3) Для контроля организация специальной комиссии (1 — [от] городского самоуправления, 1 — [от] профсоюза рабочих-|-представитель хозяев союза).
[Церетели. Керенский просит приехать, чтобы сделать сообщение ].а
[Богданов]. 4) Пересмотреть положение о хлебной карточке. Определенные дома приписать к булочным. 5) Вопрос о номерках временно снять с обсуждения.
. . .б Кто заведует пекарнями?].1'
[Богданов]. 6) Учет булочных, учет печей (точный) поручить комиссии Продовольственного комитета]. 7) Пустить полным ходом крупные пекарни и в принципе признать необходимым временную муниципализацию крупных [пекарен].
(Ю р. Ник. Боюсь, не преждевременно ли).
Ника норов. Подходить [к муниципализации], но осторожно, постепенно. Слишком решительно [поступаем] и с извозопромышленниками, и с пекарнями. В одном районе, может быть, можно, а в другом — нет).
Богданов. Считаем: должны быть муниципализированы. Может, не сегодня. Районные думы могут тоже Iрешить вопрос]. 8) Точный контроль и точный учет во всяком случае не встречает противоречия.
Г р о м а н. Теперь хлеб не на правах частной собственности в пекарнях.
Богданов. Точный подсчет безработных пекарен. [Нужно], чтобы продовольственный комитет призвал [безработных ] заявить о себе, [дал им] адрес в профсоюз.
Юр. Ни к. Безработица, потому что муки нет.
Богданов. Но ведь и хищения. [Дать] точный адрес союза булочников. 9) Отношения предпринимателей и рабочих должны быть урегулированы. Классовые интересы отстаивать, считаясь со всеми обстоятельствами. Срочно должно быть [выработано] соглашение между профессиональными обществами хозяев и рабочих. Если [согласия] нет — в Центральную примирительную камеру. Пока ни [на] одну секунду не задерживать работы [и вести их] в полном объеме. Если не достигнут соглашения и там, то предприятия муниципализируются. 8-часовой рабочий день признается. За сверхурочные в интересах всех нас [плата ] по повышенной расценке. Соглашение в скорейший срок по главным вопросам. До разрешения вопроса о праздниках, ввиду того что могут быть голодные бунты, завтра работа производится полным ходом.
я Фамилия выступавшего не указана. а Скобки в документе, б Фамилия выступавшего не указана. в Скобка в документе.
35 Петроградский Совет
Р а б о ч и й - и е к а р ь. Выпущенные листовки восстановили против [нас население]. У нас 80—90 % безработных. [Производится] прием женщин. Мы не работали часами, [идет] громадное обсуждение. Мы стараемся [обеспечить работой] безработных. Мы сами даже голодаем — странно слышать.
Богданов. Помимо булочников, имеется весь рабочий класс, помимо рабочего класса — имеется весь революционный народ и армия.
Слева.1 Рабочий-пекарь. У нас первая стадия организации.
Второй [рабочий-пекарь] Скориков. Мы учитываем [общие интересы]. В первые дни революции [мы трудились]. Все злоупотребления господ хозяев мы видим. Какое право [имеют они] оставлять армию и рабочих без хлеба? Нам, чтобы входить в комиссии и пресекать злоупотребления. В некоторых пекарнях — ситный, а другие — почти ржаной. Белый [хозяевам] нет расчета печь, потому что мукой могут продать дороже. Мы [это] видим, и некуда заявлять. Если бы 50 мешков на пять пекарен, 1народ] распределился бы на пять [очередей]. В разные часы в разных пекарнях концы хвостов [остаются] без хлеба. [Надо], чтобы [были] районные комиссии — студенчество Д не знает, в чем дело. Булочники получали мизерное жалование. Безработных не хотят брать.
Богданов. Мы уже сделали ряд шагов. В частности, решили образовать мелкорайонные комиссии сейчас же. 10) [Нужно] в районные комитеты продовольствия], как и в центральный, чтобы были впущены рабочие — по два из профессионального общества по обработке мучных изделий. И ни на одну секунду чтобы не останавливалось производство хлеба. Вопрос решен. Мы должны все сделать. Оплата труда будет сделана по нормам, установленным соглашением.
[е Г р о м а н. От имени [Продовольственного комитета] прошу прислать [представителей в Продовольственный комитет].
. . .ж [3 Масса наших рабочих не имеет квартиры для заседания правления.
[ИН и к а н о р о в. Сегодня вк Городской думе совещание. Прошу [присутствовать ].
ЦГАОРЛ, ф. 7384, оп. 9, д. 75, л. 59—65. Черновик.
г «Слева» написано над строкой.
Д Имеется в виду милиция из студентов.
е Скобка в документе. Перед фамилией «Громан» зачеркнуто: «Приняли».
ж Фамилия выступавшего не указана.
3 Скобка в документе.
и Скобка в документе.
к Далее зачеркнуто: «Госуд.».
546
№ 000
2. Отчет газеты «Известия»
о совместном заседании Исполнительного комитета с градоначальником, городским головой и т. д.
25 марта по срочному приглашению Исполнительного комитета Совета р. и с. д. состоялось под председательством [заседание] Исполнительного комитета совместно с градоначальником, городским головой и представителями Центрального продовольственного комитета, городской продовольственной комиссии, Калашниковой биржи, Общества хозяев-хлебопеков, профсоюза рабочих-хлебопеков, рабочих Общества ломовиков, Общества хозяек-извозопромышленннков. Краткий доклад о хлебном довольстве Петрограда был сделан председателем городской комиссии Никаноровым. Он указал, что вся мука, направленная в Петроград, кроме военной и транзитной (для Финляндии), получается Центральным продовольственным комитетом и слившейся с ним городской продовольственной комиссией, распределяющими хлеб по районам, по 50 вагонов ежедневно. Требования же из районов предъявляются на 180 вагонов в сутки. По мнению г. Никанорова, это требование чрезмерно, что объясняется или желанием иметь запас, или недостаточной проверкою наличной потребности. Председатель Центрального продовольственного комитета Федоров указал, что принятая городскою продовольственной комиссией норма в 1 фунт опасна, так как имеющихся запасов хватит лишь дней на 10, и предлагает уменьшить ее до полуфунта. В дальнейшей своей речи он знакомит собрание с продовольственной организацией Петрограда. Присутствующие па собрании рабочие жалуются на низкую оплату и тяжелые условия труда. Представители союза рабочих-пекарей указывают, что в их профессии имеется масса безработных, а между тем в крупных булочных из 10, а иногда, как у Филиппова, из 20 печей работает лишь одна, и предлагают пустить полным ходом эти крупные булочные, а рабочие для них найдутся. Представитель Общества рабочих и ломовиков указывает на недостаточность нормы по 11/2 фунта для рабочих его профессии. Председатель предлагает, чтобы в случае, если бы не удалось достигнуть соглашения между предпринимателями и рабочими при помощи примирительных камер, передать дело изготовления хлеба и доставки его населению в руки городского самоуправления. К предложению этому присоединяются и Ли-бер. В принципе соглашается с ним и городской голова Глебов, хотя указывает на различные затруднения при осуществлении его.
Резюмируя прения по вопросу об организации транспорта, председатель Богданов назначает ряд мер, которые принимаются собранием. Меры эти следующие.
1) Необходимо спешно сколоть и свезти лед у подъездов складов Вин-давской железной дороги. Об этом уже сделаны все распоряжения-. По вопросу об отношении между хозяевами-извозопромышленниками и рабочими-ломовиками, если между ними не будет достигнуто соглашение в частной примирительной камере, без возражения принимается необходимая
35* 547
выработка соглашения в Центральной примирительной камере при Совете р. и с. д. 13 случае же, если соглашение и тут не будет достигнуто, город должен муниципализировать извозопромышленное предприятие, в котором примирение не состоялось. Ломовики немедленно должны приступить к работе. Работа сверх 8 час. оплачивается по повышенной норме. 2) Немедленно образуется примирительная комиссия. 3) Приступить к работе необходимо немедленно. Хотя завтра и праздник, но работа производится.
1. При городском самоуправлении образуется Центральный транс
портный комитет по примеру Центрального комитета по топливу. Чрез
вычайно важное решение принимается и по вопросу об увеличении про
изводительности хлебопекарен, и по вопросу о распределении хлеба.
2. Признается необходимым точный учет запаса, привоза и отвоза
муки.
3. Точный учет получения муки пекарями, отпуска хлеба из них и
оставшихся в них запасов.
4. Для контроля образуется специально межрайонная комиссия трех
членная в составе двух представителей от городского самоуправления,
двух — от профессионального Общества по обработке мучных изделий,
одного — от Союза хозяев-пекарей.
5. Пересмотреть положение о хлебных карточках, приписав опреде
ленные дома к определенным булочным.
6. В принципе признать необходимой временную муниципализацию
крупных пекарен.
6.а Точный учет булочных и печей в них поручить Центральной продовольственной комиссии. Пустить полным ходом крупные булочные; предложить союзам пекарей-предпринимателей и рабочих прийти к соглашению между собою. Если достигнуть соглашения не удастся, то отдать разбор разногласия в Центральную примирительную камеру при Совете р. и с. д. Если же и там не будет достигнуто соглашение, то предприятие, не пошедшее на соглашение, муниципализируется.
7. 8-часовой день признается. За сверхурочные часы работы оплата
производится по повышенной расценке.
8. Работы, несмотря на праздники, завтра будут производиться пол
ным ходом.
В районные комитеты продовольственные, как и в центральные, делегируется по два представителя от Общества по обработке мучных изделий.
9. Решено, чтобы Центральный продовольственный комитет обратился
к пекарям безработным с просьбой заявить в Общество по обработке
мучных изделий.
Обсуждение вопроса о нормах выдачи хлеба, равно как и вопрос об увеличении запаса, за поздним временем откладывается до следующего заседания.
Известия. 19марта. № 26. С. 3.
а Так в газете. 548
№ 131
3. Протокол заседания Исполнительного комитета (вечернего)
Доклад а Церетели о переговорах делегации с Временным правительством по вопросу начать переговоры о мире.^
Во Временном правительстве определяются два течения. Одно — империалистическое, сторонники которого Гучков, Милюков и др. Другое — склонное идти навстречу Совету р. и с. д., сознающее, что нет возможности вести наступательную войну. Керенский у себя дома заявил делегации, что он поддерживал ее требования, хотя он и не согласен с ними, в и даже в переговорах с остальными министрами он заявил, что слагает с себя г полномочия и отказываетсяд от портфеля министра, что было потом улажено. Министры же не могут опубликовать свое отношение в связи с требованиями делегации е к войне без предварительных переговоров с союзниками. Делегацией было заявлено, что в случае отказа в требовании Совета р. и с. д. — поставить их лицом к лицу с общественным мнением. Временное правительство поняло это как угрозу ему. Временное правительство обещало дать Исполнительному комитету в письменной форме свое мнение о переговорах о мире и официальный ответ ж 26 марта. Обсуждение вопроса отложено.
Делегация 12-й армии. Образовался Совет и издается газета.
ЦГАОРЛ, ф. 7384, оп. 9, д. 20, л. 1—1 об. Черновик.
а Перед словом «доклад» зачеркнуто: «отд.».
" Далее зачеркнуто: «два т.».
в «ними» написано над строкой поверх зачеркнутого: «этими требованиями».
г Далее зачеркнуто: «пор».
д В документе: «отказывает».
е «в связи. . . делегации» написано над строкой.
ж «и официальный ответ» написано над строкой поверх зачеркнутого: «завтра».
II. ЗАСЕДАНИЕ СОЛДАТСКОЙ СЕКЦИИ
В связи с тем что на заседании солдатской секции 24 марта не успели решить все вопросы, заседание было перенесено на 25 марта и по существу являлось продолжением заседания 24 марта. О нем обнаружены и публикуются документы: черновой вариант протокола, фрагмент копии протокола, отчет, подготовленный для публикации в газетах и напечатанный в «Известиях» (26 марта, № 25, с. 7).
549
№ 000 1. Протокол заседания солдатской секции
1-й вариант
Жилин. Внеоч[вредное] заявление. Запрос Временному правительству. 1) Почему официально] не присоединяется] к обращению «К народам всего мира» [о мире] без аннексий, контрибуций и захватнических стремлений. С теми, которые 1не стремятся] к захватам? 2) Какие ш[аги предпринимает] Временное правительство к подготовке ликвидации войны, чтоб до [биться] почетного мира? 3) Как союзники и [другие] вою[ющие державы] не в целях завоеваний] и пор[абощения].а Против завоеваний], отказались бы [пойти] на переговоры [о мире]? 4) Какие меры [принимает правительство] к снабжению] фабрик и заводов сырьем и топливом для увеличения выработки снарядов? 5) [Как снабжаются] раб[очие] и арм[ия] продовольствием? [Запрос направить] спешно.
С и л ь ч е н к о. От 3-й батареи 38-го мортирного артиллерийского дивизиона. Приветствую как борцов за свободу. Мнение [солдат] — передать [от] 3-й батареи благодарность [вам], обещать поддержку. Уверены в [вашей] поддержке [революции, что вы будете] смело и свободно [стоять на] ст[раже] и[нтересов] и пр[ав народа].
1) О решении согласительной комиссии по § 2 проекта.
У т г о ф. § 2 [говорит] о числе членов ротных комитетов для запасных частей. § 2 [предусматривает] ротные комитеты из 6 членов. И.6 В запасных частях, в которых число взводов в роте больше шести, в ротные комитеты выбирается число представителей, равное числу взводов. Принятой
В запасных частях [в] полковой комитет [входят] по два [представителя] от роты. Примечание первое и примечание третье не относится] к запасным полкам.
§ 7. Марголин. Контроль над техническим хозяйством [осуществлять] не как то или иное [маловажное] дело. Не больше, [чем требуется] именно на нужды армии. [Имущество] — для армии, а не для должностных лиц. [Чтоб не сидели] без дела и не ржавели. Ротные комитеты [ведают] провиантским, вещевым и квартирными хозяйства [ми]. В инженерных и технических, в морских, в военно-технических [частях] Воздушного Флота г избираются технические комитеты части (соответственно роты) в составе солдат-специалистов. В количестве 3 % от общего числа [и] не менее 5 % для. . .д На обязанности технических комитетов [лежит] непрерывный контроль над техническим хозяйством данной части, за техническим хозяйством полка. Технические комитеты частей, соот-
а Так в документе, б Так в документе.
в «§ числу взводов» справа отчеркнуто; «принято» написано справа на полях от основного текста.
г «в морских. . . Воздушного Флота» написано над строкой. Д Фраза не закончена.
550
ветствующих полку, [создаются] по одному [представителю] на роту на сроки, одинаковые со сроками ротных и полковых комитетов.
Р о з е н д о р н. [Б] технические комитеты [входят] солдаты и по предложению тех же специалистов-солдат е — один офицер.
Анохин.
Зайцев.
М а р г о л и н. ж
У т г о ф. С удовольствием принимаю] возможность присоединиться к предложению [о контроле] за хозяйственной частью. О контроле поправки. В частях, подчиненных 3 М[орскому] ведомству] и Главному военно-техническому [управлению] Воздушного Флота и Главному управлению. Привести [контрольные функции комитетов] в специальных ч[астях] хозяйственно-технических [в соответствии с функциями комитетов других частей. Принимается] единогласно.
§§ 7, 8, 9.
[Комитеты должны создаваться] для того, чтобы контролировать правильность] ра[здачи] вещевого довольствия нуждающимся, а не потому, что установлены нормы]. Выдавать солдатам удостоверения, [обосновывающие] необходимость] получ[ения]и предм[ета] вещевого довольствия, наблюд[ать] за правильностью] обслуживания роты портными, сапожниками и другими мастеровыми, назначать таксы на их работу, наблюдать за санитарным состоянием предоставленного роте помещения, в случае нужды входить с заявлением через полковой комитет к квартирмейстеру.1'
К § 10. [Комитеты обязаны привлекать к] ответственности в случае обнаружения злоупотреблений по хозяйственной части со стороны должностных лиц, а также превышения и злоупотребления властью и составлять [из ] членов комитета следственную комиссию, выясняющую лиц, [подлежащих] к устранению их от должности, которая рассматривает ст[епень] л виновности или невиновности со следственной комиссией в полковом комитете.
. . .м § 8. Распоряжение о немедленном] смещении до суда [принимается] в заседании ротного и полкового комитетов.11
[У т г о ф]. § 11. Примечание. Деньги, поступившие] авансом из хозяйственной части полка и управлений разного р[ода] оружий остаются в хозяйственном обращении у ротных комитетов, а не полковых комитетов [и расходуются] по одной инструкции. Сверхсметные [суммы] по издании [инструкции] согласуются с ротным [комитетом и расходуются] по проверке ротным комитетом и его поручениям также.
ж «Марголин» написано справа наискосок от основного текста.
3 «подчиненных» написано над строкой.
и Далее зачеркнуто: «ни одного».
к «для того чтобы. . . квартирмейстеру» перечеркнуто.
л «и злоупотребления властью. . . степень» слева отчеркнуто.
м Фамилия выступавшего написана неразборчиво.
н Текст § 8 слева отчеркнут.
551
К § 12. В случае если вопрос касается офицера, то собранные материалы ° передаются на рассмотрение в полковой комитет.
Экстренные отпуски. Ротные комитеты назначают срок от [пусков солдатам] по своим делам по согласованию с общим собранием роты. Число уволенных устанавливается] полковым комитетом, [который] также [следит] за правильностью] увольнения] солдат медицинской комиссией, а также переосвидетельствованием] и пр[исылкой] б[ольных] солдат на комиссию у врачей.11 Два отдельных параграфа [вставить] между §§ 13 и 14. Р Члены ротного комитета и депутаты, выбранные в Совет р. и с. д., освобождаются от наружной полковой [службы, за исключением боевых назначений] всей роты. с
Взвод 1 деп[утат]. Взвод пол[ка] занять заст. т
К § 15. Члены комитетов в малых [командах] и специальных частях [числом] не более 80 чел. освобождаются от службы лишь по согласованию со всей командой. У При малом составе [части службу несут члены комитета], за исключением председателя и секретаря.
Отправка маршевой роты. Контроль. Ротные комитеты имеют право контролировать списки маршевых рот. В случае обнаружения [нарушений] они докладывают п[олковому] к[омитету] для рассмотрения.
Представитель от пулеметной команды 647-г о полка на Юго-Западном фронте. Свобода или смерть.
[У т г о ф]. К § 15. Ротные комитеты имеют право контролировать списки маршевых рот и в случае обнаружения каких-нибудь нарушений и оставления воинских чинов без достаточных оснований и уважительных причин дов[одить об этом] до сведения полковых комитетов для устранения этих правонарушений и послаблений. [Принято] единогласно.
К § 21. В § 2. Ротный комитет арестовывает. Ротный комитет от себя принимает меры. . . Ф или без п. . .х
[Внеочередное заявление]. Симферополь ск[олько] гарнизона?
[Утгоф]. 1) Ротный комитет [следит], чтоб ротные занятия [производились по] согласованному [с ним] расписанию и [проходили] с большой продуктивностью. 2) Вне заседаний ротного комитета устанавливаются Ч дежурства одного члена ротного комитета. 3) Никто из расположения части без выд[ачи] дежурным ук[азания выйти] за пределы р[ас-положения] не имеет права. 4) Решение ротного комитета обязательно, но может быть обжаловано в полковом комитете. 5) Всеми делами [комитета] заведует ч председатель.111
0 «собранные материалы» написано над строкой. Далее зачеркнуто: «предъявляется по разным».
п «Сверхсметные суммы... на комиссию у врачей» зачеркнуто.
Р «Два... § 13 и 14» написано слева от основного текста и справа отчеркнуто.
с «освобождаются. . . роты» зачеркнуто.
т Так в документе.
У Фраза повторена дважды.
Ф Далее слово неразборчиво.
х Фраза не закончена.
Ч «ротного. . . устанавливаются» написано над строкой.
4 «заведует» написано над строкой.
ш «В § 2 ... председатель» зачеркнуто.
552
Фрагмент протокола заседания солдатской секции 25 марта
К § 28. В запасных частях полковой комитет избирается по [норме] два члена от роФы.
Семеновец. В 1-й пехотной запасной бригаде [в комитетах соотношение] солдат [к офицерам] один к пяти.
[У т г о ф]. § 28 вызывает большие пр[ерекания] в связи с [нормой] один к четырем. Полковые комитеты [составляются] из выборных представителей] от общего с[обрания] роты совместно с офицерами по одному от роты.
[Представитель] Выборгского гарнизона.
[Представитель Симферопольского гарнизона]. В числе трех [делегатов] от Симферопольского гарнизона с юга горячо приветствую вас]. Далеко от Петрограда [на вас смотрят] как на авторитет, объединителей [народа]. Нормально разберитесь, [какова должна быть] армия в норм[альной] жизни. От[прошу]. Всем [пример], поведем ост[альные] стр[аны].
Шагов.2 Товарищи солдаты! Мы — вчерашние пленники самодержавного] царя. Два года шесть месяцев находились в плену. Вчерашние рабы, вы сегодня —свободные граждане [и находитесь] в том зале, где заседали члены Государственной думы. Тронут радушным приемом. Представители рабочего класса были одиноки в 1905 г. Тогда [армия], верная царю, подавила восстание, верная железной дисциплине, [армия], которая расстр[еляла] мирных граждан. Насколько [они были] присяге верны. С коронования в Москве было намечено грандиозное торжество, [вдохновляемое] верою в царя. Пошли в столицу разделить радость вступления на престол [Николая II]. У дворян ком[андных] сословий лилось вино. У на[рода] не шампанское, а лились реки [крови] на Ходынском поле, [где погибло]чел.,Щ [которые] доверились градоначальнику Сергею Александровичу.3 Русско-японская [война]. Кому нужна, и кто {ее] хотел? Немного, которые желали [ее] и за [ее] смысл и [за] цель. 23 года, когда объявили в Японии. Первый манифест Божьей [милостью о войне] 27 января. [Нападение на Порт-Артур, заставшее] врасплох, [изображалось] как измена [в пользу] Японии. Безобразову поверили. Не обидели ли Японию? Оказывается, обманывали нагло. Алексеев, Стес-сель и ген. Безобразов,4 хозяйничая на Дальнем Востоке, [где] мало обж[итые] земли, сводили корейские леса и нажили миллионы рублей. Япония [встала] на защиту угнетенной Кореи. Если дозволено присоединить Корею, то для [дальнейших] захватов [почему бы не] присоединить Японию, [вставшую] на защиту Кореи? Шапками закидаем, пулями не могли закидать. С [лова, сказанные] одним учителем: свет побеждает тьму. Пророческие слова сбылись. Наша армия отступила от Мукдена. Сколько [жертв] осталось в Мукдене, умерло от холода и голода на позициях. Командующие классы, сестры милосердия [веселились] по банкетам. Как обож[аемый] Стессель —«герой» защиты Порт-Артура —рекламировал Веру Александровну.5 Когда [Стессель] сдал [Порт-Артур], даже правительство], то, к[оторое затеяло] смертельную игру, не выдержало]. Для обороны Порт-Артура на шесть месяцев [не хватило сил]. Через несколько дней [его гарнизон сдался] на милость [победителя].
Щ «Железной дисциплинечел.» справа отчеркнуто. 554
Японскому флоту [принесли в] жертву [эскадру] Рождественского. Целый год искал противника Рождественский, [чтобы добиться] несравненной чести п[устить] весь флот ко дну. [Послали] вторую эскадру под командованием Небогатова. Он не выдержал. От первых прикосновений снарядов [флот пошел] ко дну. Он сдал[ся, а когда его] судили, чистосердечно заявил, что [сделал это] сознательно. «Горжусь спасением нескольких тысяч солдатских жизней», — [заявил он]. Чем это объяснить? На бумаге флот строили, денег много [присвоили]. Вместо брони тыла [на кораблях обеспечивали] тыл строителям — Алексеевым, Стесселям. Урок японской войны [не прошел даром. Народ стал] протестовать, [заявлять]: «Довольно крови», «Не хотим войны». Петроградские [рабочие] выступили [с этими лозунгами]. 9 января [они пошли к царю], потому [что] народ, веря в царя, [надеялся]. К Зимнему двинулись со священником Гапоном [во главе], веруя в царя, [с просьбой], чтобы царь [вышел] к ним. [Ждали] ласкового царского слова. Увы, свинцовыми пулями царь ответил. Тысячи безвинных [жертв] —детей, женщин и стариков. [В этом солдаты] не были виноваты. Из солдат выбивали все живое, [приказывали]: «Пли, не разбирайся». 9 января — 17 октября. Снова выступление. [Выступил] не один Петербург. Все города России [заявили] — не можем так жить, [нужно] народн[ое представительство. Царь] растерялся и дал хартию конституционную. Дал на бумаге и ответственное министерство. Также на бумаге [дал выбирать народу] в I Государственную думу своих представителей. «Прекратите выступления, и. царская власть все сделает», — [заявлял царь]. 27 апреля 1906 г. собралась I Государственная дума. Сам царь осчастливил [ее] своим присутствием. [Он произнес 1 тронную речь и подчеркнул: «Вы —лучшие люди, буду с вами управлять», [а через] 72 дня ее разогнал. Очередные [выборы состоялись через] три месяца с лишением гражданских прав [части народа. Созвав] II Государственную думу, [царь также понял: те] же ошибки лежат. Угодное [царю] представительство не потерпело [самодержавных порядков]. Государственная дума [под влиянием] народного гнева требовала гражданских прав малым [народам], земли и воли. II Государственная дума [через] 103 дня разогнана. [Протестующих] бросали в тюрьмы. [К протестам] присоединились народные социалисты, кадеты. С 1907 г. до сего дня [многие находились в ссылке]. Вернулись вместе с нами. Мы против самодержавия, [за] форму демократической республики. Когда [была] разогнана II Государственная дума [и созвана III], ваши представители вас обманули. Вместо созидательной работы [они] устраивали давление на царя, убеждая царя — вот как нам ответственное составить правительство, против местного представительства [в Думе] настаивали. Изменился избирательный закон [в] новую III Государственную думу. [Поэтому] прошло так мало [представителей трудящихся] классов. [выборщиков] дворян, буржуазии и капиталистов [избрали большинство депутатов]. Рабочий класс и трудовое крестьянство [получили мест] в очень малом количестве — 17 представителей рабочего класса и 15 трудового крестьянства, [а всего] 32 [депутата] на [выборщиков. По нему] могут проводить [в Думу] губернское дворянство и т. п. Тяжело [было] в III Государственной думе. [Свирепствовали] карательные экспедиции Реиненкампфа, Меллер-Законмельского. Столы-
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 |


