ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

КАЗАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИТЕКТУРНО-СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

, ,

ЛЕКСИЧЕСКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОГО СТРОИТЕЛЬНОГО ТЕКСТА

ДЛЯ СТУДЕНТОВ И АСПИРАНТОВ

Казань

2005

Авторы: , ,

УДК 378.147=20

ББК 81.2 – 923 Англ.

К 58

Лексико-граммматические трудности перевода научно-технического строительного текста. Учебное пособие. – Казань, КГАСУ, 2005. – 107 с.

ISBN5 –

Печатается по решению Редакционно-издательского совета Казанского государственного архитектурно-строительного университета

Учебное пособие по теме «Лексико-грамматические трудности перевода научно-технического строительного текста предназначены для студентов дневного отделения всех специальностей и аспирантов, изучающих английский язык.

Цель пособия – обучение чтению и пониманию текстов профессиональной направленности. Обращается внимание на специфику лексических средств выражения содержания текстов по специальности, на механизмы словообразования, на знание сокращений и условных обозначений и умение правильно прочитать формулы и символы.

В пособии предусматривается углубление и систематизация знаний тех грамматических явлений, которые вызывают наибольшую трудность при чтении и понимании научно-технической литературы по специальности, а именно: оборотов на основе неличных глагольных форм, пассивных конструкций, инфинитива и сложных инфинитивных оборотов.

Рецензент: д. п.н., зав. Кафедрой иностранных языков КФЭИ

ISBN № 5 – 7

©Казанский государственный архитектурно-строительный университет, 2005.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

© , ,

SECTION 1

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

В английском языке имеется несколько типов словообразования: аффиксация, т. е. прибавление к корню суффикса или префикса, конверсия и словосложение.

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ С ПОМОЩЬЮ АФФИКСАЦИИ

Префикс (приставка) ставится в начале слова и изменяет его значение. Префикс может добавляться к различным частям речи.

В технической литературе встречаются префиксы, которые имеют международный характер, например

Anti - (анти-, против-) antibody – антитело

Co - (co-) co-exist - сосуществовать

De - (де-) demilitarize - демилитаризировать

Extra - (экстра-) extraordinary - экстраординарно

Ex - (экс-) ex-champion - экс-чемпион

Pre - (до-, пред-) prehistoric - доисторический

Super - (пере-, сверх) superconductivity - сверхпроводимость

supercharge - перегружать

Trans - (транс-) transatlantic - трансатлантический

Ultra - (ультра) ultrasonic – ультразвуковой

Основные префиксы и их значение

Prefix Префикc

Added to the stema of the following parts of speech

К какой части речи добавляется

Principal meaning

Основное значение

Examples Примеры

Translation

Перевод

anti -

nouns, adjectives

анти-, противо -

antisocial

антиобществен­ный

be -

verbs, nouns, adjectives

Изменяет части речи

belittle

уменьшать

со-

nouns, verbs,

со-, общность действий

cooperate coauthor

сотрудничать соавтор

counter -

nouns,

контр-, противо -

countershaft

контрпривод

de -

verbs, nouns,

де -

deformation

деформация

dis -

verbs, nouns, adjectives

раз-(рас-), дез-, обез -

disorganize

дезорганизовать

en-(em-)

nouns, adjectives

иэменяет части речи

encourage

ободрить

extra -

adjectives

экстра-.сверх -

extraordinary

экстраординар­ный

in- (im-, il-, ir-)

adjectives

не -

illogical invisible

нелогичный невидимый

inter -

verbs, adjectives

interaction

взаимодействие

mis -

verbs, nouns,

отрицательное значение

misunderstand

неправильно понять

non -

nouns, adjectives

не -

noninterference

невмешательство

out -

verbs,

пере-, превос­ходить что-ли­бо. Изменяет часть речи.

outbalance

перевешивать, превосходить

over -

verbs, adjectives

пере-, сверх-, чрезмерно -

overdo

перестараться

post -

verbs, adjectives, nouns

после -

postacceleration

послеускорение

pre -

verbs, nouns, adjectives

до-, перед-, раньше

prehistoric

доисторический

re -

verbs,

снова, вновь

rewrite

переписать

sub -

verbs, nouns, adjectives

суб-, под-, ниже

subtropical subconscious

субтропический, подсознатель-ный

super -

verbs, nouns, adjectives

пере-, сверх -

superheat

перегрев

trans -

verbs, adjectives

транс-, пере -

transplant

пересадить

ultra -

nouns, adjectives

превосходящее обычное, ультра

ultrasonic ultraviolet

ультразвуковой, ультрафиолетовый

un -

verbs, nouns, adjectives

раз-(рас-), не-, без-(бес-)

uncoupling unkind

расцепка недобрый

under -

verbs, adjectives

недо-,ниже-нормы

undervalue

недооценить

ex -

verbs, nouns, adjectives

бывший

ex-champion

бывший-чемпион

Основные суффиксы существительных

Suffix суф­фикс

Added to the stems of the following parts of speech к какой части речи добавляется

Principal meaning

основное значение

Examples

примеры

Translation

перевод

-age

verbs, nouns, adjectives

действие, состояние

shortage

нехватка, некомплектность

-al

verbs,

действие

removal

удаление

-апсе (епсе)

verbs, adjectives

Действие состояние

silence

молчание

-ant (-ent)

verbs

принадлежность к профессии

assistant

ассистент

-dom

nouns, adjectives

состояние, качество

freedom

свобода

-er (-or)

verbs

действующее лицо или механизм

reader visitor

читатель, посетитель

-er

nouns

Londoner

лондонец

-hood

nouns

состояние

childhood

детство

-ian

nouns

профессия

technician

техник

-ics

nouns

назв. науки

physics

физика

-ing

verbs

процесс, действие,

состояние

shunting

шунтирование

параллельное включение

-ion (-tion, - ation)

verbs

процесс, название действия, состояние

revolution formation

революция, формирование

-ism

nouns, adjectives

учение, теория, направление,

качество

marxism modernism heroism

марксизм модернизм героизм

-ist

nouns

имя существитель­ное, обозн. после­дователя учения

communist darvinist

коммунист дарвинист

-ty

adjectives

качество или состояние

legality

легальность

-ment

verbs

результат действия

settlement equipment

поселение оборудование

-ness

adjectives

качество или состояние

softness

мягкость

-ship

nouns

состояние

comradeship

товарищество

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6