Некоторые доказывают, что «мечта – воплощение желания» 1.

1Фрейд 3. Мысли желаний / 3. Фрейд. – СПб.: Нива, 1905. – С. 140.

Сноски обозначают в тексте последовательной нумерацией (арабскими цифрами) в формате «верхний (надстрочный) индекс». Текст сносок с по­следовательной нумерацией размещается в отдельном абзаце под чертой внизу страницы или на отдельной странице без кавычек.

Для дипломных и диссертационных работ применяются подстрочные сноски с началом нумерации на каждой странице.

На библиографические записи и ссылки, собранные в конце работы, сно­ски в основном тексте выполняются как затекстовые и внутритекстовые.

Затекстовые ссылки используются в работах монографического харак­тера, учебниках. Ссылки оформляются в конце работы, а в основном тексте стоит знак нумерации – порядковый номер записи и страницы (18, с. 5). В библиографическом списке под данным номером дается полное библиогра­фическое описание источника. Например:

18. Гаврилов государственному обвинителю / . – Саратов: Слово, 1998. – 256 с.

Если концевой библиографический список выполнен по алфавиту фами­лий авторов и названий работ (когда автор не указан), то вместо цифровых сносок в основном тексте работы допустимы внутритекстовые сноски – в квадратных скобках указывают фамилию автора, год издания (если требует­ся различить две работы), страницу:

«Рядом с двумя гигантами, на которых стоял ньютоновский классический мир, – массой и энергией – в последние десятилетия был обнаружен третий, не менее могучий, – информация» [Петрович 1997: 18].

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Современные научные труды обязательно сопровождаются библиографическим списком. Правильное и точное указание источников используемых и цитируемых работ является этической нормой научного творчества и подчиняется требованиям ГОСТ (табл. 9).

Таблица 9

Примеры оформления библиографического списка литературы

Однотомные издания

1. Книги одного, двух или трех

авторов

1. Вербицкая, говорить правильно / . – М.: Высшая школа, 1993. – 144 с.

2. Козырев, в алфавитном по­рядке: Очерки о словарях русского языка / , . – СПб.: Изд-во РГПУ им. , 2000. – 356 с.

2. Книги четырех и более авторов

1. Речевое общение: Искусство убеждать / [и др.]. – СПб.: СПбГТУ, 2000. – 129 с.

2. Русский язык и культура речи: учебник / ­мов [и др.]; под ред. проф. . – М.: Гардарики, 2000. – 411 с.

3. Издания, не имеющие

индивидуальных авторов

Русский язык конца XX столетия (1985–1995 гг.) / Отв. ред. . – М.: Наука, 1996. – 203 с.

4. Переводные издания

Белнап, П. Логика вопросов и ответов: Пер. с англ. / П. Белнап, Т. Стил. – М.: Прогресс, 1981. – 112 с.

5. Сборники

научных тру­дов, статей

1. Лексические и грамматические инновации: сб. научн. тр. Латв. гос. ун-та. – Рига, 1982. – 166 с.

2. Книгоиздательский бизнес: сб. статей. – М., 1993. – 216 с.

6. Диссертация

Ганюхина, свойств ПВХ в процессе синтеза: дис. … канд. хим. наук: 02.00.06: защищена 20.01.00: утв. 07.08.99 / . – Н. Новгород, 1999. – 109 с.

Окончание табл. 9

7. Автореферат диссертации

Балашова, , строение и свойства бипиридильных комплексов редкоземельных элементов: автореф. дис… канд. хим. наук: 02.00.08 / . – Н. Новгород, 2001. – 21 с.

8. Словари,

справочники

Правила оформления см. «Однотомные издания» (п. 1, 2, 3) и «Многотомные издания»

Многотомные издания

1. Издание в

целом

1. Аристотель. Соч.: В 4 т. / Аристотель. – М.: Прогресс, 1976–1984.

2. Русская грамматика: В 2 т. – М.: Наука, 1980–1982.

2. Отдельный том

1. Аристотель. Соч.: В 4 т. Т. 2 / Аристотель. – М.: Прогресс, 1978. – 215 с.

2. Русская грамматика: В 2 т. Т. 1. – М.: Наука, 1980. – 793 с.

Составная часть издания (глава, раздел, статья и т. д.)

1. Из собрания сочинений

Лейбниц, Г. В. О мудрости / // Соч.: В 4 т. Т. 3. – М., 1984. – С. 97–100.

2. Из книги

Скворцов, и жаргонные элементы в парламентских выступлениях / // Ку-льтура парламентской речи. – М., 1994. – С. 103–113.

3. Из трудов,

ученых запи­сок

Акуленко, заметки об интернациональной лексике и терминологии / // Уч. зап. Харьк. ун-та. – 1962. – Т. 116. – С. 205–213.

4. Из материалов конференций, симпозиумов,

семинаров и т. д.

Саморуков, в творчество / // Высокие интел­лектуальные технологии образования и науки: тез. докл. научно-метод. конф. 31 янв. – 1 февр. 1995. – СПб., 1995. – С. 102–103.

5. Из журнала

Поварнин, . О теории и практике спора / // Вопро­сы философии. – 1990. – № 3. – С. 63–90.

6. Из газеты

Сердобольский, О. В штате Публички – электронный биб­лиограф / О. Сердобольский // Санкт-Петербургские ведомости. – 2001. – 2 июня.

Контрольные вопросы

1.  Какие специфические черты научного стиля вам известны?

2.  Расскажите о сфере применения, функциях и основных жанрах научного стиля.

3.  Какие функционально-смысловые типы текста являются основными в создании жанров научной литерату­ры? Поясните специфику каждого из них.

4.  Перечислите методы логической организации текста в научной литературе, дайте им характеристику.

5.  Расскажите о требованиях к оформлению реферата.

Тестовые задания

1.  Какая особенность научной речи выражается терминологией?

а) безобразность;

б) понятийная точность;

в) логичность.

2.  К морфологическим осо­бенностям научного стиля относят:

а) употребление собирательных существительных, использование существительных муж­ского рода для обозначения лиц женского пола, активное использование кратких при­лагательных модального характера и др.;

б) обилие числительных, пре­имущественное употребление глаголов несовершенного ви­да, активное использование степеней сравнений прилагательных и др.;

в) использование существительных, употребление формы 1 л. мн. ч. при указании на автора, преобладание глаголов несовершенного вида настоящего времени и др.

3.  При оформлении реферата используются … сноски:

а) внутритекстовые;

б) подстрочные;

в) затекстовые;

г) внутритекстовые и подстрочные.

4.  Укажите основные характеристики научного стиля:

а) понятийная точность, подчеркнутая логичность, терминологичность, отсутствие чувств и переживаний автора;

б) социальная оценочность, массовость, демократичность, доступность;

в) минимум требований к форме выражения мыслей;

г) предельная точность, не допускающая разночтений.

Контрольные задания

Вариант I

1. Прочитайте текст и выберите отрывок для цитирования. Оформите выбранный фрагмент: а) как цитату, являющуюся самостоятельным предложением; б) как прямую речь; в) как придаточное предложение. Приведите свои примеры оформления цитат.

Любое научное исследование проводится для того, чтобы преодолеть опреде­ленные трудности в процессе познания новых явлений, объяснить ранее неиз­вестные факты или выявить неполноту старых способов объяснения известных фактов. Эти трудности в наиболее отчетливой форме проявляют себя в так назы­ваемых проблемных ситуациях, когда существующее научное знание оказывает­ся недостаточным для решения новых задач познания.

Проблема всегда возникает тогда, когда старое знание уже обнаружило свою не­состоятельность, а новое знание еще не приняло развитой формы. Таким обра­зом, проблема в науке – это противоречивая ситуация, требующая своего разре­шения. Такая ситуация чаще всего возникает в результате открытия новых фактов, которые явно не укладываются в рамки прежних теоретических пред­ставлений, т. е. когда ни одна из теорий не может объяснить вновь обнаружен­ные факты.

(Кузин диссертация. Методика написания, правила оформления и порядок защиты. М., 1999. – С. 10)

2. Оформите библиографическое описание следующих источников.

1. Книга «Речевой этикет и культура общения», изданная в 1989 году в Москве в издательстве «Русский язык», объемом 235 страниц.

2. Статья «О новых заимствованиях в русском языке», опубликованная в первом номере журнала «Русский язык в школе» в 1994 году на стр. 70–75.

3. Словарь перестройки, изданный в 1992 году в Санкт-Петербурге в издательстве «Златоуст», объемом 256 страниц, под общей редакцией .

4. Тезисы доклада «Функционирование новых англо-американ­ских заимствований в русском языке 80-х годов», опубликованные в сборнике тезисов межвузовской конференции «Проблемы функционального описания языковых единиц» в Свердловске в 1990 году на стр. 116–117.

3. Определите метод логической организации научного текста.

Многофункциональность риторики, обеспечившая ей су­ществование в новых условиях, позволяет говорить о лингвистических основаниях современной риторики и в метаязыковом аспекте: функционирование ее в качестве дескриптивного ап­парата и нормативного регулятора дает возможность трактовать риторику как «вторичную» грамматику, функционирующую как своего рода метатекст. Описывая и предписывая процедуры конструирования коммуникативных форм и ситуаций, в кото­рых речь употребляется с разными целями, риторика сама берет на себя задачу создания функционального языка, выступая как один из важнейших инструментов культуры, который организу­ет ее языковую и коммуникативную систему.

4. Определите, какой из подстилей научного стиля речи ис­пользован в данных отрывках. Какие специфические черты научного стиля изложения вы заметили?

А) Ф. Ницше подвергает критике мораль как форму культу­ры, отождествлённую с христианством. Он приходит к выводу о враждебности морали и губительности её для жизни и твор­чества. Мораль, по Ницше, это путь вырождения человека, унич­тожение воли к жизни. «Решающий признак, устанавливаю­щий, что священник (включая и затаившихся священников-философов) сделался господином не только в пределах опреде­лённой религиозной общины, но и всюду вообще, есть мораль (dukadens), воля к концу, которая ценится как мораль сама по себе и заключается в безусловной ценности, приписываемой началу неэгоистическому и враждебному всякому эгоизму», – пишет Ницше. Спасение, на его взгляд, в возвращении к ми­фологическому тождеству человека с миром, в котором проис­ходит обновление духа человека, проникнутого дионисийством, ибо Ф. Ницше, разделяя шопенгауэровское понятие мира как ищущей и страждущей стихии, считает жизнь человека тра­гичной, процессом бесконечного становления – создания и ликвидации ценностей культуры. Отсюда – необходимый «пе­реизбыток жизни», который не боящийся трагизма бытия Ф. Ницше обозначает дионисийским началом в культуре, обес­печивающим жизнь культуры.

Б) Простейшими и, можно сказать, основными фигурами в пространстве являются точки, прямые и плоскости. Наряду с этими фигурами мы будем рассматривать так называемые геометрические тела и их поверхности. Представление о гео­метрических телах дают окружающие нас предметы. Так, например, кристаллы имеют форму геометрических тел, по­верхности которых составлены из многоугольников. Такие поверхности называются многогранниками. Одним из простей­ших многогранников является куб. Капли жидкости в неве­сомости принимают форму геометрического тела, называемо­го шаром. Такую же форму имеет футбольный мяч. Консерв­ная банка имеет форму геометрического тела, называемого цилиндром.

Вариант II

1. Прочитайте текст и выберите отрывок для цитирования. Оформите выбранный фрагмент: а) как цитату, являющуюся самостоятельным предложением; б) как прямую речь; в) как придаточное предложение. Приведите свои примеры оформления цитат.

Увы, мы не знаем родной язык – мы только им пользуемся. Говорим, как птицы поют, – естественно и свободно, как придется. Знать же язык, языком владеть – значит охватить сознанием не одну лишь пользу слов и грамматики, но проник­нуть в изначальную суть, в красоту и в высокую правду речи, понять до конца, не ощущением только или чувством, но и разумом, волей. Понять, что именно язык – начало всех начал, что, приступая к делу, и совершая дело, и подводя итог, мы осмысляем все это словом, передавая открытое для себя – другим.

(Колесов речи культура поведения. Л.: Лениздат, 1988. – С. 4)

2. Отредактируйте библиографическое описание следующих источников.

1. От телефона к телефаксу. // Русский язык в школе, 1990, № 5, с. 90–91.

2. Горбачевич ли нам предугадать?.. (О будущем русского языка) // Русистика. – 1990. – № 2. – С. 70–80.

3. . Культура речи. М.: Наука, 1964 год.

4. Тезисы доклада «Эмотивные, оценочные и экспрессивные компоненты в структуре лексического значения», опубликованные в сборнике тезисов VI международной конференции «Семантика языковых единиц» в Москве в 1998 году, во 2 томе на стр. 223–225.

3. Определите метод логической организации научного текста.

Слово – устное и особенно письменное – играет исключи­тельную роль в межгосударственных отношениях, а следова­тельно, и во всей дипломатической деятельности. Еще Демос­фен в речи «О преступном посольстве» говорил, что послы не имеют в своем распоряжении ни боевых кораблей, ни тяжелой пехоты, ни крепостей, их оружие – слова и благоприятные воз­можности. Когда проводятся важные переговоры, эти возмож­ности мимолетны. Если они упущены, то упущены навсегда. Посол, который медлит и не дает возможности воспользоваться удобным стечением обстоятельств, не просто упускает благо­приятные возможности, а теряет власть над событиями.

Как видно из этих высказываний древнегреческого оратора, уже в античном мире отдавали себе отчет в том, что слово в ди­пломатии «не пустой звук», а сгусток воли государства, дающий или, наоборот, отнимающий власть над ходом событий. Как же должно быть взвешено, рассчитано на всевозможные реакции такое слово, прежде чем оно написано или произнесено!

4. Определите, какой из подстилей научного стиля речи ис­пользован в данных отрывках. Какие специфические черты научного стиля изложения вы заметили?

А) Людям всегда было тесно. Даже когда они ещё не были людьми. Именно из-за тесноты они в незапамятные времена покинули от природы назначенную им экологическую нишу – кроны деревьев – и отправились прогуляться в прерию. Здесь, на безлесных пространствах, их никто не принял с не­выразимым восторгом: в том гигантском здании, которое по­строила природа, никогда не было свободных квартир. Чтобы получить новое жилое помещение, прачеловек вынужден был отказаться от привычки бегать на четвереньках, стать всеяд­ным и взять в руки палку. Дальше пошло совсем гладко, и через 1–2 миллиона лет Ноmо sарiens понавыдумывал массу приспособлений для охоты, рыбной ловли и собирания пло­дов. Он стал владыкой дикой природы.

Б) Многозадачные операционные системы позволяют загру­жать в ОЗУ несколько задач и быстро переключаться с одной программы на другую. Работа в многозадачном режиме дос­тигается разделением времени центрального процессора меж­ду задачами, что называется квантованием времени. Кванто­вание времени может быть либо с прерыванием обслужива­ния, либо без прерывания обслуживания. При использовании квантования с прерыванием обслуживания каждая задача получает доступ к центральному процессору с регулярными интервалами. В случае квантования без прерывания обслу­живания одна из задач использует центральный процессор в течение более длительного промежутка времени, чем обычно, пока остальные задачи находятся в состоянии ожидания.

Практическое занятие № 9

Тема «Публицистический стиль. Культура публичного

выступления»

Время: 2 часа.

Цель: научить студентов составлять и анализировать тексты публицистического стиля.

Студент должен знать понятие публицистический стиль (подстиль); характерные языковые конструкции; уметь анализировать текст с точки зрения соблюдения языковых норм.

План занятия

1.  Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле.

2.  Особенности устной публичной речи.

3.  Оратор и его аудитория.

4.  Основные виды аргументов.

5.  Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи.

6.  Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов.

7.  Словесное оформление публичного выступления. Понятность, информативность и выразительность публичной речи.

Основные сведения по теме

Публицистиче­ский стиль представлен на страницах газет и журналов, в материалах радио - и тележурналистики, в публичных лекциях, в речи выступающих в парламенте, на съездах, пленумах, собраниях, митингах и др. Поэтому основным признаком, доминантой публици­стического стиля является социальная оценочность.

В целом публицистическому стилю присуще постоян­ное чередование экспрессии и стандарта, постоянное пре­вращение экспрессивных средств в стандарт и поиск новых экспрессивных средств выражения. Например, метафоры холодная война, железный занавес, перестройка, застой, оттепель почти сразу превратились в общественно-поли­тические, стандартно употребляемые термины.

Для информационных жанров (информационная заметка, репортаж, интервью, официальное сообщение, информация, обзор печати, отчет о работе парламента, правительства) характерна объективность в изложении информации.

Целью аналитических жанров (проблемная статья, интервью – беседа о проблеме) является анализ журналистом социально значимой, актуальной проблемы, сложившегося положения дел, события с точки зрения автора.

Художественно-публицистические (очерк, фельетон, портретное интервью, рассказ) жанры дают читателю возможность воспринимать проблему в образной форме, речевых стандартов меньше, на первый план выдвигаются оригинальные выразительные приемы, речь индивидуализирована (табл. 10).

Таблица 10

Языковые особенности публицистического стиля

Языковые средства

Примеры

Стандартно-информативные средства

Общественно-политическая лексика

Общество, гражданин, патрио­тизм, реформа, демократия, парламент, дебаты

Терминология науки, произ­водства и других социаль­ных средств

Как говорят специалисты Ин­ститута земного магнетизма Российской акаде-мии, основной поток солнечного вещества прошел в стороне от Земли... На начало века пришелся пик одиннадцатилетнего цикла сол­нечной активности. За 6 дней вдвое возросло число обраще­ний за врачебной помощью страдающих болезнями сердеч­но-сосуди-стой системы

Книжная лексика абстракт­ного значения

Интенсифицировать, конструк­тивный, приоритет

Собственные имена

Следующую встречу большой восьмерки было решено про­вести в Канаде. Президент выступил с обра­щением к участникам форума

Аббревиатуры, то есть сложносокращенные слова

ЮНЕСКО, СНГ, ООН

Газетные клише, то есть ус­тойчивые словосочетания и целые предложения

Сложная политическая обста­новка; резервы повышения эф­фективности; выйти на проект­ную мощность

Многочленные словосочетания

Вместе с делегацией в КНДР направилась рабочая группа по подготовке предложений по во­просам модернизации корейских дорог

Полные предложения с пря­мым порядком слов

Вчера министр путей сообще­ния Н. Аксененко во главе деле­гации МПС РФ вылетел в Пхеньян

Сложные и осложненные предложения с причастны­ми, деепричастными оборо­тами, вставными конструк­циями и т. п.

Ожидается, что в ходе встречи министров будет решен ряд во­просов, связанных с соединени­ем Транскорейской магистрали с Транссибом

Прололжение табл. 10

Языковые средства

Примеры

Экспрессивно-воздействующие средства

Уровень языка: лексика и фразеология

Лексика различной стили­стической окрашенности

Прокол неискушенного в интри­гах политика; в один из райот­делов милиции Хабаровска му­жик притаранил пушку; Пента­гон с бессильным отчаянием на­блюдает, как китайские экспер­ты потрошат сверхсекретный самолет; раскочегарить госу­дарственную машину – дело не для слабых

Газетизмы, то есть единицы, широкоупотребительные именно в этой сфере и почти неупотребительные в других сферах

Свершения, неуклонный, почин, происки, обуздание, злодеяния, военщина, бесчинства, едино­душно, сплоченность

Тропы, то есть обороты речи, в которых слово или выраже­ние употреблено в перенос­ном значении в целях дости­жения большей выразитель­ности

Клише экспрессивно-воздей­ствующего характера

Люди доброй воли; с чувством законной гордости; с глубоким удовлетворением; приумножать боевые традиции; политика аг­рессии и провокации; пиратский курс, роль мирового жандарма

Фразеологизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова, в том числе измененные

Вашингтон по-прежнему демон­стрирует привычку загребать жар чужими руками

Уровень языка: морфология

Подчеркнутая роль собира­тельности (использование единственного числа в зна­чении множественного, ме­стоимений всякий, каждый, наречий всегда, никогда, всюду и др.)

Как помочь фермеру? Эта зем­ля обильно полита кровью на­ших отцов и дедов. Каждый че­ловек хотя бы раз в жизни за­думывался над этим вопросом. Никогда еще мир не казался таким маленьким и хрупким

Формы превосходной степе­ни как выражение экспрес­сии, высшей оценки

Самые решительные меры, наи­высшие достижения, строжай­ший запрет

Императивные (побудитель­ные) формы как выражение агитационности и лозунговости (повелительное наклоне­ние, инфинитив и др.)

Призвать клеветников к ответу! Будьте достойны памяти пав­ших! Все – на борьбу с наводнением!

Окончание табл. 10

Языковые средства

Примеры

Уровень языка: морфология

Экспрессивное использова­ние форм настоящего време­ни при описании событий прошлого: автор стремится представить себя и читателя как бы участниками этих событий

Сейчас я часто спрашиваю себя, что меня в жизни сдела­ло? И отвечаю — Дальний Восток. Тут обо всем свои поня­тия, между людьми свои отно­шения. Вот, например, во Вла­дивосток приходит китобойная флотилия "Слава". Весь город гудит

Уровень языка: экспрессивный синтаксис и риторические фигуры

Смешение синтаксических конструкций (незавер­шенность фразы, конец предложения дается в ином синтаксическом плане, чем начало и др.)

Наш эксперимент показал, что российские "дикие гуси" готовы воевать хоть за американцев, хоть за талибов. Лишь бы пла­тили... У задержанного в Казани гражданина изъяли купюру, ко­торая "фонила" в 83 раза боль­ше нормы. Неужели у террори­стов появилось и такое "оружие массового поражения"?

Присоединительные конст­рукции, то есть такие, в ко­торых фразы не умещаются сразу в одну смысловую плоскость, но образуют цепь присоединения

Я признаю роль личности в ис­тории. Особенно если это прези­дент. Тем более Президент Рос­сии. Все делали сами. И чего только не придумали! Хуже, ко­гда за одеждой не замечают че­ловека. Хуже, когда обижают. Обижают незаслуженно

Риторический вопрос, то есть утверждение или отри­цание чего-либо в форме вопроса, риторическое вос­клицание, риторическое об­ращение, а также вопросо-ответное изложение мате­риала как имитация диало­га; введение в текст прямой речи

Так мы не услышим правды от наших доблестных флотоводцев? Получи, инспектор, синий при­кид! Вчера министр внутренних дел подписал рапорт ГУ ГИБДД о введении в России новой формы для ее сотрудни­ков. Стену по экватору? Запро­сто!

Именительный представле­ния, то есть изолированный именительный падеж, назы­вающий тему последующей фразы и призванный создавать особый интерес к предмету высказывания

11 сентября 2001 года. Этот день стал черным днем в жизни всей планеты

Эллипсис, то есть намерен­ный пропуск какого-либо члена предложения, кото­рый подразумевается из контекста

В ваших письмах – правда жизни. Россия – в финале чем­пионата мира 2002 года!

Многосоюзие или, напротив, бессоюзие в сложных и осложненных предложениях.

Команду перетряхивали не один раз. И тренера меняли. И центрового перебросили на правый

Безусловно, использование стандартных и экспрессив­ных средств языка в публицистическом стиле во многом за­висит от жанра, от чувства меры, вкуса и таланта публици­ста.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11