Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

жаловаться oditaté vi, vt.

жалость oditia f; (сожаление) béļnéļn n.

жаль odit, mis.

жар rollo n, fraido n; (часто о высокой температуре)frodo n.

жать I (собирать урожай) ïové vt; II (давить) hétté vt; gudié vt, glotté vt, ibareché vt; (стискивать) pliziné vt; (сильно) gupliziné vt.

ждать muzé vt, domuzé vt.

же частица 1. (означает тождество) mere; сдесь же mere leo; 2. (при противопоставлении, результате) siném; 3. (при вопросах и побуждении) da; 4. (при сожалении, удивлении) mis; ну надо же! da mis é!

желание vetteļ f; заветное желание annen vetteļ.

желать venaté vt; (хотеть) veté vt.

железо ïuroglo n.

желток hizevriļ m.

желтый hizn; (лимонно-желтый) ïarilin.

жена (супруга) avna f.

жениться avécaté vt.

женский (пренадлежащий женщинам) vanoriron; грамм. vanorin; fanic vanorin женский род.

женщина vanora f, (при вежливом обращении) nina f.

жердь bucon m, bucva f.

жест soner m; показывать жестом cļemé na sonerum.

жечь ralliné vt; (сушить) saféché vt.

живой linon; (о цвете, оживленный) linòļ.

животное (дикое) curbé n.

жидкий lun.

жизнь lin n.

жилет gilet m.

житель radit m.

жить liné vi; (населять) ridié vi.

жмуриться sizéh pliziné vi.

жужжать jujelicé vi; (о комарах) seinaïé vi.

жужжание jujelicio n; (комаринное) seinaïo n.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

З

за предлог 1. для выражения пространства nim; за стеной nim vogum; 2. для обозначения времени iļ, ata; за день до праздника iļ jan ri feirum; он прочел книгу за год oļ grétchiso folonah essiim; 3. для обозначения причины pur продавать за серебро imburé pur sillo.

забава léļn m; (развлечение) ralissipan f.

заботиться onsallé vi (Dat) pur-allié vt. evaniné vt

забыть acorné vt; и думать забыть; na urdium acorné; aļ na urdium acorno do tenvenem enollom она и думать забыла о том, как хорошо вокруг.

забвение acornio n, cérimio n.

заблудиться oļmorné vi.

заблуждаться utticié vt.

завершать(ся) (подводить итог) deïovié vt, vi.

завидовать tsatagié vt; idé sozoh luron pur (Abl) букв. ‘иметь длинный глаз для кого-л.’ завидовать; farré sozoh luron (Dat) (dainoļe) букв.: 'понести длинный взгяд кому-л. (вслед)' позавидовать.

зависть (черная) tsatagifuro n; sozo luron букв.: 'длинный глаз'.

завтра datan.

завтрак hohloreļ f.

завязь (цветка) cradis m.

зад nimis m; (грубо) nom m.

задеть, задевать 1 (коснуться) navéré vt; 2. перен. zoļaté vt; 2. ◊ задеть за живое eïusciné dorim teelins букв.: ‘расстроить в душе фиалки’.

задница грубо nom m; nomulo n.

задор migas m.

задуматься emorné vi, moré teļ.

задушевность nindorfèrn f.

задушевный nindoron a.

закат (солнца) vonmar m; (луны, звезд) monfio n.

заключить 1) (в тюрьму) clogeré vt, заключить в скобки modé ugiiven; заключить в объятия ollerné, plazié na dalim; 2) (сделать вывод, закончить) ïavanaté vt; deïovié vi, vt; erainé zoloh букв.: ‘выделить соль’; 3) (договор) acraté vt; заключить мир acraté svanoh.

закрывать besté vt; (смыкать) clogé vt; besté sizéh закрыть глаза (на время); clogé sizéh сомкнуть глаза (на долго).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44