Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

тело elég m.

темнеть hnozamié vi; cérimié vi; tôfamé vi.

темнота cérnof n.

темный hnojin; (глухой) tôfn; темная ночь ford tôfn; (черный) cérn; поэтич. hnozin; (неясный) muron.

тень hnojes m.

теплеть amofié vi.

теплый amofon.

терзать zertisé vt; (издеваться) xüvaragé vt; ◊ xüvaragé ornoh hasnétum букв. ‘трезать сердце ногтемпричинять сердечные муки; xüvaragé doréh терзать душу.

тереть nescé vt.

терпеливый héļcin.

терпение héļcéļn n.

терпеть héļcé vi (pur).

терраса terrasa f.

терять demeré vt; alivié vt.

теснить (печатать) varpié vt; ~ ся vômié teļ.

тесный clagon.

тесто soito n.

тетя ten-nina f, vaļgé f, ласково valli f, ten-valli f.

течь lamié vi; (сочиться) suroné vi; é ïuviné fradén suron lidiim oté в его жилах течет горячая кровь; (медленно) lavié vi.

тина tufo n.

тискать (плотно сжимать) pliziné vt; (мять) satté vt.

тихий (спокойный) svan; (мирный) svanon; (кроткий) mazin; (умеренный) smulin.

тишина uina f (приглушенность); uf n (беззвучие).

ткань noresco n.

тлеть (об углях) safoné vi; (об останках) sirpéné vi, (гнить) javié vi.

тогда ené.

толика tén n.

толкать bandé vt; mode vt.

толпа marna f.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

толпиться vômié teļ.

толстеть gobié vi, gobimé vi.

толстый gobon.

только lich, cae, fün; ~ что at; он ~ что ушел oļ at poveto; не ~ но и feilich.

тонкий vizn; (утонченный) vizoļ, cemin; (деликатный) mazin.

тонуть uvié vi.

топать grobogé vi.

топкий uvnetoļ a.

тополь tülussé f.

топор pelecco n.

тоска nyeré f.

тот (та, то, те) некий eno (ena f, eno n); тот, о котором известо oļ (aļ f, oļ n), тот, который grass (grassa f, grassé n); именно тот (при противопоставлении: не этот а тот) zo (za f, zo n); тот из некоторых (указывает на предмет заднего плана из группы предметов при противопоставлении) odò, (odà f, odò n), odòcin, odòcen, odòcén; то есть mere sin conj;. а то, а не то ive ive; é muvio eliviné süresos, ive tarra aļt snihatna нужно смазать петли, а (не) то дверь слишком скрипит.

тотчас it, tén, mere inc, füntem.

точка zerts m.

точить ellazé vt.

трава gibis m; sagno n; (луговая, дерн) salcé n.

трагедия tragédia f.

трапеза hloreļ f.

траур yalié f.

тревога mureļ f.

тревожить mureliné vt.

тревожный murelin.

трель trilio n.

трепет eriznio n.

трепетать erizné vi; (на ветру) willicé vi.

трепыхать hopié vi.

третий tuin.

треугольник tugellon.

треугольный tugellon m.

трескаться raxoné vi.

трещать sirché vi; (издавать трель) trilié vi.

трещина xié f.

три tué f.

триада tuinvaļda f.

тридцатый turénin.

тридцать turén n.

тризна freno n; справлять тризну farré frenoh.

тринадцатый tufreenin.

тринадцать tufreen n.

трогать navéré vt.

труба tunon m; сточная ~ umferntunon m.

труд lottéļn n; latto n; rudén n; (нерукотворный, например, интеллекту-альный) fard m.

трудиться rodié vi, vt.

трудность (затруднение) crida f: zoļfa f.

трудный rudon.

трясти glitié vt; ~сь glitié vi.

тугой (упругий) vumon, (твердый) vurson.

туда o; ◊ ~-сюда o-leo.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44