Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Заключне речення/а concluding sentence узагальнює чи підбиває підсумки: Kyiv is the main city of the country, its heart and engine, the country's industrial, scientific, cultural and educational centre.
Модель 3
АБЗАЦ, ЩО ПРЕДСТАВЛЯЄ ТОЧКУ ЗОРУ АБО СТАВЛЕННЯ/PARAGRAPH OF REASONS
Така модель пропонує висловити особисту думку щодо предмета або явища. Твердження повинне бути підкріплене певними фактами. Висловлювання починається з речення, що передає ставлення або певну точку зору: Learning English is difficult. Цим реченням учень формулює тему/предмет обговорення в абзаці.
Речення, що подають факти/деталі, підкріплюють цю точку зору: When you read, you have to work much looking up new words in the dictionary, which is rather boring. Sometimes you need to learn expressions and words or even abstracts by heart. English grammar is completely different from the Ukrainian grammar. It is not easy to tell the difference among English tenses. Besides, you should know numerous irregular verbs at your finger tips тощо.
Заключне речення має повернути нас до першого (висловлювання головної думки). Але воно передає його зміст іншими словами: As you see it takes time and effort to study English.
KPOK1
Це перші думки, що написав учень (рівень А1) — the first draft (нотатки, чернетка).
Winter came. I like winter because it is cold and frozen. At winter we can make snowman, play at snowballs, we can skiing, go skating. Winter it is not only snow and cold weather, it is Christmas, New Year a Christmas tree and presents. (ВАРІАНТ 1)
КРОК 2
Учень переробляє, удосконалює, змінює, додає (стадія перегляду, переробки/revising). Перше, що повинен зробити учень, — це написати речення, яке висловлює головну думку абзацу/topic sentence, сформулювати власне ставлення або точку зору:
Winter is my favourite season of the year. Або: Winter is the most exciting season of the year for me.
Далі учень добирає та надає факти або докази того, що зима подобається, водночас шукає та додає деякі яскраві слова (означення = прикметники), використовуючи варіант чернетки. Жирним шрифтом виділяємо те, що додає учень:
/ like winter because it is cold and frozen. At winter we can make snowman, play at snowballs, we can skiing, go skating. I adore winter sports and games. Winter it is not only white snow and frosty weather, it is Christmas, New Year a sparkling Christmas tree and funny presents.
Заключне речення повертає нас до висловлення головної думки абзацу. Може бути декілька варіантів. Учень добирає кращий, на його погляд:
Winter is really great/Winter is really the best season of the year./Winter is great fun.
Winter is my favourite season of the year. Hike winter because it is cold and frozen. At winter we can make snowman, play at snowballs, we can skiing, go skating. I adore winter sports and games. Winter it is not only white snow and frosty weather, it is Christmas, New Year a sparkling Christmas tree and funny presents. Winter is really great. (ВАРІАНТ 2, що учень отримав, переробивши ВАРІАНТІ)
КРОК З
На цієї стадіє виправляє помилки — proofreading. Підкреслені слова—ті слова, де є помилки. Учень також звертає увагу на розділові знаки.
Winter is my favourite season of the year. Піке winter because it is cold and frozen. At winter we can make snowman, play at snowballs, we can skiing, go skating. I adore winter sports and games. Winter it is not only white snow and frosty weather, it is Christmas, New Yearjz sparkling Christmas tree and funny presents. Winter is really great.
Отже, остаточний варіант абзацу буде виглядати так:
Winter is my favourite season of the year. Hike winter because it is cold and freezing. In winter we can make a snowman, play snowballs, we can go skiing and skating. I adore winter sports and games. Winter is not only white snow and frosty weather, it is merry Christmas, New Year, a sparkling Christmas tree and funny presents. Winter is really great! (ВАРІАНТ З)
АБЗАЦ, ЩО ПОРІВНЮЄ/А PARAGRAPH OF COMPARISON OR CONTRAST
Така модель містить факти, що демонструють, як два або більше предметів (особи, явища тощо) схожі або відрізняються. Вона пояснює схожість чи відмінність між ними. Головне речення називає два об'єкти порівняння: Let's compare apples and bananas.
Речення, що містять деталі, перелічують схожі та відмінні риси: Both belong to the class of fruit. They are loved by children. Both contain lots of vitamins. You can find similarity in their colour as they can be yellow and green. But they are different in shape. While bananas are sweet, apples can also be sour. Apples grow in Ukraine, while bananas like warm climate and represent African flora. Etc.
У заключному реченні міститься висновок: Both apples and bananas are really wonderful and useful fruits which can give you much pleasure and joy.
Отже, існує велика кількість методів, які будуть корисними в процесі роботи над розвитком писемного мовлення, а також можуть бути використані в процесі контролю даного виду мовленнєвої діяльності.
НА ЩО ЗВЕРТАЄТЬСЯ УВАГА ПІД ЧАС ПИСЬМА
ВИРАЗНЕ ПИСЬМО
Щоб навчитися писати виразно та ефективно, слід зосереджувати увагу на певному ставленні до теми або предмету письма, тобто демонструвати намір письма: інформувати, впевнити, здивувати, розважити тощо. Виразне письмо повинно бути конкретним та яскравим, що допоможе читачеві бачити, чути, відчувати. Замість загальних висловів, наприклад, race, administrator, building, emotion краще вживати 2-kilometre run, Deputy headmaster, detached house, anger/fury. Виразне письмо повниться енергією. Воно тримає читача в напрузі та є емоційним, полонить його увагу від початку до кінця. Слід писати правдиво, реалістично, подавати інформацію, що стимулює думки читача. Дуже важливо використовувати незвичайні підходи: фрагменти висловлювань або цитати, прислів'я, розвивати думку, заперечуючи фактам тощо. Ефективне письмо не містить непотрібних деталей, громіздких речень, а плавно та логічно поєднує речення та абзаци. Воно точне та не містить грубих помилок.
ВИКОРИСТАННЯ ВИРАЗНИХ ТА ЗАБАРВЛЕНИХ СЛІВ
1. Слід добирати конкретні іменники. Деякі іменники є дуже загальними і не дають читачеві чіткої картини. Інші — є більш конкретні та яскраво передають те, що намагається сказати автор. У таблиці можна прослідкувати, як вибрати конкретне слово або поняття.
From General to Specific
person | thing | place | idea |
man artist Van Gogh | book detective novel The Blue diamond | school university Kyiv-Mohyla Academy | theory scientific theory evolution |
Слова в останньому рядку є тими словами, які чітко та конкретно передають інформацію.
2. Те саме стосується дієслів, які можуть бути занадто загальними або чіткими та конкретними. Наприклад,
слово look є абсолютно неконкретним, безликим. Такі ж слова, як stare, watch, glance, peek зможуть більш точно,
ефективно передати думку або намалювати картину. Отже, слід використовувати точніші дієслова, де тільки
можливо. Слід також уникати таких дієслів, як get, be, do, go (overused verbs), що занадто часто використовуються,
особливо це стосується дієслова be:
Tom is a person who reads newspapers every day. - Tom reads newspapers every day.
3. У писемному мовленні в багатьох випадках краще використовувати дієслова в активному стані замість
пасивної конструкції. Наприклад:
A huge part of work was done by Vol. - Val did a huge part of work.
4. Ще одна порада: краще використати ті дієслова, що показують, ніж ті, що розказують:
Luis is very suspicious, (is a verb that tells) - Luis rarely believes what he sees or hears, (sees and hears are verbs that show)
5. На письмі слід ретельніше добирати прикметники, більш точні та яскраві, такі, що привертають увагу до
іменників, емоційно забарвлюють їх. Слід запобігати таких прикметників, що мають нейтральне значення: big,
pretty, great, small, nice, bad, old тощо. Наприклад, слово old можна замінити словами ancient або old-fashioned,
classic, залежно від ситуації:
This was a very old castle. — This was an ancient castle.
The fashion of this dress is very old. — This was an old-fashioned dress. Або (залежно від смислу) This was a classic dress.
Також слід запобігати вживання багатьох прикметників одразу, оскільки вони втрачають свою ефективність:
A tall red haired girl in a long bright-blue dress which looked so shocking to me attracted my attention. — A tall girl with red hair shocked me by wearing a long dress of a bright blue colour.
Для більш яскравої картини слід використовувати певні прислівники:
Не didn 't want to agree, but at last he agreed. - He agreed reluctantly
СЛОВА-СПОЛУЧНИКИ/CONNECTING WORDS
Дуже важливо правильно поєднувати абзаци, речення та слова в реченнях. Для цього слід опанувати спеціальні слова, що служать зв'язками.
У писемному та усному мовленні використовують певні сполучні слова для зв'язку слів у реченні, речень — у висловлюваннях та думках, думок — у зв'язний текст. Різні слова-сполучники використовують у різних типах писемного мовлення. Знання їх роблять висловлювання більш чіткими, логічними, зв'язними та послідовними, тому їх обов'язково слід знати та вміти використовувати під час спілкування на письмі.
Для моделі «оповідання» існують слова — позначення часу/time markers. Вони привертають увагу до головних думок висловлювання та порядку, за яким щось сталося: after, at about the same time, at last, at the start, before, begin, during, earlier, finally, first, formerly, in the beginning, last, later, meanwhile, next, now, second, simultaneously, soon, then, toward the end, while, while this was going on.
Позначення часу мають важливе значення й для моделі «процес», тому що визначають порядок дій, які слід виконати послідовно:.next, after, now, soon, at last.
Для моделі «опис» важливими є слова позначки простору/space markers: in the centre, to the left/right, beside, on the far right, next to, on the top, at the bottom, above, over, middle, halfway, between, below, under.
Якщо ми щось порівнюємо або протиставляємо (модель «порівняння-протиставлення»), нам необхідні сполучні слова, що сигналізують про зміну думок у реченні або висловлюванні — both-sides signals — вони показують, що думки у першій частині речення будуть іншими, ніж у другій. Таким чином вони привертають увагу як до попередньої, так і до наступної інформації. Ці слова: although, anyhow, besides, while, but, by contrast, despite, even though, however, in fact, in particular, instead, unlike, opposite, on the contrary, nevertheless, on the other hand, yet, тощо.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 |


