Таким образом, педагогическая система адаптационного обучения на двуязычной основе – это совокупность целевого, содержательного, технологического блоков, характеризуемых спецификой билингвального обучения (использования потенциала двуязычия студентов): цель системы – в достижении успешной адаптации билингвальных студентов – выпускников национальных школ к учебной деятельности в вузе с использованием их родного языка как средства обучения; содержание дисциплины структурируется на основе модульного, тезаурусного, лексико-терминологического подходов, позволяющих выделять понятийно-терминологический аппарат, осваиваемый посредством семантизации на двуязычной основе; технология включает формы, методы и средства с элементами билингвального обучения (формы организации обучения студентов с учетом их дидактической и языковой подготовленности; методы, приемы двуязычной семантизации понятийно-терминологического аппарата; двуязычная учебно-методическая литература, терминологическая литература в виде двуязычных словарей, номенклатур, тезаурусов и т. д.).
Закономерности адаптационного обучения студентов на двуязычной основе в технологическом вузе отражают:
• социальную обусловленность адаптационного обучения билингвальных студентов и детерминированность адаптации студентов к учебной деятельности двуязычием как средством их обучения;
• зависимость адаптированности студентов к учебной деятельности в каждый новый период адаптационного обучения от уровня их языковой, дидактической подготовленности и продуктивности предыдущего периода обучения на двуязычной основе, от степени включенности студентов в функциональную учебную деятельность и коммуникативные отношения, от новизны, разнообразия форм, методов и средств обучения;
• зависимость эффективности усвоения содержания изучаемой дисциплины от уровня освоения ее понятийно-терминологического аппарата посредством семантизации на двуязычной основе и, в свою очередь, зависимость уровня освоения терминов и понятий от степени познавательной деятельности студентов по составлению тезаурусов изучаемой дисциплины;
Успешная адаптация студентов достигается при условии формирования последовательно стимулируемых психолого-педагогических факторов учения: психологической комфортности студентов, создаваемой благоприятным эмоциональным климатом обучения; учебной и профессиональной мотивации, обусловленной психологической комфортностью; самоорганизации студентов на основе повышения мотивации учения, приводящей к актуализации и активизации самостоятельной работы студентов.
С целью определения уровней адаптированности (готовности) студентов к учебной деятельности как результата предметно-ориентированной дидактической адаптации при адаптационном обучении химическим дисциплинам выделены: психолого-педагогический компонент (с показателями эмоционального комфорта, самооценки личности, удовлетворенности взаимоотношениями в группе); учебно-познавательный компонент (с показателями мотивации получения знания, успеваемости по изучаемой дисциплине, сформированности учебно-познавательной деятельности); компонент профессиональной направленности (с показателями мотивации выбора вуза, мотивации получения профессии, уверенности в правильности выбора профессии). Доминантным компонентом адаптированности является учебно-познавательный компонент, высокий уровень сформированности которого достигается при использовании родного языка студентов как средства обучения химическим дисциплинам.
В основу модели адаптационного обучения химическим дисциплинам положена структура этапа учебно-дидактической адаптации, в рамках которой осуществляется предметно-ориентированная дидактическая адаптация при изучении общей и неорганической химии (ОиНХ) (рис. 1).
Учебно-дидактическая адаптация (подэтап – предметно-ориентированная дидактическая адаптация) реализуется в три периода адаптации первокурсников к учебной деятельности: подготовительный (до 9 недель I семестра), дидактический (до конца I семестра), профессионально-ориентирующий (II семестр) периоды. Выделение периодов адаптационного обучения химии проводилось с учетом модульного структурирования содержания дисциплины, приоритетного значения компонентов адаптированности студентов к учебной деятельности и факторов адаптационного учения студентов в каждом периоде.


Рис. 1. Структура процесса учебно-дидактической адаптации при изучении дисциплины «Общая и неорганическая химия»
С учетом важности в процессе адаптации первокурсников каждого периода модель адаптационное обучение химии на двуязычной основе нами построена с выделением подготовительного, дидактического и профессионально-ориентирующего периодов обучения с целевыми, содержательными, процессуальными и мониторинговыми компонентами. Модель обучения обусловливается педагогическими подходами, дидактическими принципами, входящими в концептуальные основы системы адаптационного обучения.
Содержание компонентов модели адаптационного обучения студентов общей и неорганической химии на двуязычной основе показано в табл. 1. Предложенная модель адаптационного обучения студентов-первокурсников химии на двуязычной основе имеет характерные особенности:
1) Модель является аккультурационной с использованием родного языка студентов как средства обучения; предметно-ориентированной, нацеленной на изучение естественнонаучных дисциплин; функционирующей по мотивационно-побудительной (развивающей) стратегии адаптации.
2) Дидактическая цель обучения студентов заключается в обеспечении предметно-ориентированной дидактической адаптации и сочетает цели трех периодов:
I период – коррекция знаний по химии первокурсников и доведение понятийно-терминологического аппарата до необходимого (стартового) уровня; овладение умениями и навыками, служащими основой для изучения химических дисциплин; реализация адаптационного потенциала студентов при преодолении ими языкового барьера;
II период – глубокое овладение химическим понятийно-терминологическим аппаратом для усвоения тем общей химии; предметно-ориентированная дидактическая адаптация в условиях новой системы обучения (содержание, формы, методы, средства, контроль);
III период – глубокое и устойчивое усвоение тем неорганической химии; владение профессионально-химическим тезаурусом; профессиональное ориентирование в обучении; сохранение интереса к обучению в технологическом вузе химического профиля, сохранение мотивов деятельности, усиление тенденции к профессиональному самообразованию и самовоспитанию.
3) Содержательный компонент модели адаптационного обучения химии на двуязычной основе предусматривает структурирование учебного материала, его представление в виде учебных блоков, модулей, учебных элементов, дидактических единиц в соответствии с модульным подходом; в виде дескрипторов, отнесенных к теоретическому ядру дисциплины (первичные понятия и категории, модели-объекты), к базисному содержанию (теории, законы, принципы, базовые понятия и производные от них, уравнения), к функциональному содержанию (теоремы, правила) в соответствии с тезаурусным подходом; укрупнение дидактических единиц; алгоритмизация (ориентировочная основа действия).
При языковых затруднениях, возникающих у иноязычных студентов в освоении научно-технических терминов и понятий, используется лексико-терминологическое структурирование понятийно-терминологического аппарата дисциплины.
Таблица 1
Содержание модели адаптационного обучения химии на двуязычной основе
Компонент | Этап учебно-дидактической адаптации в процессе изучения общей и неорганической химии (ОиНХ) | ||||
Подготовительный период | Дидактический период | Профессионально-ориентирующий период | |||
Цель | Цель обучения: обеспечение предметно-ориентированной дидактической адаптации (адаптации к учебной деятельности при изучении общей и неорганической химии) | ||||
Коррекция довузовских химических знаний и доведение до необходимого (стартового) уровня понятийно-терминологический аппарат; овладение умениями и навыками, служащими основой для изучения химических дисциплин; реализация адаптационного потенциала студента при преодолении языкового барьера | Глубокое владение химическим понятийно-терминологическим аппаратом для усвоения тем общей химии; предметно-ориентированная дидактическая адаптация в условиях новой системы обучения (содержание, методы, формы, средства, контроль) | Глубокое и устойчивое усвоение тем неорганической химии; владение профессионально-химическим тезаурусом; профессио-нальное ориентирование в обучении; сохранение интереса к обучению в технологическом вузе химического профиля, сохранение мотивов деятельности, усиление тенденции к профессиональному самообразованию и самовоспитанию | |||
Цель развития: формирование ценностного отношения к обучению на двуязычной основе и использованию родного языка как средства преодоления адаптационных трудностей (языковых барьеров), повышение мотивации, самоорганизации, саморазвития, профессионализма | |||||
Цель воспитания: формирование нравственной личности с профессионально-коммуникативными качествами в культурно-языковой среде с тенденцией кумуляции (восприятия и скопления) ценностей иной культуры при сохранении исходных этнокультурных особенностей, в том числе родного языка | |||||
Подходы: модульный, тезаурусный, лексико-терминологический | |||||
Содержа-
| Входной модуль М-0 «Классы химических веществ и генетическая связь между ними» | Промежуточные модули М1–М9 общей химии; учебный тезаурус дисциплины ОиНХ | Выходные модули М10–М13 неорганической химии; учебный тезаурус дисциплины ОиНХ | ||
Подходы: личностно-ориентированный, этнопсихологический. Принципы: входной контроль, семантизация информации, благоприятный эмоциональный климат обучения, новизна и разнообразие форм, средств и методов обучения; учет родного языка, использование национально-ориентированного учебного материала, межкультурное общение, функциональная деятельность студентов | |||||
Формы ор-ганизации обучения | Семинарские занятия; работа со словарем, лексикографическая практика | Лекционные, семинарские, практические, лаборатор-ные занятия; работа со словарем, лексикографическая практика; рефераты, дискуссии; экскурсии | Лекционные, практические, лабораторные занятия; работа со словарем, лексикографическая практика; рефераты, конференции | ||
Формы обучения | Индивидуальные, групповые | Индивидуальные, парные, минибригадные, групповые, индивидуально-групповые, коллективные | Индивидуальные, парные, минибригадные, групповые, индивидуально-групповые, коллективные | ||
Методы обучения | Личностно-ориентированные (виды речевой деятельности, терминологические диктанты); побуждающие познавательный интерес (прием «яркого пятна», метод «сэндвича») | Личностно-ориентированные (виды речевой деятель-ности, семантизация понятийно-терминологического аппарата); частично-поисковые (ООД; составление графов; УДЕ) | Личностно-ориентированные (виды речевой деятельности, семантизация понятийно-терминологического аппарата); частично-поисковые (ООД; УДЕ) | ||
Средства обучения | Факультативный материал; терминологические, номенклатурные словари; двуязычные методические указания и индивидуальные задания; средства визуальной информации | Календарные планы, рейтинговые карты; терминологические, тезаурусные, номенклатурные словари; учебник на русском и родном языке студента; двуязычные методические указания и индивидуальные задания; средства визуальной информации | Календарные планы, рейтинговые карты; терминологические, тезаурусные, номенклатурные словари; учебник на русском и родном языке студента; русскоязычные методические указания и индивидуальные задания; средства визуальной информации | ||
Контроль | Входной; паспорта учебных достижений студентов | Текущий, рубежный, экзаменационный, итоговый по рейтинговой системе; паспорта учебных достижений | Текущий, рубежный, экзаменационный, итоговый по рейтинговой системе; учебное портфолио студента | ||
Диагно-стика | Индивидуальные, тестовые задания | Индивидуальные, тестовые, программированные, контрольные, алгоритмические, разноуровневые, лабораторно-исследовательские, частично-поисковые, зачетные, экзаменационные задания | Индивидуальные, тестовые, программированные, контрольные, алгоритмические, разноуровневые, лабораторно-исследовательские, частично-поисковые, зачетные, экзаменационные задания | ||
Результат обучения | Повышение учебно-познавательной деятельности; достижение психологической комфортности; формирование ППК с учетом УПК адаптированности | Устойчивое усвоение содержания химии; повышение учебной мотивации; формирование УПК с учетом ППК адаптированности | Глубокое усвоение химии при повышении самоорганизации; формирование компонента профессиональной направленности с учетом УПК адаптированности |
|
|
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |


