301. Ответственность за получение со склада (сдачу на склад), хранение, исправность и своевременность подачи для выполнения регламентных работ парашютных приборов, полуавтоматов и автоматов, установленных на парашютах, которые не являются принадлежностью систем катапультирования, несут специалисты ПС и ПДС.
302. За кондиционность носителей информации (аэрофотопленок, магнитных лент, теплочувствительной бумаги и других), их получение, зарядку и разрядку кассет (пеналов), фотокамер, блоков регистрации систем воздушной разведки, АВ, АО и РЭО, а также за правильность и качество обработки носителей информации отвечают специалисты подразделений обработки данных воздушной разведки (аэрофотослужбы), подразделений ОК. Они же осуществляют зарядку (разрядку, считывание информации) накопителей информации.
303. Кассеты (пеналы) блоков регистрации систем воздушной разведки, АВ, АО и РЭО снимают (устанавливают) специалисты, которые осуществляют техническую эксплуатацию данных систем. Они же проверяют работоспособность указанных блоков.
304. Доставку накопителей разведывательной информации в подразделение обработки данных воздушной разведки (аэрофотослужбу) осуществляют специалисты, ответственные за техническую эксплуатацию данных систем, о допуске которых издается приказ командира (начальника) авиационной воинской части (части).
305. После завершения работ за приборными досками проверяются работоспособность анероидно-мембранных приборов и герметичность систем ПВД. При соответствии параметров проверки техническим требованиям приборные доски опечатываются в порядке, который установлен для конкретного типа ВС.
306. Чехлы и заглушки ПВД блокируются с другими защитными устройствами ВС.
307. Регламентные и ремонтные работы на фоторегистраторах, электрических преобразователях, датчиках высоты и скорости, указателях курса, координат, входящих в состав АВ, РЭО, бортовых комплексов в виде отдельных агрегатов и блоков, выполняют специалисты групп регламента и ремонта по АО.
308. Регламентные и ремонтные работы на агрегатах гидравлических и пневматических систем, систем жидкостного охлаждения, кондиционирования и наддува из состава АВ, АО, РЭО и бортовых комплексов выполняют специалисты, которые осуществляют техническую эксплуатацию данных систем.
Демонтаж и монтаж агрегатов и трубопроводов (до распределительных устройств включительно), подключенных к общим системам ВС, выполняют специалисты по С (В) и Д.
309. Снаряжение и подготовку к использованию по назначению автоматических контейнерных радиомаяков-ответчиков выполняют специалисты по РЭО и АВ, которые осуществляют техническую эксплуатацию данного оборудования.
Подвеску контейнерных радиомаяков-ответчиков на ВС проводят специалисты по РЭО.
310. После ввода информации в систему государственного опознавания ВС снятие аккумуляторных батарей с борта ВС запрещается.
311. О факте установки на борт ВС аккумуляторных батарей и их снятии делается запись в журнале подготовки ВС.
312. Ответственность за эксплуатацию БУР общего назначения и наземных устройств обработки информации возлагается на специалистов по АО, а за эксплуатацию БУР специального назначения и наземных устройств обработки информации – на специалистов, которые отвечают за техническую эксплуатацию соответствующего бортового оборудования.
313. Демонтаж и монтаж датчиков, предназначенных для измерения параметров систем планера, авиационного двигателя, АВ, АО, РЭО, которые регистрируются БУР общего назначения, выполняют специалисты, осуществляющие техническую эксплуатацию данных систем и бортового оборудования.
Рассоединение и соединение электрических соединителей этих датчиков выполняют специалисты по АО.
314. Градуировочные работы каналов аналоговых параметров и проверку прохождения разовых команд на БУР общего назначения выполняют специалисты группы регламента и ремонта по АО совместно со специалистами по С (В) и Д, АВ и РЭО, осуществляющими техническую эксплуатацию систем, параметры которых регистрируются БУР общего назначения.
Ответственность за имитацию условий формирования разовых команд, подключение необходимых для градуировки каналов аналоговых параметров бортовых систем СИ возлагается на специалистов, которые осуществляют техническую эксплуатацию данных систем.
315. Построение градуировочных графиков каналов аналоговых параметров БУР общего назначения возлагается на специалистов группы регламента и ремонта АО.
316. Проверку правильности построения градуировочных графиков каналов аналоговых параметров БУР общего назначения осуществляют начальники групп регламента и ремонта, отвечающие за техническую эксплуатацию систем, параметры которых регистрируются БУР общего назначения.
317. При проверке прохождения разовых команд на БУР общего назначения составляется карта регистрации разовых команд. Ответственность за правильность ее составления возлагается на специалистов по АО.
318. Градуировочные пленки, таблицы (графики), карты регистрации разовых команд на БУР общего назначения хранятся в порядке, определяемом в правовых актах Республики Беларусь.
319. Техническую эксплуатацию наземных устройств обработки параметрической информации осуществляют специалисты подразделения ОК.
Запрещается использование наземных устройств обработки параметрической информации для работ, не связанных с эксплуатацией АТ.
ГЛАВА 41
ПЛАНЕР ВОЗДУШНОГО СУДНА, АВИАЦИОННЫЙ ДВИГАТЕЛЬ И ИХ СИСТЕМЫ
320. Планер ВС и его системы включают в себя:
фюзеляж, гондолы авиационных двигателей, пилоны, оперение, фонарь, иллюминаторы, крыло, двери, люки, створки, реверсивное устройство;
систему кондиционирования воздуха;
систему управления ВС и авиационными двигателями;
топливную систему;
гидравлическую систему;
противообледенительную систему;
противопожарное оборудование;
пневматическую систему;
тормозную посадочную парашютную систему;
систему катапультирования;
шасси;
бортовую вспомогательную силовую установку;
систему управления входным устройством (воздухозаборником);
воздушные винты;
винты вертолетов;
систему водоснабжения и удаления отбросов;
вспомогательные коробки приводов;
бытовое и аварийно-спасательное оборудование;
другие системы.
321. Авиационный двигатель и его системы включают в себя:
двигатель (газотурбинный, поршневой);
топливную систему двигателя;
масляную систему двигателя;
систему кислородной подпитки (от кислородного редуктора);
систему отбора воздуха;
систему управления двигателем;
систему выхлопа;
систему запуска;
систему розжига форсажа;
другие системы.
322. Трансмиссия вертолета включает в себя:
главный редуктор;
карданный вал привода вентилятора;
коробку приводов;
промежуточный редуктор;
тормоз несущего винта;
хвостовой вал;
хвостовой редуктор.
323. Проверку работы авиационных двигателей и других систем ВС на максимальном и форсажных режимах лица из числа ИТС проводят только на специальных площадках, которые оборудованы креплениями в соответствии с требованиями, изложенными в ЭД ВС.
324. Перед запуском авиационных двигателей проверяются наличие и состояние средств пожаротушения, состояние упорных колодок и их установка под колеса ВС, а также выполнение других требований, изложенных в РО ВС.
Перед запуском авиационных двигателей вертолета упорные колодки убираются.
325. Для передачи и приема команд во время запуска и работы авиационных двигателей между летчиком (техником), осуществляющим запуск авиационных двигателей, и техником (механиком) ВС, обеспечивающим запуск на земле, устанавливается связь по СПУ или визуальная связь.
Техник (механик) ВС, обеспечивающий запуск на земле, располагается на безопасном расстоянии в поле зрения летчика (техника), осуществляющего запуск и опробование авиационных двигателей.
Оставлять кабину ВС и пульты управления авиационными двигателями во время их работы запрещается.
326. При обледенении ВС на земле выпуск его в полет до полного удаления льда запрещается.
327. После выполнения полета на ВС устанавливаются предохранительные чеки, заглушки, защитные экраны, чехлы и другие защитные устройства в соответствии с требованиями, изложенными в РО ВС.
328. Предохранительные чеки, заглушки, защитные экраны и другие защитные устройства, которые подлежат снятию перед запуском авиационных двигателей (выруливанием ВС с места стоянки) и установке после заруливания и выключения авиационных двигателей, окрашиваются в красный цвет или оборудуются красными вымпелами и блокируются между собой.
ГЛАВА 42
АВИАЦИОННОЕ ВООРУЖЕНИЕ, ДЕСАНТНО-ТРАНСПОРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
329. В состав АВ входят:
АСП всех типов;
ПТС АВ;
системы управления оружием;
системы постановки пассивных помех;
СОК специального назначения систем АВ;
установки АВ;
авиационные прицельные системы (комплексы).
330. В состав десантно-транспортного оборудования входят:
330.1. погрузочно-разгрузочное оборудование, которое включает в себя:
рольганговое оборудование;
оборудование для погрузки и выгрузки с применением лебедок;
тельферное оборудование;
330.2. швартовочное оборудование, которое включает в себя:
швартовочные узлы;
цепи;
ремни;
сетки;
330.3. средства десантирования десантников, которые включают в себя:
десантные сиденья, тросы и трубы принудительного раскрытия парашютов;
механизмы уборки тросов принудительного раскрытия парашютов;
механизмы уборки фалов;
десантные ограждения;
систему сигнализации личному составу десанта;
330.4. средства десантирования техники и грузов, которые включают в себя грузовой транспортер и подвески парашютных систем.
331. В авиационных воинских частях запрещается хранить:
нештатное АВ;
неуправляемые АСП с ввернутыми взрывателями, кроме АСП, снаряженных взрывателями при изготовлении в организациях-изготовителях, а также АСП, предназначенных для содержания в составе БК и снаряженных в блоки;
запрещенные или неисправные АСП и ПТС, а также АСП и ПТС с истекшими назначенными сроками службы;
АСП в боевом снаряжении в служебных (жилых) помещениях и учебных классах.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 |


