№ урока | Содержание урока | Количество часов |
1 | Noun. Singular and plural number. Countable and uncountable nouns. Personal and possessive pronouns. Possessive case. “To be” - expressions Topic: Geography. Topographical features. Nationalities. Topic: Languages, Spoken communication. | 6 |
2 | “Noun+noun” (‘tennis table', 'phone number') Place and movement prepositions. Topic: Space, movement, position. Topic: Abbreviations, acronyms. | 6 |
3 | -ing and –ed adjectives. Topic: Numbers. Topic: Distance. Dimensions. | 3 |
4 | “Have/has, have got/has got Topic: Health. Medicine. Sick person on board | 3 |
5 | Infinitive of purpose. Present Simple. Adverbs of frequency. Impersonal sentences. Topic: Time, duration, schedule. Time prepositions. Objective pronouns. Imperative mood. Topic: Behaviour, Activities Topic: Perception, senses. | 18 |
6 | Present Continuous (all cases of use) Present Simple and Present Continuous “To be going to” Degrees of comparison of adjectives and adverbs Participle I and Participle II (attribute function). Topic: Weather, climate, natural disasters. | 18 |
7 | Past Simple. “Used to”. Past Continuous Topic: Travel, Transport, Vehicles | 12 |
8 | Present Perfect Present Perfect Continuous Present Perfect and Past Simple Past Perfect Topic: Animals, Birds. Topic: Aviation. Flights. | 24 |
9 | Test on the material covered | 6 |
10 | Future Simple. Future Continuous. Future Perfect. Conditional sentences-I and II types Indirect speech. Topic: Causes. Conditions | 12 |
11 | Modal verbs and their equivalents Topic: Modality (obligation, probability, possibility). Topic: Rules, enforcement, infringement, protocol. | 18 |
12 | Passive voice. Passive Infinitive. Topic: Cargo, packaging, materials Topic: Problems, errors, accidents, malfunctions. | 18 |
13 | Non-finite forms of the verb:Infinitive, Gerund, Participle Topic: Technology | 18 |
14 | Computer tests training (ICAO certificate) Computer tests results and analysis | 6 |
15 | Test training. Oral conversation | 6 |
16 | Test on the material covered | 6 |
Итого | 180 |
Экзамен
№п/п | Тема | Количество часов |
1 | 1 часть –устное собеседование 2 часть – аудирование, пересказ прослушанной аудиозаписи | 0,5 часа на человека |
3.5. Программа курса “Фразеология радиообмена на английском языке”
3.5.1. Цель и содержание программы
Целью обучения по данной программе является формирование умений и навыков ведения радиосвязи на английском языке на разных этапах полета, включая особые и аварийные ситуации.
Программа рассчитана на 72 аудиторных часа (без учета экзамена), включая практические занятия с использованием лингафонной аппаратуры, специальных компьютерных программ, а также на 25-30 часов самостоятельной работы.
Экзамен принимается из расчета 0.5 академического часа на человека.
В результате освоения Программы слушатель должен:
-эффективно осуществлять ведение радиосвязи на английском языке на разных этапах полета, включая особые и аварийные ситуации.
3.5.2. Учебно-тематический план
№ п/п | Содержание урока | Количество часов |
. | Передача букв и чисел в РТС | 6 |
Передача времени в РТС | ||
Standard words and phrases | ||
2 | Radiotelephony Phraseology:“Pre-flight to line-up”:- Departure information (routine, ATIS) - Route clearances - Start-up (routine and non-routine) - Push-back (routine and non-routine) - Taxiing (routine and non-routine) - Line-up (routine and non-routine) - Abnormal situations | 12 |
3 | Radiotelephony Phraseology;“Take-off to top of climb”:- Take-off (routine and non-routine) - Initial climb (routine and non-routine) - Climb (routine and non-routine) - End of climb (routine and non-routine) - Distress and urgency messages | 12 |
4 | Radiotelephony phraseology; “Cruise to descent”:- VOLMETs - En-route (routine and non-routine): position reports, radar phraseology, traffic information, TCAS/RVSM phraseology, weather avoiding actions, prohibited, dangerous, restricted areas. - Descent (routine and non-routine) - Abnormal and emergency situations | 12 |
5 | Radiotelephony Phraseology: “Approach to parking”:- Arrival - Approach (routine and non-routine) - Final approach and landing (routine and non-routine) - After landing (routine and non-routine) - Abnormal and emergency situations | 12 |
6 | Distress and urgency messagesReview | 6 |
7 | Test training (ICAO certificate)Tests results and analysis | 12 |
Итого | 72 |
Экзамен
№п/п | Тема | Количество часов |
1 | 1часть–аудирование (фрагмент радиообмена), пересказ прослушанной аудиозаписи; 2часть-осуществление радиообмен при выполнении тренировочного полета с элементами возникновения сложных и/или аварийных ситуаций; (с использованием лингафонного оборудования или СВТ) | 0,5 часа на человека |
4. Программы курсов повышения квалификации членов летных экипажей по английскому языку для выполнения международных полетов
4.1. Программа курсов повышения квалификации членов летных экипажей по английскому языку (4 уровень по шкале оценки языковых знаний ICAO)
4.1.1. Цель и содержание программы
Целью обучения по данной программе является поддержание слушателями четвёртого уровня владения английским языком по шкале оценки языковых знаний ICAO.
Курс повышения квалификации по настоящей программе проводится не реже одного раза в три года. Настоящая программа может быть реализована в режиме непрерывной подготовки.
Программа рассчитана на 150 аудиторных часов (без учета экзамена), включая практические занятия с использованием лингафонной аппаратуры, специальных компьютерных программ, а также на 40-50 часов самостоятельной работы.
Экзамен принимается из расчета 0.5 академического часа на человека.
Требования к поступающим на обучение – знания английского языка не ниже 4 уровня по шкале оценки языковых знаний ICAO, подтверждённые ранее выданным свидетельством (сертификатом).
В результате освоения данной Программы слушатель должен:
- иметь навыки произношения, не препятствующие пониманию;
- знать и уметь использовать грамматические структуры и модели предложений;
- иметь достаточный словарный запас для общения на общие, конкретные и связанные с работой темы и активно его использовать (1800 лексических единиц);
- уверенно читать тексты средней сложности;
- успешно справляться с операциями прослушивания, даже когда акцент или диалект говорящего подвержен влиянию родного языка;
- вести диалог на общие, конкретные и связанные с работой темы;
- уметь устранять недопонимание путём перефразирования, уточнения и подтверждения.
При сдаче экзамена слушатель должен продемонстрировать владение авиационным английским языком не ниже следующих требований:
ПРОИЗНОШЕНИЕ | КОНСТРУКЦИИ | СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС | БЕГЛОСТЬ РЕЧИ | ПОНИМАНИЕ | ОБЩЕНИЕ |
Произношение, ударение, ритм и интонация подвержены влиянию родного языка или региональных особенностей, но лишь в отдельных случаях препятствуют пониманию | Основные грамматические конструкции и строй предложений используются умело и, как правило, осознанно. Возможны ошибки, в частности, в необычных или неожиданных ситуациях, однако они редко влияют на смысл | Словарный запас и правильность его использования, как правило, достаточны для эффективного общения на общие, конкретные и связанные с работой темы. В необычных или неожиданных ситуациях при отсутствии достаточного словарного запаса могут часто использоваться парафразы | Поддерживает разговор в течение определенного времени в надлежащем темпе. Иногда беглость речи нарушается при переходе от использования стандартных оборотов или заученных языковых штампов к непринужденному обмену, однако это не препятствует эффективному общению. В ограниченном объеме может использовать эмфатические элементы и связки. «Слова – паразиты» не препятствуют пониманию | В основном правильное понимание общих, конкретных и связанных с работой тем, когда акцент или вариации достаточно понятны для международного сообщества пользователей. При возникновении у говорящего лингвистических или ситуационных трудностей или при неожиданном повороте событий смысл может быть менее понятен или требовать уточнения | Реагирует, как правило, незамедлительно, надлежащим образом и информативно. Инициирует и поддерживает обмен даже при непредвиденном повороте событий. Правильно устраняет явное недопонимание посредством проверки, подтверждения или уточнения |
4.1.2. Учебно-тематический план
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 |


