«Согласовано»

Директор АУЦ

« Авиакомпании «ВИМ-АВИА»

_______________

"___"___________2012 года

ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ

ЧЛЕНОВ ЛЕТНЫХ ЭКИПАЖЕЙ ВС ГА РФ

К ВЫПОЛНЕНИЮ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЛЕТОВ

Программы подготовки членов летных экипажей воздушных судов ГА РФ

к выполнению международных полетов рассмотрена и одобрена

Учебно-методическим советом авиакомпании «ВИМ-АВИА»

Протокол № 33 от 01.01.01 г.

Общие положения

1. Настоящие программы разработаны на основании Приложения 1 к Конвенции о Международной гражданской авиации ICAO «Выдача свидетельств авиационному персоналу» (добавление № 000 от 27.11.03), DOC ICAO 9835 “Manual of ICAO Language Proficiency Requirements”, DOC 4444, Закона РФ «Об образовании», Приказа Минтранса России от 01.01.01г. №90 Федеральные авиационные правила «Требования к членам летных экипажей воздушных судов гражданской авиации Российской Федерации при подготовке к выполнению международных полетов», а также с учетом опыта подготовки членов летных экипажей ГА РФ к выполнению международных полетов в АУЦ.

2. Программы состоят из двух частей:

- Часть 1. Программы подготовки членов летных экипажей по английскому языку для выполнения международных полетов;

- Часть II. Программы подготовки членов летных экипажей по дисциплинам : «Воздушное право», «Международные правила полетов» и «Особенности метеорологического обеспечения международных полетов».

3. Программы предусматривают первоначальную подготовку и повышение квалификации в соответствии с требованиями Приказа Минтранса России от 01.01.01г. № 90 Федеральные авиационные правила «Требования к членам летных экипажей воздушных судов гражданской авиации Российской Федерации при подготовке к выполнению международных полетов».

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Часть I

ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ

ЧЛЕНОВ ЛЕТНЫХ ЭКИПАЖЕЙ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ К ВЫПОЛНЕНИЮ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЛЕТОВ

СОДЕРЖАНИЕ

пп

стр

1.

Общие положения

7

2.

Формы контроля знаний

12

3.

Программы первоначальной подготовки членов летных

экипажей по общему и авиационному английскому языку

13

3.1

Программа подготовки членов летных экипажей с 0 на 1 уровень по шкале оценки языковых знаний ICAO

13

3. 2.

Программа подготовки членов летных экипажей с 1 на 2 уровень по шкале оценки языковых знаний ICAO

15

3.3.

Программа подготовки членов летных экипажей со 2 на 3 уровень по шкале оценки языковых знаний ICAO

17

3.4.

Программа подготовки членов летных экипажей с 3 на 4 уровень по шкале оценки языковых знаний ICAO

20

3.5.

Программа курса “Фразеология радиообмена на английском языке”

23

4.

Программы курсов повышения квалификации членов летных экипажей по английскому языку для выполнения международных полетов

25

4.1.

Программа курсов повышения квалификации членов летных экипажей по английскому языку (4 уровень по шкале оценки языковых знаний ICAO)

25

4.2.

Программа курсов повышения квалификации членов летных экипажей по английскому языку (5 уровень по шкале оценки языковых знаний ICAO)

30

5.

Программы подготовки членов летных экипажей к тестированию на определение уровня владения авиационным английским языком

33

5.1.

Углубленная программа подготовки членов летных экипажей к тестированию на определение уровня владения авиационным английским языком

33

5.2.

Сокращенная программа подготовки членов летных экипажей к тестированию на определение уровня владения авиационным английским языком

38

6.

Методическое обеспечение

43

7.

Рекомендуемые ТСО и литература

44

1. Общие положения

1.1.  Настоящая программа разработана на основании Приложения 1 к Конвенции о Международной гражданской авиации ICAO «Выдача свидетельств авиационному персоналу» (добавление № 000 от 27.11.03), DOC ICAO 9835 “Manual of ICAO Language Proficiency Requirements”, DOC 4444, Закона РФ «Об образовании», Приказа Минтранса России от 01.01.01г. №90 Федеральные авиационные правила «Требования к членам летных экипажей воздушных судов гражданской авиации Российской Федерации при подготовке к выполнению международных полетов», а также с учетом опыта подготовки летного и диспетчерского состава ГА по английскому языку в АУЦ.

1.2.  Программа вводится в действие с момента утверждения.

В соответствии со ст.9 Закона РФ " Об образовании " настоящая программа относится к программам дополнительного профессионального образования и предназначена для проведения курсов подготовки по предмету: «Подготовка членов летных экипажей по английскому языку для выполнения международных полетов».

1.3.  Программа представляет собой систему формирования, а также последовательного совершенствования знаний по общему и авиационному английскому языку для получения членами летных экипажей, осуществляющих радиосвязь, не ниже 4 (operational) уровня по шкале оценки языковых знаний ICAO, а так же поддержания 4 и 5 уровней.

1.4.  Подготовка бортинженеров по авиационному техническому и общему английскому языку проводится с целью приобретения навыка разговорной речи для осуществления профессиональных функций, опираясь на DOC 9835 «Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements», Annex 1, Chapter 1, paragraph 1.2.9.3: “Flight engineers…should have the ability to speak and understand the language used for radiotelephony communications” (бортинженерам следует обладать способностью говорить и понимать язык, используемый в радиосвязи).

1.5. Главной целью программы является развитие навыков говорения и понимания речи на слух, т. е. формирование и активизация умений и навыков ведения диалога без помощи невербальных средств общения (без визуального контакта), что является необходимым для эффективного осуществления радиообмена. А также формирование и активизация умения и навыков общения на общие, конкретные и профессиональные темы во время выполнения профессиональных обязанностей. Целью программы является формирование и активизация умений и навыков работы с документами на английском языке, используемых во время выполнения профессиональных обязанностей.

1.6.  Настоящая программа предназначена для подготовки членов летных экипажей, а также может быть использована для подготовки диспетчерского состава ОрВД.

1.7.  Распределение учебных часов и дней по уровням подготовки:

Изучаемые разделы

Количество часов по уровням подготовки (час)

Подготовка на уровень:

КПК

с 0 на 1

с 1 на 2*

со 2 на 3

с 3 на 4

4

5

1. General and Aviation English

180

180

180

180

120

120

2. Radiotelephony communication

-

-

-

72

30

30

3. Examination (из расчета 0,5 академических часа на 1 человека)

Итого без учета экзамена

180

180

180

252

150

150

1.8. Входное тестирование

Входное тестирование проводится с целью определения приблизительного уровня владения авиационным английским языком.

Результаты входного тестирования используются:

- эксплуатантом для принятия решения о необходимости дополнительного обучения персонала или возможности его направления на тестирование для определения уровня владения авиационным английским языком по шкале ICAO;

- АУЦ для формирования групп слушателей с приблизительно одинаковым уровнем владения авиационным английским языком.

1.9. Перечень тем, предусмотренных программой:

Aviation, flight.

Airshows (traffic information; activity; aerobatics; formation flights; procedures). Special flights (ILS calibration; special test flight procedures; banners; balloons, etc.; ultra-lights; gliders; helicopters; aerial photography; highway watch; fire fighting aircraft; supervision of power lines; military training procedures; types of aircraft, including military). Parachute jumping/dropping activity (position; information on other traffic and activity).

Animals, birds.

Bird risk/ hazard (position; quantity; names/types of birds; birds scaring in progress; damage to aircraft; delays; bird scaring methods; behavior of birds).

Abbreviations, acronims.

Behavior, activities.

Problems linked to passengers behavior & unlawful interference (violent/ threatening behavior; reasons: drunkenness etc.; drugs; aircraft interior; damage; weapons; actions to

overpower; means of overpowering; means of calming; assistance requested of police/ fire rescue; firearms; demands; ethnic origin; nationalities; physical description of persons; political allegiances; ground services; airport installations; injuries/ wounds; stowaways). Bomb threat/ alert/ scare (disembarking passengers; diversion; baggage identification; dumping/ jettisoning; aircraft interior; flight deck and cabin personnel; crew actions/ behavior; mental instability; ground services; airport installations). Aircraft proximity & pilot complaints (conflict situations; traffic load; aircraft characteristics; flight profile; weather conditions; injuries; distance/ range; pilot maneuvers; rules, procedures; avoiding action).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14