Целенаправленная работа по формированию иноязычной компетенции понималась нами как целостный процесс, основанный на согласовании его ведущих компонентов: целевого, отражающего требования одновременного участия всех студентов в выполнении отдельных заданий; содержательного, основанного на отборе заданий, способствующих успешному формированию иноязычной компетенции; технологического, определяющего условия, методы и средства формирования иноязычной компетенции; оценочно-результативного, основанного на конструировании диагностических методик определения сформированности иноязычной компетенции.


Цель

Общая цель: достижение студентами продуктивного и творческого уровней сформированности иноязычной компетенции. Конкретные цели: формирование лингвистических знаний и коммуникативных навыков чтения, перевода, письма, аудирования, говорения; воспитание личностных качеств (творческое саморазвитие личности)

Содер-жание

Выражено через включенность студентов в процесс обучения и условно разделено на два тесно связанных и взаимодополняющих направления: развитие всех составляющих иноязычной компетенции; нравственное развитие студентов

Формы

Традиционные аудиторные занятия, интерактивные занятия: обучающие игры (ролевые игры, моделирование, деловые игры,); изучение и закрепление нового информативного материала (тренинг, case study, сократический диалог, навигация web-среды, поиск информации в Интернет, e-mail-проекты, интерактивные мультимедийные учебные пособия); разрешение проблем («мозговой штурм», «большой круг»); текущий и итоговый контроль уровней сформированности иноязычной компетенции (компьютерные тесты)

Методы

Интерактивный метод в рамках лингвосоциокультурного подхода, а  именно метод игры, обучение погружением, метод учебной работы с компьютером, демонстрационный и частично-поисковой метод, интенсивный коммуникативный метод, метод моделирования

Средства

Дидактический материал: программы, учебные пособия, раздаточный материал. Средства информационных технологий: обучающие программы, тестовые оболочки, средства Интернет

Контроль

Компьютерное тестирование, фронтальный опрос, анкетирование, индивидуальная беседа, промежуточные тестовые задания, мини-проекты, анализ работы в группе при проведении интерактивных ролевых занятий

Результат

Уровни сформированности иноязычной компетенции: низкий (репродуктивный), средний (продуктивный), высокий (творческий)


Рис. 1.  Схема технологии формирования иноязычной компетенции студентов в неязыковом вузе

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

  В ходе педагогического эксперимента были выявлены условия и комплекс дидактико-методических средств формирования иноязычной компетенции студентов. Условия подразумевают как внутренние условия, так и внешние условия. Внутренние условия определяются наличием внутренней мотивации студентов к изучению иностранного языка, их желанием использовать в процессе обучения средства мультимедиа, Интернет, а также аудиторные ролевые интерактивные игры и тренинги. Также подразумевается сформированность стартового уровня иноязычной компетенции и сформированность компьютерной компетентности на среднем уровне. Внешние условия – это наличие компьютерного класса, дидактических пособий, учебно-методических материалов, компьютерных обучающих программ и тестовых оболочек. Задания и упражнения, которые использовались на данном этапе, были направлены на развитие положительной мотивации через возбуждение первоначального интереса к предмету. Интерес вызывали не только аудиторные занятия, но иногда в большей степени, занятия, связанные с применением возможностей компьютера – либо использование заданий, подобранных в мультимедийных пособиях ‘Bridge to English’, ‘Business English’, либо серии грамматических интерактивных упражнений обучающей системы по грамматике английского языка, либо возможностей Интернета (на данном этапе задания ограничивались тематическим поиском материала на английском языке с использованием возможностей поисковых серверов www. , www. , www. ).

  Формирующий эксперимент предусматривал проверку эффективности реализации разработанной нами технологии. Во время формирующего эксперимента мы опирались на комплексный подход к интенсификации и информатизации профессионального обучения. Было отмечено изменение в соотношении целей и содержания дисциплины «Иностранный язык»:
1) переход к внедрению интерактивных занятий не только в рамках выборочного использования компьютерных программ, но и в рамках аудиторных занятий с применением не только возможностей моделирования, но и более сложных по построению и осуществлению ролевых игр;
2) усиление внимания к применению информационных технологий в рамках аудиторных занятий (проведение ряда занятий в компьютерном классе при поиске информации по отдельным темам в сети Интернет, при использовании стартового и уровневого компьютерного тестирования по отдельным грамматическим и лексическим темам, выборочное применение возможностей мультимедийных учебных пособий). Анализ результатов формирующего эксперимента, бесед, анкетирования показал, что 65% обучаемых проявили интерес к предложенным интерактивным ролевым заданиям; 78% студентов отметили, что открыли новые возможности в применении возможностей компьютера для будущей профессиональной деятельности.

  Интегрирующий этап эксперимента имел своей задачей овладение технологией с применением интерактивных занятий всеми студентами – участниками эксперимента. В этот период решались различные задачи, направленные на достижение уровня «применение» и уровня «творчество» сформированности иноязычной компетенции. Ко всем формам интерактивных занятий добавилась также форма case study (требующая наиболее зрелого уровня иноязычной компетенции). На заключительном этапе эксперимента был проведен контрольный срез, целью которого было установление установление уровней сформированности иноязычной компетенции студентов.

Таблица 1

Результаты итогового контрольного среза

Группы

Выбор-

ки



Уровни усвоения

Низкий

Средний

Высокий

Узнавание

Воспроиз-ведение

Приме-

нение

Творчест-

во

Экспер.

60 ч.

3 ч.

5%

2 ч.

3,33%

35 ч.

58,33%

20 ч.

33%

Контр.

60 ч.

18 ч.

30%

10 ч.

16,67%

24 ч.

40%

8 ч.

13,33%

  Эффективность предложенной технологии формирования иноязычной компетенции при изучении курса «Иностранный язык» (английский язык) определялась по предложенным показателям: успеваемость, эффективность учебно-познавательной деятельности студентов,  эффективность процесса обучения. Полученные в ходе эксперимента показатели количественно подтверждают эффективность вводимых интерактивных форм занятий (Кэф - коэффициент эффективности процесса обучения - в контрольной группе составил 0,4; в экспериментальной группе – 0,81). Иноязычная компетенция студентов, сформированная в русле разработанной технологии, подразумевает несколько составляющих: лингвистическую, предметную и социолингвистическую компетенции.

  Смоделированная технология также способствует творческому саморазвитию личности, то есть формирует ряд качеств, необходимых для будущего специалиста (самостоятельность в принятии решений, ответственность, сопереживание, терпимость, доброжелательность, готовность оказывать помощь, потребность в познании и самопознании, рефлексия, общение, развитые способности, потребность в преобразующей деятельности, развитый интеллект, интуиция, хорошие манеры).

  На завершающем этапе обучения студентам предлагаются контрольные задания, по результатам которых определяется их компетенция в изучаемом материале по формуле: Y = , где Y – компетенция,  Nфакт – набранное количество баллов за выполненный тест, Nмакс – максимально возможное количество баллов за тест. По каждой теме студент имеет определенную величину компетенции Yi. Параметр лингвистической и предметной компетенции P1 определяется как среднее арифметическое Yi. P1 для контрольных групп равен 0,568. P1 для экспериментальных групп равняется 0,82. Для определения остальных компонентов –  P2 и P3 используются экспертные технологии обработки данных. Расчет ti  для Pi  производится по формуле: ; t1=10; t2=7,8; t3= 12; t4= 14,6. По таблице t - критерия находим, что критическое значение tкритическое = 2,63. Таким образом, tрасчетное>tкритическое. Следовательно, можно сделать статистически обоснованный вывод о том, что эффективность деятельности в экспериментальной группе выше, чем в контрольной,  а значит, предлагаемая технология имеет положительный эффект.

Таблица 2

Сводные показатели сформированности иноязычной компетенции
и творческого саморазвития личности для контрольной и  экспериментальной групп

Группы


Дифференцированные параметры

Интегральный

показатель сформирован-

ности

иноязычной

компетенции и творческого саморазвития личности, P4

Лингвистическая и предметная компетенции,

P1

Социо-лингвисти-

ческая компетенция

P2

Творческое самораз-

витие личности,

P3

1 экс.

0,82

0,782

0,817

0,806

1 экс.

0,13

0,12

0,1

0,0853

2 контр.

0,568

0,64

0,627

0,612

2 контр.

0,14

0,1

0,07

0,06

  В заключении диссертационного исследования подведены итоги проделанной работы, обобщены результаты, сформулированы выводы, подтверждающие верность исходной гипотезы:

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6