Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:
а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;
б) признаком множественного числа имени существительного;
в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения 1).
Everything in Leningrad remains you of the heroic days of October, 1917. The historic Second All-Russian Congress of Workers, Soldiers and Peasants' Deputies was in Smolny, in 1917. He always watches TV programme in the evening.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именами существительными (см. образец выполнения 2).
Не passed his graduation examinations with excellent marks. Leningrad's plants produce automatic control instruments for underground transport. We have a large State library in our city.
III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.
The Leningrad metro is as beautiful as the Moscow one. The more you travel, the better you know our country. This problem was more important than that one.
IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, обращая особое внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
Some of these articles are very interesting. Have you any friends in Leningrad? No student can translate this article without the help of a dictionary.
V. Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфинитив: переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 2).
The legendary cruiser "Aurora" gave the signal for the assault (штурм) on the Winter Palace. Every monument and every building in Leningrad has a history of its own. Leningrad will maintain close contacts with other countries.
VI. Прочтите и устно переведите на русский язык с 1-го по 4-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 2-й 4-й абзацы.
LENINGRAD
1. The magnificent city on the Neva always played a prominent role in Russian and world history. Sixty-five years ago the working people of Russian accomplished the Great October Socialist Revolution here, in Petrograd. This Revolution confirmed in practice the correctness of the revolutionary theory of Lenin, the leader of the world proletariat.
2. A quarter century after the Revolution, in the hard years of the Second World War, Leningrad became a symbol of courage, in the bitter fighting against the nazi invaders.
Almost hundred days and nights of the siege of Leningrad multiplied the combat glory of the city.
Hundreds of thousands of students from many countries study in more than 40 higher schools of Leningrad. Leningrad maintains close contacts with many countries. Leningrad plants and factories produce powerful ships and tractors, giant electric turbines for the largest power-stations in the USSR, television sets and refrigerators, rolling mills and precision instruments for various branches of industry and science. Leningrad is a large industrial, cultural and scientific centre. We can see products of Leningrad enterprises in many foreign countries. Leningrad always plays a great role in the development of many important branches of the socialist economy.VII. Прочтите 5-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос.
Where can we see products of Leningrad enterprises?
We can see products of Leningrad enterprises only in the Soviet Union. We can see products of Leningrad enterprises only in Leningrad. We can see products of Leningrad enterprises in many foreign countries.КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 2
Чтобы правильно выполнить задание № 2, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованному учебнику:
1. Видовременные формы глагола: а) активный залог —формы Indefinite (Present, Past, Future), формы Continuous (Present, Past, Future), формы Perfect (Present, Past, Future); б) пассивный залог — формы Indefinite (Present, Past, Future).
Особенности перевода пассивных конструкций на русский язык.
2. Модальные глаголы: а) модальные глаголы, выражающие возможность: can (could), may и эквивалент глагола can —to be able; б) модальные глаголы, выражающие долженствование: must и его эквиваленты to have to и to be to.
3. Простые неличные формы глагола: Participle I (Present Participle), Participle II (Past Participle) в функции определения и обстоятельства.
4. Определительные и дополнительные придаточные предложения (союзные); придаточные обстоятельственные предложения времени и условия.
5. Словообразование — суффиксы глагола и основные словообразовательные префиксы.
После изучения указанного материала приступайте к выполнению задания. Все предложения в упражнениях обязательно выполняются письменно. Используйте следующие образцы выполнения упражнений.
Образец выполнения 1 (к упр. I)
1. Lobachevsky's geometry had revolutionized mathematics.
Геометрия Лобачевского произвела коренное изменение в математике.
Had revolutionized - Past Perfect Active от глагола to revolutionize.
2. The new laboratory equipment was sent for yesterday
Вчера послали за новым оборудованием лаборатории.
Was sent for — Past Indefinite Passive от глагола to send.
Образец выполнения 2 (к упр. II)
1. The changes affecting the composition of materials are chemical changes.
Изменения, влияющие на состав материалов, называются химическими изменениями.
Affecting - Participle I, определение, переводится причастием
2. When heated to the boiling point water evaporates.
Когда воду нагревают до точки кипения, она испаряется (или: При нагревании до точки кипения вода испаряется).
(When) heated - Participle II, обстоятельство, переводится придаточным предложением или предлогом при + существительное.
3. Heat is radiated by the sun to the earth.
Тепло излучается солнцем на землю.
(Is) radiated - Participle II, часть глагола-сказуемого в Present Indefinite Passive от глагола to radiate.
ВАРИАНТ 1
I. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на особенности - перевода пассивных конструкций.
а) 1. The importance of scientific research is growing with every day.
A group of seven engineers had worked out the technology for producing a new that time Niels Bohr had already accepted Rutherford's model of the atom.б) 1. The data of the latest research in this field of science were discussed at our conference.
Gold is not affected by moisture. The laboratory of our Institute was given a new task.II. Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т. е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого; предложения переведите на русский язык.
The only force acting on a freely falling body in vacuum is gravity. When placed over a fire, a substance becomes hot. While studying the properties of electrons atomic physicists solved many other problems.III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент; предложения переведите на русский язык.
1. Radio waves can be used for different purposes.
2. They will be able to create the necessary conditions in the laboratory.
3. He had to come to the laboratory every morning.
IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык 1, 2 и 3-й абзацы текста.
Пояснения к тексту
rocket propulsion — ракетные двигатели (букв, движение при помощи
ракетного двигателя)
to go into — рассмотреть
on this... rests — на этом основана
he was the first to suggest — он первым предложил
by the 1930s — к тридцатым годам
some sort of—некоторыми
KONSTANTIN TSIOLKOVSKY (1857-1935)
1. К. Е. Tsiolkovsky was born near Ryazan, south of Moscow in 1857. In his childhood he began to take interest in physics and mathematics
In 1895 he began to mention space flight in his papers and in 1898 wrote about the necessity for liquid-fuel rocket engines. His first work dealing with the fundamentals of rocket propulsion' was written in 1898, but it was published only five years later. In 1903 Tsiolkovsky began a series of articles for an aviation magazine in which he went into the theory of rocketry and on this his reputation as a pioneer of space flight rests. He wrote of space suits, satellites, and he was the first to suggest space the 1930s he was a well-known scientist in the Soviet Union. At this time the country was already interested in some sort of space program. Two very important contributions were offered by Tsiolkovsky: the notion of multi-stage rockets, and the idea of using liquid hydrogen and liquid oxygen as fuel. The tombstone on Tsiolkovsky's grave carries the message "Mankind will not remain tied to earth forever". Twenty-two years after his death the Soviet people launched the first man-made satellite, and Sputnik I made a wonderful memorial for this great man. Tsiolkovsky died in Kaluga in 1935.V. Прочтите 4-й и 5-й абзацы текста и дайте ответ письменно на следующий вопрос:
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 |


