Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
– доктор педагогических наук, заместитель декана по дополнительному образованию, профессор кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени (e-mail: *****@***com). – аспирант кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени (e-mail: alex. *****@***com). Svetlana V. Titova – PhD in Pedagogical Sciences, Deputy Dean for Further Education Programmes, Professor of Department of Foreign Language Teaching, Faculty of Foreign Languages and Area Studies, Lomonosov Moscow State University (e-mail: *****@***com); Kseniia V. Aleksandrova – Post-graduate student of Department of Foreign Language Teaching, Faculty of Foreign Languages and Area Studies, Lomonosov Moscow State University (e-mail: alex. *****@***com). | Данная статья посвящена решению таких актуальных дидактических проблем при внедрении электронных образовательных ресурсов, как классификация и каталогизация электронных образовательных ресурсов (ЭОР), выработка критериев отбора и оценки электронных образовательных ресурсов и проблема защиты авторских прав разработчиков электронных образовательных ресурсов в интернете. Для составления классификации и выработки критериев оценки электронных образовательных ресурсов были проанализированы ГОСТы, регламентирующие разработку и оценку качества электронных образовательных ресурсов. Для освещения проблемы авторских прав на обучающие ресурсы были приняты во внимание аналитические отчеты и документация международной организации ЮНЕСКО по использованию открытых образовательных ресурсов в образовательном процессе. Авторы статьи обращают внимание на использование открытых образовательных ресурсов (ООР) в обучении иностранным языкам с целью решения проблемы нелегального использования образовательных ресурсов в сети «Интернет». В данной статье дается описание таких терминов, как публичная лицензия, свободная лицензия, несвободная лицензия, и приводятся примеры трех основных публичных лицензий, применимых для образовательного контента: Creative Commons License, GNU Free Documentation License и FreeBSD Documentation License. Ключевые слова: электронные образовательные ресурсы; открытые образовательные ресурсы; авторские права; открытая лицензия; электронное обучение; цифровые технологии; методика преподавания иностранных языков. The aim of the present article is to propose some solutions to a number of currently topical didactic problems in implementation of electronic educational resources, such as elaboration of the classification of electronic educational resources (EER), definition of evaluation criteria for electronic educational resources and the copyright protection of electronic educational resources developers on the Internet. The analysis of National State Standards (GOSTs) in regulation of the development and evaluation of the quality of electronic educational resources served to compile the classification and the assessment criteria for electronic educational resources. In order to handle the issue of copyright on educational resources, policy briefs and other UNESCO documentation on open educational resources were taken into account. The authors of the article draw attention to the use of open educational resources (OER) in teaching foreign languages in order to solve the problem of inappropriate use of online educational resources. The OERs do not just develop a new social practice, but could drastically change the system of education. This article describes such terms as a public license, a free license, a non-free license and provides examples of three major public licenses for educational content: Creative Commons License, GNU Free Documentation License and FreeBSD Documentation License. Key words: electronic educational resources; open educational resources; copyright; open license; open content; free use of works; e-learning; digital technologies; e-learning technologies; foreign language teaching methodology. | 113-123 |
Обучение учителей и преподавателей иностранного языка методам использования ИКТ в профессиональной деятельности
Fadeeva V. A. Training language teachers to use technology in the classroom.
– кандидат педагогических наук, старший преподаватель кафедры лингвистики и информационных технологий факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени (e-mail: *****@***com). Viktoriya A. Fadeeva – PhD in Pedagogical Sciences, Assistant Professor, Linguistics & IT Department, Faculty of Foreign Languages and Area Studies, Lomonosov Moscow State University (e-mail: *****@***ru). | В статье рассматриваются вопросы подготовки преподавательских кадров, которые смогли бы реализовать дидактический потенциал информационно-коммуникационных технологий в сфере преподавания иностранного языка. Тогда как большая работа ведется в этом направлении в рамках высшего профессионального образования (обучение студентов гуманитарных факультетов использованию ИКТ в преподавании ИЯ), остается острая потребность в повышении квалификации в области использования ИКТ для профессиональных целей уже практикующих учителей и преподавателей. Особое внимание в статье уделяется разработке и реализации краткосрочной программы повышения квалификации «ИКТ в лингводидактике: теория и практика», основная цель которой – формирование и развитие информационно-коммуникационной компетенции учителей и преподавателей иностранного языка. Результатами обучения по программе являются знания в области методики дистанционного и смешанного обучения иностранному языку, умение проводить оценку целесообразности применения ИКТ в учебном процессе и на ее основе принимать решение об использовании адекватных целям и задачам обучения педагогических и информационных технологий и педагогического дизайна на основе ИКТ, а также умение создавать учебные ресурсы, отвечающие целям и задачам конкретного этапа обучения. Ключевые слова: дополнительное профессиональное образование; программа повышения квалификации; дистанционное обучение; смешанное обучение; информационно-коммуникационные технологии; ИКТ в обучении иностранному языку. The article examines the issue of training language teachers to use technology in the modern language classroom. In particular it describes a distance refresher course “ICT in foreign language teaching: theory and practice” provided by educators at Lomonosov Mosсow State University. The positive affordances of ICTs in foreign language teaching have been recognised in most educational contexts; the technology and materials are available, but ongoing training is essential if we are to reap the benefits of the rich learning environment which ICTs offer for foreign language learning. Therefore, educational institutions should develop supporting strategies in order to help teachers to match the requirements of a modern society. The refresher course under discussion is aimed at teachers and teacher trainers. The aim of the course is to raise participants’ awareness of the principles and practice of the use of technology in language teaching. We also aim to build participants’ confidence in their own technology skills and to increase their knowledge and awareness of how technology can be applied in and out of the classroom. Above all, this is a practical course designed to equip participants with ideas, skills and materials which they can use to create their own web products and to adapt existing ones to their own contexts. Key words: further vocational education; refresher course; language teacher training; distance learning; blended learning; Information and Communication Technologies; ICTs in foreign language teaching. | 124-131 |
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
AREA STUDIES
«Массовые действа» 1920-х годов как часть культурного строительства в государстве диктатуры пролетариата
Zhbankova E. V. ‘Mass performances’ of the 1920s as part of the cultural policy of the state of the dictatorship of the proletariat.
– доктор исторических наук, доцент, профессор факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета имени (e-mail: *****@***ru). Elena V. Zhbankova – PhD in History, Associate Professor, Professor, Faculty of Foreign Languages and Area Studies, Lomonosov Moscow State University (e-mail: *****@***ru). | В 1920-е годы в молодом государстве диктатуры пролетариата, строящем социализм, первоочередную роль в деле воспитания советского гражданина играли физическая культура и спорт. Одним из основных средств для внедрения физической культуры в трудящиеся массы были так называемые массовые действа, которые, в свою очередь, были частью массовых праздников – формы, вызванной к жизни революцией. Первым в истории советского государства массовым действом стала постановка «Мир. Октябрь» членов Общества Строителей Международного Красного стадиона в 1922 г. «Массовая физкультура» 1920-х годов известна в двух формах: активной и пассивной. Под активной формой понимались прогулки-экскурсии в черте города и за городом, катания на лодках, поездки на пароходах и по железной дороге, игры и соревнования, имеющие физкультурный характер, массовая народная пляска, шествия и демонстрации, праздники физкультуры с участием зрителей. К пассивной форме причислялись физкультсуды, физкультлитература, физкультбеседы, физкульткино, выставки, доклады и зрелища на спортивные темы. На территории ОСМКС на Ленинских горах в 1923–1929 гг. было проведено 142 массовых праздника с «массовыми действами» в программе. Они устраивались как в обычные воскресные дни, так и в праздники, например, татаро-башкирское рабочее гуляние «Сабантуй» 16 июня, 7 июля в День конституции, 14 июля в день МОПРа. В гуляниях принимали участие не менее пяти-шести тысяч человек, а в «массовых действах» обычно участвовало от 600 до 800 человек. Ключевые слова: физическая культура; воспитание; массовый праздник; «массовое действо»; пролетариат; социализм. In the 1920s the paramount role in the upbringing of Soviet citizens was played by physical culture and sport in the young proletarian dictatorship state building socialism. One of the main means of introducing physical culture to the masses were the so-called “mass spectacles”, which were part of mass holidays – forms, which were brought about by the revolution. The first mass spectacle in the history of the Soviet state was the play “Peace. October”, which was performed by the members of the Society of Builders of International Red Stadium in 1992. “Mass P. E.” of the 1920s was known in 2 forms: active and passive. The active form comprised walking excursions within and outside the city limits, boating, sailing and travelling by railway, plays and competitions of physical character, mass folk dancing, parades, P. E holidays with the participation of spectators. The passive form encompassed P. E law courts, P. E literature, P. E talks, P. E films, exhibitions, lectures and sports shows. There were 142 mass holidays held in 1923–1929 on the territory of the Red Stadium on Leninskie Gory, with mass spectacles included in the program. They were held on week-ends as well as on holidays, like Tatar-Bashkir working festival “Sabantuy” on June, 16, Constitution Day on July, 7, Day of International Red Aid on July, 14. In the mass festivals no less than 5–6 000 people participated, and in the mass spectacles from 600 to 800 people. Key words: P. E., physical culture, upbringing, mass holidays, “mass spectacles”, proletariat, socialism. | 132-141 |
, Общеевропейский конкурс песни «Евровидение» в культурно-географическом измерении
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


