Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Alexeyeva E. D., Kalutskov V. N. The Eurovision song contest from the cultural and geographical standpoint

– магистрант кафедры региональных исследований факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени

(e-mail: *****@***ru).

– доктор географических наук, профессор кафедры

региональных исследований факультета иностранных языков и регионоведения МГУ

имени (e-mail: v. *****@***ru)

Elizaveta D. Alekseeva – Master’s Degree Student of the

Department of Regional Studies, Faculty of Foreign Languages and Area Studies,

Lomonosov Moscow State University (e-mail: *****@***ru); Vladimir N.

Kalutskov – Doctor of Geographical Sciences, Professor of the Department of

Regional Studies, Faculty of Foreign Languages and Area Studies, Lomonosov

Moscow State University (e-mail: v. *****@***ru)..

В 2015 г. общеевропейскому музыкальному конкурсу «Евровидение» исполнилось 60 лет. Несмотря на солидный возраст и ряд серьезных проблем, конкурс притягивает новых участников (с 2015 г. в нем участвует даже далекая Австралия), расширяя зрительскую аудиторию во всем мире. Конкурс сыграл и продолжает играть важную роль в процессах евроинтеграции. В статье рассматриваются вопросы пространственной экспансии конкурса с момента его создания, когда он охватывал всего несколько стран Западной Европы, до наших дней – дана подробная характеристика каждого из этапов. Выделяются основные цели конкурса, особое внимание обращается на тесную связь процессов культурной и политической интеграции в Европе. На конкретных примерах показывается влияние немузыкальных культурно-географических факторов – языковых и этнокультурных – на результаты конкурса. Более подробно анализируется история успеха англоязычных композиций на различных этапах «Евровидения». Также рассматривается феномен «соседского голосования» на примере двух наиболее устоявшихся дружественных блоков стран. Хронологические рамки настоящей статьи охватывают период с 1956 г., когда впервые проведен был конкурс и сформированы основные положения

о его проведении, по 2016 г.

Ключевые слова: культурная география; география искусства; конкурс песни «Евровидение»; геоистория; немузыкальные факторы конкурса; культурные предпочтения; соседское голосование; блоки дружественных стран.

2015 saw the 60th anniversary of the first Eurovision Song Contest, a pan-European musical competition. Eurovision attracts new participants, despite its age and a number of serious problems. Even a country as far away as Australia takes part in the competition (since 2015). This is one of the many factors contributing to their expanding viewership all over the world. This competition has been playing an important role in the processes of European integration. The article deals with the issues of the spatial expansion of the Eurovision Song Contest since its inception, when it covered only a few countries of Western Europe, up to nowadays – detailed description of each stage is given. The main objectives of the competition are highlighted. Special emphasis has been placed on the close connection between the processes of cultural and political integration in Europe.

The particular examples show how non-music cultural and geographic factors – first and foremost linguistic and ethnocultural – influence the contest’s outcome. The history of the success of English-language songs is analyzed. The phenomenon of ‘neighbour voting’ is examined on the example of the two most established friendly blocs of countries. The article covers the period from the start of the contest in 1956 up to 2016.

Key words: cultural geography; geography of art, Eurovision Song Contest; geohistory, non-music factors of the contest; cultural preferences; neighbour voting; blocks of friendly countries.

142-152


ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ КУЛЬТУРЫ

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

TRADITIONS AND CURRENT TRENDS IN CULTURE

осталя «Монах и бес»: исторический

контекст и литературные источники

Loevskaya M. M. N. Dostal’s film ‘A monk and the devil’: A historic contex

and literary sources

– доктор культурологии, профессор кафедры

сравнительного изучения национальных литератур и культур факультета иностранных

языков и регионоведения МГУ имени (e-mail: *****@***ru).

Margarita M. Loyevskaya – PhD in Culturology, Professor,

Department of Comparative Literature and Culture Faculty of Foreign Languages and

Area Studies, Lomonosov Moscow State University (e-mail: *****@***ru).

В статье основное внимание уделено фильму Н. Досталя «Монах и бес», премьера которого состоялась в июне 2016 г. Мистическая драма с комедийными элементами сразу же привлекла к себе внимание зрителей необычной сюжетной линией (бес искушает монаха и даже переносит его в Иерусалим к главной христианской святыне – Гробу Господню), воссозданием Николаевской эпохи, а главное – использованием древних текстов, малоизвестных российскому читателю, евангельских аллюзий. Режиссер использует такие памятники древнерусской литературы, как «Повесть о путешествии Иоанне Новгородского на бесе», «Повесть о бесе Зерефере» и др. Главной идеей

фильма, по словам Н. Досталя, является то, что со злом можно бороться любовью, которая, в итоге, преображает и побеждает. Финал выстраивается в духе учения Оригена и Григория Нисского об апокатастасисе – «всеобщем восстановлении», всеобщем спасении. осталя «Монах и бес» о преображающей силе любви, любви к миру, любви к ближнему и дальнему, любви к падшей твари – врагам рода человеческого. Он представляет собой интерес для православных и светских зрителей, для культурологов и филологов, а также для широкой зрительской аудитории.

Ключевые слова: Досталь; фильм «Монах и бес»; древнерусские памятники; «Повесть о путешествии Иоанне Новгородского на бесе»; «Повесть о бесе Зерефере».

The article is concerned with N. Dostal’s film “A Monk and a devil”, which was released in Russia in September 2016. This mystic drama with elements of a comedy immediately attracted the audience’s attention by its unusual plot (the devil tempts the monk and even takes him to Jerusalem to the main Christian shrine – The Holy Sepulcher), by re-creation of the Nicolas II epoch and, most important, by using ancient texts, little known to a Russian reader, and Evangelical allusions. The director uses such monuments of ancient Russian literature as “The Tale of Novgorod Archbishop John’s Travel on the Devil”, “The Tale about Devil Zerepher” and others. The main idea of the film, according to Dostal, is that one can fight evil with love, which does eventually win. The end of the film is constructed in the spirit of Origen and Gregory of Nyssa tenets of apocatastase – “universal recovery” and overall salvation. Dostal’s film is about the transformational power of love. Love of the world, love of one’s near (agape) and distant, love of the fallen creature – enemy of the human race. It would be interesting to both – an orthodox and secular audience, to phylologists and culturologists and also to the public at large.

Key words: Dostal; film “A Monk and a Devil”; ancient Russian texts; “The Tale of Novgorod Archbishop John’s Travel on the Devil”; “The Tale of Devil Zerepher”.

153-161


Homo loquens в современных «народных» словарях русского языка.

Egorova Yu. V. Homo loquens in modern “folk” dictionaries of the Russian language

– кандидат культурологии, доцент кафедры лингвистики,

перевода и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени (e-mail: *****@***ru).

Iuliia V. Egorova – PhD in Culturology, Associate Professor of

Linguistics, Translation and Intercultural Communication Department, Lomonosov

Moscow State University (e-mail: *****@***ru).

Речевая характеристика – важная характеристика человека, способная соединить в себе и оценку формы высказываний, и оценку внутреннего мира индивида. Присутствующая в характеристиках ярко выраженная оценочность – величина непостоянная, зависит от времени и типа социума. В статье приводятся лексемы, характеризующие человека в зависимости от его речи, зафиксированные непрофессиональными словарями начала XXI в. Имеются в виду интернет-словари открытого типа, один из которых (портал «Словоново») и стал источником выделенных лексем. Базируясь на их анализе, автор выявляет новые параметры-смыслы, лежащие в основе данных характеристик: речь не по теме, вторичность информации, юмор низкого качества, реакция на слова собеседника, уровень владения разными языками. Зафиксированные именные характеристики распределяются по группам в зависимости от главного параметра, сравниваются с аналогичными, встречающимися в традиционных толковых словарях. Автор обращает внимание на прецедентные имена,

лежащие в основе номинации. Актуализированные и новые параметры речевой характеристики позволяют делать выводы об изменении ценностной парадигмы части общества.

Ключевые слова: речевая характеристика; ценностная парадигма; лексема; социолект; молодежный сленг; уголовный жаргон; параметр; актуализация смысла.

A speech characteristic is an important characteristic of a person that is able to combine both the evaluation of the form of statements, and the evaluation of the in ner world of the individual. The pronounced evaluation, which is present in these characteristics, is variable, it depends on the time period and society. The article discusses the characteristics of a person depending on his speech, recorded by non-professional dictionaries of the early XXI century. This refers to the Internet dictionaries of an open type, one of which (the portal “Slovonovo”) has become a source of dedicated lexemes. On the basis of this analysis, the author reveals new parameters – the meanings underlying these characteristics: speech which is not topic related, secondary information, low quality humor, reaction to the words of the interlocutor, the level of proficiency in different languages. Not to mention the predominance of nouns, the main goal of which is not to objectively evaluate, but to condemn, to express personal attitude. The fixed nominal characteristics are divided into groups depending on the main parameter, compared with similar ones found in traditional dictionaries. The author draws attention to the precedent names, which are the basis of nomination. The updated and new parameters of the speech characteristic allow one to draw conclusions about the change in the value paradigm of a part of society.

Key words: speech characteristic; value paradigm; lexeme; sociolect; youth slang; criminal jargon; parameter; actualization of meaning.

162-169


Сюй Идань. Вкусовые качества продуктов с позиции носителей русского и китайского языков

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8