Наставление по Интегрированной глобальной системе наблюдений ВМО
Дополнение VIII к Техническому регламенту ВМО
Наставление по Интегрированной глобальной системе наблюдений ВМО
Дополнение VIII к Техническому регламенту ВМО
ТАБЛИЦА ДЛЯ ОТМЕТОК, КАСАЮЩИХСЯ ВНЕСЕННЫХ ИЗМЕНЕНИЙ
Дата | Часть/глава/ | Цель внесения изменения | Предложено | Утверждено |
Раздел 2, приложение 2.4 | Дальнейшее развитие Стандарта метаданных ИГСНВ и ОСКАР/Поверхность | МКГ-ИГСНВ (КОС-16) | ||
Раздел 8 | Изменения концепции станции/пункта КриоНет, минимальных требований к станциям/пунктам и процедуры тестирования станций/пунктов | ГЭИС-ПВНИДО (КОС-16) | ||
ВВЕДЕНИЕ
Общая информация
1. Это первое издание Наставления по Интегрированной глобальной системе наблюдений ВМО (ВМО-№ 000), разработанное в соответствии с решением Шестнадцатого Всемирного метеорологического конгресса о продолжении осуществления данной Системы ВМО (ИГСНВ). Оно было утверждено Семнадцатым Всемирным метеорологическим конгрессом.
2. Настоящее Наставление разработано Исполнительным советом с помощью его Межкомиссионной координационной группы по ИГСНВ, в частности его Целевой группой по регламентным материалам ИГСНВ. Оно является результатом подхода на основе сотрудничества с участием всех заинтересованных технических комиссий под руководством Комиссии по основным системам (КОС) и Комиссии по приборам и методам наблюдений (КПМН).
Цель и сфера охвата
3. Наставление предназначено для:
а) определения обязанностей Членов ВМО при осуществлении и обеспечении функционирования ИГСНВ;
b) содействия сотрудничеству в области наблюдений между Членами ВМО;
c) обеспечения соответствующего единообразия и стандартизации практик и процедур, применяемых для реализации пунктов «a» и «b» выше.
4. Наставление является дополнением VIII к Техническому регламенту (ВМО-№ 49) и должно читаться в сочетании с четырьмя томами и набором дополнений, которые в своей совокупности составляют Технический регламент. В частности, Наставление по Глобальной системе наблюдений (ВМО-№ 000) будет в течение некоторого времени являться частью настоящего Наставления, но со временем оно исчезнет, поскольку его содержание постепенно переносится в Наставление по Интегрированной глобальной системе наблюдений ВМО. В конечном счете будут включены все технические правила в отношении всех компонентных систем наблюдений как касающиеся соответствующих элементов ИГСНВ.
5. Члены ВМО будут осуществлять и эксплуатировать свои системы наблюдений в соответствии с решениями Конгресса, Исполнительного совета, технических комиссий и региональных ассоциаций. В тех случаях, когда эти решения являются техническими и регламентирующими по своему характеру, они будут должным образом задокументированы в правилах Технического регламента.
6. По существу в настоящем Наставлении конкретно определяется, что должно наблюдаться и каким практикам и процедурам необходимо следовать, с тем чтобы удовлетворять соответствующие потребности Членов ВМО в данных наблюдений. Эти потребности могут возникать непосредственно на национальном уровне или являться общими потребностями по линии программ ВМО на глобальном или региональном уровне и выражаются через области применений в рамках регулярного обзора потребностей. Ряд отдельных наставлений и руководств содержат много других соответствующих практик и процедур, касающихся эксплуатации систем наблюдений, включая станции и платформы, приборы и методы наблюдений, а также представления и менеджмента данных и метаданных наблюдений.
7. В случае гидрологических наблюдений не существует широко применяемой базы глобального обмена и глобальных стандартных практик и процедур. Технический регламент (ВМО-№ 49), том III: Гидрология, предоставляет Членам ВМО главным образом рекомендуемые практики и процедуры. Для содействия обеспечению качества и сопоставимости данных наблюдений в рамках ИГСНВ Членам ВМО, предоставляющим свои гидрологические наблюдения через Систему гидрологических наблюдений ВМО (СГНВ), предлагается соблюдать положения, содержащиеся в настоящем Наставлении. По этой причине ряд положений, которые являются рекомендуемыми практиками и процедурами в области гидрологии в рамках Технического регламента, том III, приведены в настоящем Наставлении в качестве стандартных практик и процедур. Признается, что некоторые из стандартных практик и процедур ИГСНВ нелегко будет, вероятно, широко и быстро реализовать всем Членам ВМО в их гидрологических наблюдениях. Тем не менее, Членам ВМО настоятельно предлагается приложить максимальные усилия для осуществления стандартных практик и процедур ИГСНВ при сборе данных гидрологических наблюдений и обмене ими и предоставлять данные таких наблюдений через СГНВ.
Приложения
8. Приложения используются в случае, если ряд положений по какой-либо одной теме в связи с их детализацией и объемом могут иначе помешать изложению соответствующего раздела настоящего Наставления. Кроме того, использование приложений содействует текущему процессу пересмотра и обновления путем определения подразделов, за которые отвечает определенная группа.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Технический регламент (ВМО-№ 49) Всемирной метеорологической организации представлен в четырех томах:
том I — Общие метеорологические стандарты и рекомендуемые практики;
том II — Метеорологическое обслуживание международной аэронавигации;
том III — Гидрология;
том IV — Менеджмент качества.
Цель правил Технического регламента
2. Правила Технического регламента определяются Всемирным метеорологическим конгрессом в соответствии со статьей 8 («d») Конвенции.
3. Эти правила предназначены для того, чтобы:
a) облегчить сотрудничество в области метеорологии и гидрологии между Членами ВМО;
b) наилучшим образом удовлетворять конкретные потребности в различных областях применения метеорологии и оперативной гидрологии в международном масштабе;
с) обеспечить надлежащие единообразие и стандартизацию практик и процедур, применяемых при достижении вышеуказанных целей «a» и «b».
Виды правил
4. Правила Технического регламента охватывают стандартные практики и процедуры и рекомендуемые практики и процедуры.
5. Определения этих двух видов правил следующие:
Стандартные практики и процедуры:
а) представляют собой практики и процедуры, которые предписаны для обязательного соблюдения или выполнения Членами ВМО;
b) имеют статус требований в технической резолюции, к которым применяется статья 9 («b») Конвенции;
с) характеризуются постоянным использованием глагола в настоящем времени, изъявительном наклонении в русском тексте и соответствующих эквивалентов в английском, арабском, испанском, китайском и французском текстах.
Рекомендуемые практики и процедуры:
а) представляют собой практики и процедуры, которые Членам ВМО настоятельно предлагаются для соблюдения;
b) имеют статус рекомендаций Членам ВМО, к которым не применяется статья 9 («b») Конвенции;
с) характеризуются использованием глагола «следует» или «должен» в русском тексте (за исключением тех случаев, когда Конгресс принимает иное решение) и соответствующих эквивалентов в английском, арабском, испанском, китайском и французском текстах.
6. В соответствии с вышеизложенными определениями Члены ВМО должны делать все возможное, чтобы осуществлять стандартные практики и процедуры. Согласно статье 9 («b») Конвенции и в соответствии с правилом 128 Общего регламента Члены ВМО должны официально известить в письменной форме Генерального секретаря о своем намерении применять стандартные практики и процедуры, предписанные правилами Технического регламента, за исключением тех, по которым они заявили о конкретном отклонении. Члены ВМО должны также извещать Генерального секретаря заблаговременно и не менее чем за три месяца о любом изменении, касающемся степени осуществления ими стандартной практики или процедуры, о которой было сообщено ранее, и о сроке вступления этого изменения в силу.
7. Членам ВМО настоятельно предлагается соблюдать рекомендуемые практики и процедуры, но необязательно уведомлять Генерального секретаря об их несоблюдении, за исключением практик и процедур, содержащихся в томе II.
8. Для четкого разграничения статуса различных правил стандартные практики и процедуры отличаются от рекомендуемых практик и процедур применением разных типографских шрифтов, как это указано в редакторском примечании.
Статус дополнений и приложений
9. Следующие дополнения к Техническому регламенту (тома I-IV), также называемые наставлениями, публикуются отдельно и содержат правила, имеющие статус стандартных и/или рекомендуемых практик и процедур:
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 |


