Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

1. Имя существительное в форме общего падежа с предлогом of передает отношения, соответствующие отношениям русского родительного падежа, и в этом случае выполняет в предложении функцию определения:

All the doors ot the laboratories and classrooms were closed and locked. - Все двери лабораторий и классов были закрыты и заперты.

Corrosion of iron causes great economic losses.- Коррозия железа вызывает большие экономические потери.

2. Имя существительное в общем падеже с предлогом by или with передает отношения, соответствующие в русском языке отношениям творительного падежа, и в этом случае выполняет в предложении функцию предложного дополнения.
Имя существительное с предлогом by обозначает действующее лицо или действующую силу, имя существительное с предлогом with обозначает орудие действия:

The bases of all modern developments in chemistry were laid by the Russian scientist Mendeleyev. - Основы всего современного развития химии были заложены русским ученым Менделеевым.

3. Имя существительное в форме общего падежа с предлогом to передает отношения, соответствующие в русском языке отношениям дательного падежа, и в этом случае выступает в предложении в функции дополнения предлогом to:

The name of Neptunium was given to the new chemical element No. 93. - Имя Нептуний было дано новому химическому менту № 93.

Эти же предлоги в другом употреблении, так же как и любые другие простые предлоги, имеют по нескольку разнообразных значений.
В сочетании с именем существительным в форме общего падежа они могут передавать отношения, соответствующие отношениям передаваемым в русском языке косвенными падежами с предлогами. Например, предлог by имеет селедующие основные значения: у, около, возле, мимо, вдоль, путем, посредством, к, за, до, по, на и др.:.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

I go by your house every day. - Я прохожу мимо вашего дома каждый день.

I know him only by name, I have never seen him.- Я знаю его только по имени, я его никогда не видел.

Поскольку английские простые предлоги имеют по нескольку различных значений, один и тот же английский предлог переводится на русский язык разными предлогами (а иногда совсем не переводится).

Предлоги, с которыми сочетаются английские глаголы, обычно не совпадают с предлогами, с которыми сочетаются соответствующие глаголы в русском языке.

Некоторые глаголы в английском языке, связанные с определенными предлогами, соответствуют в русском языке глаголам без предлогов:

Не told them the Parliament had refused to listen to the working men. - Он сказал им, что парламент отказался выслушать рабочих.

Every eye was turned upon Bosinney; all waited for his answer. - Все смотрели на Босини; все ждали его ответа.

Temperature changes affect nearly all properties of matter. - Температурные изменения воздействуют почти на все свойства вещества.

A great crowd followed the mounted constables. - Большая толпа следовала за конными полицейскими.

1. МЕСТО ПРЕДЛОГА В ПРЕДЛОЖЕНИИ

Предлог обычно занимает место перед существительным, местоимением, числительным или герундием. Если существительное имеет определения, то предлог ставится перед ними:

Having broken the magnet into pieces, we get complete magnets. - Разбив магнит на куски, мы получаем полные магниты.

Having broken the magnet into still shorter pieces, we still get complete magnets. - Разбив магнит на еще более короткие куски, мы все же получаем полные магниты.

В английском языке предлог обычно занимает место после глагола или, если есть прямое дополниение, после дополнения в следующих случаях:

1. В вопросительных предложениях, начинающихся местоимениями what, who (whom), which или наречием where:

What are the molecules cornposed of? - Из чего состоят молекулы?

Who(m) was the law discovered by? - Кем был открыт закон?

2. В придаточных дополнительных предложениях, вводимых теми же местоимениями или наречием where, используемыми в качестве союзных слов:

We got to the station at eleven and asked where the eleven-five started from. - Мы приехали на станцию в 11 и спросили, откуда (с какой платформы) отходит поезд, отправляющийся в 3. В придаточных бессоюзных определительных предложениях:

Не was the most extraordinary lad I ever came across. - Я никогда не встречал более удивительного парня (букв.: Он был наиболее удивительный парень, с которым я когда-либо встречался).

The direction of a magnetic field is the direction the North Pole of the compass points in. - Направление магнитного поля есть направление, на которое указывает северный полюс компаса.

4. В придаточных определительных предложениях, вводимых относительным местоимением that:

Two essential parts that а dynamo consists of are the field magnet and the аrmature. - Две основные части, из которых состоит динамо,— это индуктор и якорь.

5. В предложениях со сказуемым, выраженным глаголом, требующим после себя предлога и стоящим в страдательном залоге

Не was laughed at. - Над ним смеялись.

You have never done one single thing in all your life: to be ashamed of. (M.,Tw.) - Вы не сделали ни одного поступка за всю вашу жизнь, за который вам было бы стыдно.

Вариант 13

НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ СОСТАВНЫЕ ПРЕДЛОГИ

Ниже приводятся наиболее употребительные составные предлоги, расположенные в алфавитном порядке по первому элементу предлога:

According to согласно

Accordling to our Constitution every citizen has the right to receive guaranteed employment. - Согласно нашей Конституции все граждане имеют право на получение гарантированной работы.

As far as до

I shall go as far as the station with you. - Я провожу вас до станции.

As to (as for) что касается

As to (as for) your suggestion, I have really nothing against it. - Что касается вашего предложения, я, право, ничего не имею против него.

Because of из-за

Every machine wastes energy because of friction. - Каждая машина теряет энергию из-за трения.

By means of посредством

The energy of water is transformed into electric energy by means of hydraulic turbines, - Энергия воды превращается в электрическую энергию посредством водяных турбин.

By virtue of в силу, посредством

A steam turbine does mechanical work by virtue of steam acting on its blades, - Паровая турбина производит механическую работу в силу действия пара на ее лопатки.

Due to благодаря, в силу, из-за

Due to friction part of the energy developed by mechanical devices is lost In the form of useless heat. - Из-за трения часть энергии, развиваемой механизмами, теряется в форме бесполезного тепла.

For the sake of ради

Millions of Soviet people sacrificed their lives for the sake of victory over fascism. - Миллионы советских людей жертвовали своей жизнью победы над фашизмом.

In accordance with соответствии с

The foreign policy of the USSR is carried out in accordance with the principles of respect of sovereignty of other countries. - Внешняя политика СССР проводится в соответствии с принципами уважения суверенитета других стран.

In addition to в дополнение к, кроме

In addition to these seven fields Of physics, another field known as biophysics is rapidly developing. - Кроме этих семи областей физнки, быстро развивается новая область, известная как биофизика.

In case of в случае

In case of one of the planetary electrons being detached from the atom, a helium ion is produced. - В случае если один из орбитальных электронов отделится от этого атома, образуется ион гелия.

In connection with в связи с

The Periodic Table has been of uppermost importance in solving a number of problems in connection with industrial research. - Периодическая таблица Менделеева имела огромное значение в разрешении многих проблем в связи с исследованиями в области промышленности.

In consequence of вследствие, в результате

In consequence of heating the length of the bar increased. - Вследствие нагревания длина бруса увеличилась.

In front of перед, напротив

There is a large park in front of our Institute. - Перед нашим институтом находится большой парк.

In the course of в течение

The research work was going on in the course of two years. - Исследовательская работа продолжалась в течение двух лет.

in spite оf несмотря на

In spite of the fact that there is no chemical union between oxygen and nitrogen, the composition of air is extraordinarily constant. - Несмотря на тот факт, что между кислородом и азотом нет химического соединения, состав воздуха чрезвычайно постоянен.

Instead of вместо

Polzunov's engine was the first steam engine to be used instead of water wheels. - Машина Ползунова была первым двигателем, который использовался вместо водяных колес.

In the event of в случае (если)

In the event of any trouble in the work of the apparatus, take down the voltage. - В случае какого-либо нарушения в работе аппарата, выключите напряжение.

In view of ввиду

The experiment was postponed in view of late time. - Опыт был отложен ввиду позднего времени.

On account of по причине, из-за

On account of friction we always get less useful work out of a machine than it could have given. - Из-за трения мы всегда получаем меньше полезной работы от машины, чем она могла бы дать.

Out of из, изнутри, снаружи, за пределами

The first steam engine was built for the pumping of water out of the mines, - Первая паровая машина была построена для выкачивания воды из шахт.
Не lives out of town. Он живет за городом.

Owing to из-за, благодаря

Owing to the frequency of collisions between molecules, their motions are entirely at random. - Из-за частоты столкновения молекул их движение совершенно беспорядочно.

Вариант 14

ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1. ПОДЛЕЖАЩЕЕ (THE SUBJECT)

В английском языке предложение, как правило, содержит подлежащее, поскольку форма глагола-сказуемого сама по себе в большинстве случаев не показывает лица и числа глагола. В русском языке, наоборот, подлежащее может отсутствовать, так как окончание глагола-сказуемого показывает, к какому лицу и числу относится действие, обозначенное глаголом.

Shall you come here tonight? Yes, I shall, - Придете сюда сегодня вечером? Да, приду.

Подлежащее может быть выражено

1) Существительным: !*

Heat is the energy produced by the movement of molecules. – Тепло – это энергия, проилводимая движением молекул.

The moon was rising in the sky. - В небе поднималась луна.

!* Или любым словом, которое приобретая значение существительного, употребляется как существительное:

Harris said that the river would suit him to a "T". - Харрис сказал, что река удовлетворила бы его полностью (букв.: на “Ти”).

2) Местоимением:

If we compress gas it becomes hotter. - Если мы сжимаем газ, он становится горячее.

Someone is waiting for you downstairs, - Кто-то ждет вас внизу.

То weld metals is possible by means of heat produced by a current - Сваривать металлы можно посредством тепла, производимого током.

Pulling a rubber band increases its length. - Растягивание резинового ремня увеличивает его длину.

Формальное подлежащее it служит вводящим словом в предложениях с подлежащим, выраженным инфинитивом или герундием с относящимися к ним словами или придаточным предложением подлежащим в составе сложноподчиненного предложения:

The beam itself was very weak and it was necessary to see that all of it was utilized. - Сам луч был очень слабым и было необходимо следить за тем, чтобы он весь был использован.

It is no use talking about that letter... - Бесполезно говорить об этом письме...

It was obvious that something important had happened. - Было очевидно, что произошло что-то важное.

2. СКАЗУЕМОЕ (THE PREDICATE)

В английском языке имеются следующие виды сказуемого: простое сказуемое (Simple Predicate), составное глагольное сказуемое (Compound Verbal Predicate) и составное именное сказуемое (Compound Nominal Predicate).

Простое сказуемое выражается глаголом в личной форме в любом времени, залоге и наклонении. Форма глагола может быть простой, т. е. без вспомогательных глаголов (Не speaks English. Он говорит по-английски), или сложной, т. е. с вспомогательными глаголами (Не is reading now. Он читает сейчас. I shall be waiting for you at 5. Я буду ждать вас в 5).

Примечание. В русском языке формы буду ждать, буду читать и т. п. также являются простым сказуемым, выраженным сложной формой глагола в будущем времени.

Глаголы с послелогами (типа to carry out осуществлять) устойчивые сочетания с глагольным значением (типа to take care заботиться) также образуют в предложении простое сказуемое.

Составное глагольное сказуемое выражается сочетанием модальных глаголов can, may, must и т. д. с инфинитивом, а также сочетанием с инфинтивом или герундием таких глаголов, как to begin, to start, to end, to continue, to want, to decide, to intend т. п., выражающих начало, продолжение или конец действия или отношение лица, выраженного подлежащим, к действию, выраженному инфинитивом или герундием:

Heat can melt ice, vaporize water and cause bodies to expand. - Тепло может растопить лед, превратить воду в пар и вызвать расширение тел.

The airplane got covered with ice and they had to make a forced landing. - Самолет обледенел, и им пришлось сделать вынужденную посадку.

You are to follow the doctor's prescription. - Вы должны следовать предписанию врача.

Hе was still asleep when the snow began to fall. - Он еще спал, когда начал идти снег.

I want to remind you of a promise you made to me. - Я хочу напомнить вам об обещании, которое вы мне дали.

The snow had ceased falling.- Снег перестал идти.

The beta-rays are known to move with high velocity. - Известно, что бета-лучи движутся с большой скоростью.

I seem to have promised you that I'd take you in my lab. - Кажется, я обещал вам, что я возьму вас в свою лабораторию.

Составное именное сказуемое состоит из глагола-связки (link-verb) и именной части сказуемого (nominal part of the predicate1). Именная часть сказуемого называется также «предикативным членом» (predicative). Связка несет в сказуемом, служебные функции: она связывает подлежащее с именной частью сказуемого и служит показателем времени, залога, наклонения и, в некоторых случаях, лица и числа. Наиболее обычной связкой является глагол to be: Forces are vector quantities. Силы – векторные величины.

Вариант 15

Согласование сказуемого с подлежащим

Сказуемое согласуется :

Water has the least volume at 4°C. - Вода имеет наименьший объем при 4° Цельсия.

Solid bodies have a definite form and volume. - Твердые тела имеют определенную форму и объем.

Если подлежащим является одно из неопределенных местоимений (anyone, no one, everything, everybody и т. д.), а также either или neither, сказуемое стоит в единственном числе;

Everybody knows it. - Все знают это.

Either of the rubber rods is attracted by a glass rod. - Любая из эбонитовых палочек притягивается стеклянной палочкой.

Если подлежащим предложения является герундий или инфинитив, сказуемое стоит в единственном числе:

Melting takes place at the temperature called melting point, - Плавление происходит при - температуре, называемой точкой плавления.

Если подлежащим является имя существительное собирательное, то сказуемое может стоять в единственном или во множественном числе, в зависимости от того, рассматриваются ли лица или предметы, обозначенные именем существительным, как одно целое, или же имеются в виду отдельные лица (или предметы), составляющие это единое целое:

A woman tried to fight her way back to the thick of the crowd... but the crowd-was helpless. - Какая-то женщина пыталась пробиться сквозь толпу..., но толпа не могла расступиться (букв.: была беспомощной).

The fleeing crowd were scattered by the mounted police. - Бегущая толпа была рассеяна конной полицией.

Если подлежащим является имя числительное или имя существительное, обозначающее меру времени, расстояния, веса и т. п., с определением, выраженным числительным, сказуемое может стоять в единственном или во множественном числе, в зависимости от того, рассматривается ли это количество как одно целое или имеются виду составные части этого единого целого:

Thirty miles is a day's Journey in these hills.- 30 миль—это день пути среди этих холмов.

The twelve dollars a month you pay me is enough. - Двенадцать долларов в месяц, которые вы мне платите, – достаточно.

Если два подлежащих, выраженных существительными или местоимениями, соединены союзом and или Both... and, сказуемое стоит во множественном числе:

The earth and other planets move around the sun. - Земля и другие планеты движутся вокруг солнца.

Both the dog and his master were dragged ashore by Pete and Hans. - Как собака, так и ее хозяин были вытащены на берег Питом и Гансом.

Если два подлежащих соединены союзом as well as так же как и, сказуемое согласуется :

Liquid, as well as solids. becomes radioactive when put through a nuclear reactor. - Жидкость, так же как и твердые вещества, становится радиоактивной, когда ее пропускают через ядерный реактор

Gases, as well as liquids, return to their original volume as soon as the applied force is removed. - Газы, так же как и жидкости, возвращаются к своему первоначальному объему, как только снимается приложенная сила.

Вариант 16

НАРЕЧИЕ (THE ADVERB)

По форме наречия делятся на простые, производные, сложные и составные.
Простые наречия – это наречия, неразложимые на составные части, например: soon скоро, fast быстро, here здесь, there там, then тогда, when когда, why почему и т. д.

Производные наречия – это такие наречия, которые образуются посредством суффиксов. Основным суффиксом, образующим наречия, является суффикс -lу. При помощи суффикса - lу наречия образуются, главным образом, от имен прилагательных и от отдельных существительных.

Примечание. Некоторые слова, образуемые от существительных при помощи суффикса - lу, являются не наречиями, а приллгательными: friendly дружественный, brotherly братский, manly мужественный и т. д.

При образовании наречий от имен прилагательных путем добавления суффикса - lу соблюдаются следующие правила правописания:

Сложные наречия – это такие наречия, которые образуются путем словосложения: sometimes иногда, meantime тем временем, anyway так или иначе, во всяком случае, midway на полпути, на полдороге, inside внутри, overhead наверху и т. д.

Составные наречия – это такие наречия, которые представляют собой сочетание служебного слова со знаменательным словом, объединенное единым значением: at length подробно, at first сначала, in vain напрасно, at least no крайней мере.

Некоторые наречия совпадают по форме с прилагательными:

Эти наречия отличаются от прилагательных по их синтаксической функции в предложении и по месту занимаемому ими в отношении слова, к которому они относятся:

Прилагательное

Наречие

He stayed a long time with us.
Он долгое время жил с нами.

Не rode at a fast gallop.
Он ехал быстрым галопом.

New Times is a weekly Journal published in several languages in Moscow.
“Новое время” – еженедельный журнал, издаваемый на нескольких языках в Москве.

Не stayed long with us.
Он долго жил у нас.

How fast you walk
Как вы быстро ходите.

Our library receives a hundred copies of New Times weekly.
Наша библиотека получает. 100 экземпляров “Нового времени” еженедельно.

Некоторые наречия имеют две формы: одну без суффикса, одинаковую с прилагательным, другую с суффиксом - lу, при этом значение формы наречия без суффикса отличается от значения формы наречия с суффиксом:

Не returned late yesterday. - Он вернулся вчера поздно.

I haven't been there lately. - Я не был там в последнее время.

He studies hard. - Он упорно занимается.

It is hardly true. - Это едва ли верно.

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ НАРЕЧИЙ (THE DEGREES OF COMPARISON)

Односложные наречия образуют степени сравнения путем прибавления суффикса - ег в сравнительной степени и суффикса - est в превосходной степени.

Примечание: Разница между farther и furthеr состоит в том что в современном английском farther обычно употребляется как сравнительная степень от наречия far (to walk farther); further употребляется в тех случаях, где нет понятия сравнения, например:
Не said that he could not find it and, further, that nobody would ever find it. (Н. Р.)
Он сказал, что он не мог найти этой вещи и, более того, что никто никогда не найдет ее.

Вариант 17

КЛАССИФИКАЦИЯ НАРЕЧИЙ ПО ЗНАЧЕНИЮ И ФУНКЦИИ НАРЕЧИЙ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

По своему значению наречия делятся на наречия времени, места, образа действия, меры и степени. Наречие выступает в предложении в функции обстоятельства.

1) Наречия времени:

Характеризуя глагол, наречия времени обозначают время совершения действия. К наречиям времени относятся наречия определенного времени: now сейчас, теперь; yesterday вчера; today сегодня tomorrow завтра; at night ночью; then тогда; before раньше, прежде; .since с тех пор и наречия неопределенного времени: always всегда sometimes иногда; ever когда-либо; never никогда; often часто; seldom, rarely редко; usually обычно; already уже yet еще, уже; still все еще; just только что и др.:

Mr Bunting often went there to talk over the war with Ernest. (R. Gr.) - Мистер Балтидг часто ходил туда, чтобы поговорить о войне с Эрнестом.

2) Наречия места:

Характеризуя глатол, наречия места обозначают место или направление действия. К наречиям-места относятся: here здесь, сюда; there там, туда; far далеко; back назад, обратно; forth вперед; inside внутри, внутрь; within внутри; outside снаружи, наружу; down внизу, вниз; up наверху, наверх; everywhere везде; nowhere нигде, никуда; somewhere где-то, где-нибудь, куда-нибудь; anywhere где-нибудь, кудае-ни. будь; northward(s)- к северу на север; southward(s) к югу, на юг и т. д.:

Mr Pickwick took the candle and. walked quietly downstairs.(Ch. D.) - Мистер Пиквик взял свечу и спокойно спустился вниз.

By motion, is here meant quantity of motion. - Под движением здесь имеется в виду количество движения.

Примечание. Наречие somewhere употребляется в утвердительных предложениях, anywhere – в вопросительных и отрицательных предложениях;

I am sure I have met you somewhere. - Я уверен, что я где-то встречал вас.

Are you going anywhere in summer? - Вы поедете кудачнибудь летом?

No, I am not going anywhere. - Нет, я никуда не поеду.

Not anywhere, иногда, заменяется ндрентем. nowhere:

I am going nowhere this evening - Я никуда не иду сегодня вечером.

3)Наречия образа действия:

Характеризуя глагол, наречия образа действия указывают на способ совершения действия. К наречиям образа действия относятся, главным образом, наречия с суффиксом - ly: quickly быстро; slowly медленно; quietly спокойно; attentively внимательно; distinctly отчетливо и т. д., а также наречия: fast быстро; well хорошо; hard упорно, настойчиво и т. д.:

Не moved steadily and slowly over the soft snow. (J. A.) - Он ровно и медленно шел по мягкому снегу.

If there were no loss of energy by friction, the motion would continue indefinitely. - Если бы не было потери энергии от трения, движение продолжалось бы бесконечно.

4) Наречия меры и степени:

Наречия меры и степени определяют глагол, прилагательное или наречие и обозначают степень, меру действия или признака. К ним относятся наречия: very очень nearly, almost почти hardly, scarcely едва; too слишком; much много значительно; enough довольно; little мало; quite вполне совсем; just точно, как раз и т. д.:

Almost all metals conduct electricity. - Почти все металлы являются проводниками электричества.

The total length of the Kremlin walls is nearly 1.6 miles. (N.) - Общая длина кремлевских стен составляет почти 1,6 мили.

Glass conducts so little current that it is hardly measurable. - Стекло проводит так мало тока, что его едва можно измерить.

Примечания. 1. Наречие very очень употребляется с прилагательными и наречиями. С глаголами и причастиями прошедшего времени в значении очень употребляется much или very much:

Не is very busy. - Он очень занят.

He comes here very often. - Он приходит сюда очень часто.

I was much surprised at what he said. - Я очень удивился тому, что он сказал.

He works very much. - Он очень много работает.

2. Наречие much много в утвердительных предложениях обычно заменяется оборотами a good deal (of), a great deal (of), a lot (of) много.

Некоторые наречия могут выполнять в предложении функцию вопросительного слов а. К ним относятся why? почему?; how? как; when? когда?; where? где?:

Why did you come back? - Почему вы вернулись?

How do atoms arrange themselves in a solid? - Как располагаются атомы в твердом теле?

Вариант 18

МЕСТО НАРЕЧИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

Наречия стоят перед прилагательными или наречиями, к которым они относятся:

The atoms of matter are extremely small. - Атомы вещества чрезвычайно малы.

Not all metals conduct electricity equally well.- Не все металлы проводят электричество одинаково хорошо.

Примечание. Наречие enough стоит после слова, к которому оно относится. При употреблении с существительным enough может занимать место также перед существительным:

Не speaks English well enough. - Он достаточно хорошо говорит по-английски.

The night was dark enough. Ночь была довольно темная. We haven't enough time (time enough) to catch the train now. (A. S. H.)
- У нас теперь не хватит времени, чтобы успеть на этот поезд.

Наречия неопределенного времени: always, ever, never, usually, often, seldom, rarely, hardly, nearly, just, already и др. стоят перед глаголом как переходным, так и непереходным:

I never knew anyboby catch anything up the Thames, except minnows and dead cats. (J. J.)
- Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь поймал что-нибудь в Темзе, кроме пескарей и дохлых кошек.

The molecules always collide with one another. - Молекулы всегда сталкиваются друг с другом.

При употреблении с глаголом to be наречия неопределенного времени занимают место после глагола:

The number of positive charges in the nucleus is always the same as the number of planetary electrons in the atom.
- Число положительных зарядов в ядре всегда такое же, как и число орбитальных электронов в атоме.

Если глагол непереходный, наречие ставится непосредственно после глагола:

The waves broke noisily against the rock - Волны с шумом разбнва лись о скалы.

При сложных формах глагола наречия неопределенного времени, образа действия, меры и степени ставятся между вспомогательным глаголом и смысловым глаголом. Если сложная глагольная форма включает два вспомогательных глагола, то наречие обычно ставится после первого вспомогательного глагола:

Resonance is often observed in nature, - Резонанс часто наблюдается в природе.

This formula has already been mentioned above, - Эта формула уже упоминалась выше.

Вариант 19

НАКЛОНЕНИЕ (THE MOOD)

изъявительное, сослагательное, повелительное

ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (THE INDICATIVE MOOD)

Изъявительное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт, относящийся к настоящему, прошедшему или будущему:

Radar operates in any weather - Радар действует в любую погоду.

Gas is made up of a good deal of emptiness and very few molecules - В составе газа много пустоты и очень мало молекул.

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (THE IMPERATIVE MOOD)

Повелительное наклонение выражает волю говорящего, побуждение к совершению действия, просьбу или приказание говорящего.

Write down your name here - Напишите здесь вашу фамилию

Pass the dictionary, please. - Передайте, пожайлуста, словарь.

В английском языке в повелительном наклонении имеется только одна форма глагола для 2-го лица. Эта форма соответствует двум формам глагола в повелительном наклонении для 2-го лица в русском языке—форме единственного и форме множественного числа.

Форма глагола 2-го лица в повелительном наклонении образуется из инфинитива путем отбрасывания частицы to:

Write! Пиши! Пишите! Translate! Переведи! Переведите! Read the article on page 1051 Читай (читайте) статью на

Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении образуется при помощи вспомогательного глагола to do и частицы not. Частица not обычно сливается с вспомогательным глаголом:

Don't go there! Don't talk! Don't be late!

He ходи(те) туда! He разговаривайте! Не опаздывай(те)!

Для усиления просьбы перед глаголом в повелительном наклонении употребляется вспомогательный глагол to do:

Do write to me as soon as you need my help!

Do be ready by 5!

Напишите мне непременно, как только вам понадобится моя помощь!

Пожалуйста, будьте готовы к 5 часам!

Для выражения воли говорящего, побуждения к совершению действия, относящегося к 3-му лицу, употребляется сочетание глагола let с личным местоимением в форме объектного падежа (или с существительным в форме общего падежа) и инфинитивом без частицы to.

Эти сочетания переводятся на русский язык при помощи слов пусть, пускай, дай, дайте в сочетании с местоимением и глаголом:

Let him read! Let them read! Пусть (пускай) он читает!

Дай(те) ему читать! Пусть (пускай) они читают! Дай(те) им читать!

Сочетание глагола let с личным местоимением 1-го лица мн. числа в форме объектного падежа и инфинитивом без частицы to выражает побуждение к совместному действию:

Let us go! Let us read! Let us return to the subject of our discussion.

Пойдем! (Пойдемте!) Будем читать! Почитаем!

Давай(те) читать! Вернемся к теме нашего обсуждения.

Вариант 20

СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (THE SUBJUNCTIVE MOOD)

Сослагательное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как желательное, предполагаемое, условное или возможное действие при наличии каких-нибудь условий.

В русском языке для выражения сослагательного наклонения употребляется форма глагола в прошедшем времени в сочетании с частицей бы.

В современном английском языке для выражения сослагательного наклонения употребляются синтетические (простые) и аналитические (сложные) формы.

If there were no loss of energy by friction, the motion would continue indefinitely - Если ьы не было потери энергии на трение, движение продолжалось бы бесконечно.

If we had waited to carry the canoe, time would have been lost (F. C.) - Если бы мы задержались, чтобы перенести лодку, время было бы потеряно.

Синтетические формы. К синтетическим формам сослагательного наклонения относятся Present Subjunctive и Past Subjunctive.1

Формы Present Subjunctive сохранились в современном английском языке от древнеанглийских форм сослагательного наклонения. От глагола to be сохранилась форма be для всех лиц, и от всех других глаголов сохранились формы, отличающиеся от форм Present Indefinite в изъявительном наклонении только тем, что в 3-м лице единственного числа у них нет окончания -s. Эти формы употребляются без изменения, независимо от времени, к которому относится действие (настоящему, прошедшему или будущему).

Were – единственная форма сослагательного наклонения, сохранившаяся от древнеанглийского Past Subjunctive, которая широко употребляется в современном английском языке. В разговорной речи форма were нередко заменяется в 1-м и 3-м лицах единственного числа формой was: If he was here, he would do it.

В придаточных дополнительных предложениях, зависящих от главного предложения, с глаголом-сказуемым, обозначающим приказание, требование, предложение или предположение, обычно употребляется II форма Indefinite Subjunctive:

Roentgen suggested that the rays characterized by great penetrating power should be called X-rays. - Рентген предложил, чтобы лучи, обладающие большой силой проникновения, назывались икс-лучами.

В придаточных дополнительных предложениях, зависящих от главного, с глаголом-сказуемым wish, употребляется Past Subjunctive от глагола to be или используется форма Past Indefinite всех других глаголов в значении сослагательного наклонения:

I wish he were here! Я хотел бы, чтобы он был здесь!

I wish we had a rest! Я хотел бы, чтобы мы отдохнули.

Примечание. Если глагол-сказуемое придаточного предложения обозначает действие, предшествующее действию глагола-сказуемого главного предложения, то в придаточном предложении употребляется Past Perfect в значении сослагательного наклонения:

Mendeleyev found it necessary to alter some atomic weights... in order that the elements should tall (или: fait) into positions in the periodic table assigned to them by their chemical properties.

In order that such a change may be possible, heat must be removed from the gas.

Менделеев нашел необходимым изменить некоторые атомные веса, ... для того чтобы элементы попали на места в периодической таблице, определяемые для них их химическими свойствами. Для того чтобы такое изменение было возможным (могло быть возможным), нужно отнять тепло от газа.

Я запишу ваш адрес, чтобы не забыть его.

I shall write down your address lest I should forget it.

Вариант 21

МЕСТОИМЕНИЕ (THE PRONOUN)

1. РАЗРЯДЫ МЕСТОИМЕНИЙ

Личные местоимения (Personal Pronouns)

В современном языке употребляется you.

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns).

Возвратные и усилительные местоимения (Reflexive and Emphatic Pronouns).

Взаимные местоимения (Reciprocal Pronouns).

К взаимным местоимениям относятся двойные местоимения each other, one another один другого, друг друга.

Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns).

Вопросительно-относительные местоимения (Interrogative and Relative Pronouns).

Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns).

2. ОСНОВНЫЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ И ПЕРЕВОДА МЕСТОИМЕНИЙ

Употребление личных местоимений

Местоимение 2-го лица множественного числа you соответствует в русском языке местоимению 2-го лица мн. ч. вы в обращении ко многим лицам и к одному лицу (вежливая форма), а также местоимению 2-го лица ед. ч., ты. You переводится на русский язык вы или ты в зависимости от контекста:

"Can you tell me where Miss Trotwood lives?" - He можете ли Вы сказать мне, где живет мисс Тротвуд?

Личные местоимения 3-го лица единственного числа различаются по родам: мужской – he он; женский – she она; средний – it оно. Так как в английском языке существительные, обозначающие все неодушевленные предметы, понятия, а также некоторые живые существа (животных и детей) относятся к среднему роду, всё они заменяются местоимением it. Поэтому местоимение it соответствует в русском языке местоимениям всех трех родов и переводится на русский язык он, она, оно в зависимости от рода заменяемого им существительного:

If we compress gas it becomes hotter. - Если мы сжимаем газ, oн становится горячее.

A force may act through contact, or it may act from a distance. - Сила может действовать через соприкосновение или она может действовать на расстоянии.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21