Цель изучения

дисциплины

Цель курса — освещение грамматического строя языка как системы, взаимосвязанной с другими областями языка, и определение тенденций его функционирования.

Задача курса заключается в том, чтобы на основе углубленного и всестороннего изучения конкретных фактов английского языка установить общую характеристику современного состояния грамматического строя языка и выявить закономерности, обуславливающие его своеобразие.

Содержание

дисциплины

Грамматический строй изучаемого языка.     Морфология.  Синтаксис. Синтагматические и парадигматические связи.     Текст, его единицы: высказывание, сверхфразовое единство. Семантическая, структурная, коммуникативная целостность текста.
Категории текста. Категория дискурса.

Формируемые

компетенции

ПК-1, ПК-36, ПК-37, ПК-38

Знания, умения

и навыки,

получаемые

в результате изучения

дисциплины

В результате изучения курса теоретической грамматики студент должен:

знать основные положения теории грамматики английского языка, составляющие основу теоретической и практической подготовки преподавателей и переводчиков английского языка, особенности языковых средств, употребляемых в разных типах дискурса;

уметь: применять теоретические знания на практике; уметь работать с научной литературой; уметь ставить исследовательские задачи и на основе полученных знаний находить необходимые методы их решения;

быть ознакомленным с новыми публикациями по актуальным проблемам грамматики английского языка.

Используемые

инструментальные и программные

средства

Учебная обязательная и дополнительная литература, электронные учебники и другие ресурсы

Формы

промежуточного

контроля знаний

Тесты, опросы, эссе, лабораторные работы, написание контрольных работ.

Форма итогового

контроля знаний

экзамен

Б3.В. ОД. 6. «ВВЕДЕНИЕ В ТЕОРИЮ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ»

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Цель изучения

дисциплины

Целью курса является ознакомление слушателей с основами теории межкультурной коммуникации и формирование у них умения и навыков применения теоретических знаний на практике. Проблема соотношения языка и культуры – междисциплинарная проблема, решение которой возможно только усилиями нескольких наук – от философии и социологии до этно - и психолингвистики, переводоведения. Культура рассматривается в данном курсе применительно к аспектам взаимодействия с языком и языковой личностью. Студенты должны научиться анализировать язык не только с позиций системно-структурной лингвистики, но и в аспекте культуры носителей того или иного языка.

Содержание

дисциплины

Понятие коммуникации, теория деятельности как методологическая основа теории коммуникации. Коммуникация и ее виды, основные единицы вербальной коммуникации: тексты, коммуникативные акты. Структура коммуникативного акта. Национально-культурная специфика речевого поведения. Понятие межкультурной коммуникации. Объект, предмет и методы исследования, междисциплинарные связи. Понятие культуры. Диалог культур, вторичная адаптация/социализация, инкультурация

Формируемые

компетенции

ОК-2, ОК-3, ПК-2, ПК-3, ПК-18, ПК-19, ПК-20, ПК-30, ПК-36, ПК-38, ПК-44

Знания, умения

и навыки,

получаемые

в результате изучения

дисциплины

По завершении курса студенты должны по-новому увидеть и многое объяснить в языке с позиций различных наук: конфликты идеологий и пути их преодоления; этническую и этноязыковую самобытность; соотношение стандартизации и глобализма и т. п.

Они должны знать концептуальные основы курса "Введение в межкультурную коммуникацию", а значит отвечать на поставленные в экзаменационных билетах вопросы.

Поскольку теоретическое изучение будет сопровождаться практической реализацией знаний, т. е. лингвистическим анализом художественного текста, то студент должен уметь провести лингвистический или комплексный филологический анализ текста, связать знание языка с практическим его применением.

Используемые

инструментальные и программные

средства

Учебная обязательная и дополнительная литература, электронные учебники и другие ресурсы

Формы

промежуточного

контроля знаний

Тесты, опросы, эссе, лабораторные работы, написание контрольных работ.

Форма итогового

контроля знаний

Зачет

Б3.В. ОД. 7. ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ

Цель изучения

дисциплины

Привлечь внимание студентов к антропологическим аспектам жизнедеятельности людей, показать специфику и универсальность педагогической антропологии, ее необходимость для решения как педагогических, так и жизненных проблем; ввести студентов в современную научную дискуссию о человеке, раскрыть проблемы и методы педагогической антропологии, дать необходимый содержательный материал для профессионального совершенствования.

Содержание

дисциплины

Педагогическая антропология: объект и методы исследования. Психология и ее место в системе наук. Основные отрасли психологии. Роль и место психологии в подготовке педагогических кадров. Психика и организм. Психика, поведение и деятельность. Основные психические процессы. Структура сознания. Психическая регуляция поведения и деятельности. Познавательные процессы.  Ощущение и восприятие.  Внимание.     Память. Мышление. Воображение. Творчество.  Общение и речь.     Психология личности.  Личность и проблема эмоционально-волевой регуляции. Темперамент. Эмоции и чувства. Воля. Индивидуально-типологические особенности личности в процессе обучения иностранному языку. Межличностные и межгрупповые отношения и взаимодействия. Педагогика: объект, предмет, задачи, функции, методы педагогики.
Образование как общечеловеческая ценность. Цели, содержание, структура непрерывного образования. Перспективные тенденции развития образования. Воспитание в педагогическом процессе.     Общие формы организации педагогического процесса.  Педагогическая техника и технология.     Профессионально важные качества педагога.     Образовательная система России. Модернизация систем образования и образовательная политика в странах мира.

Формируемые

компетенции

ОК-9, ОК-12, ПК-31, ПК-32, ПК-33, ПК-34, ПК-35, ПК-37, ПК-38

Знания, умения

и навыки,

получаемые

в результате изучения

дисциплины

В результате изучения курса студент должен

- знать основные категории и понятия педагогической антропологии;
основы социальной психологии, психологии межличностных отношений, психологии больших и малых групп; основные функции психики, ориентироваться в современных проблемах психологической науки, о предмете и методе психологии и педагогике, о месте психологии и педагогики в системе наук и их основных отраслях; иметь представление о роли сознания и бессознательного в регуляции поведения;
знать объективные связи обучения, воспитания и развития личности в образовательных процессах и социуме;
- владеть понятийно-категориальным аппаратом педагогической науки, инструментарием педагогического анализа и проектирования;
системой знаний о сфере образования, сущности, образовательных процессов; современными образовательными технологиями, способами организации учебно-познательной деятельности, формами и методами контроля качества образования.

Используемые

инструментальные и программные

средства

Учебная обязательная и дополнительная литература, электронные учебники и другие ресурсы

Формы

промежуточного

контроля знаний

Тесты, опросы, эссе, лабораторные работы, написание контрольных работ.

Форма итогового

контроля знаний

Экзамен

Б3.В. ОД. 8. «МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ»

Цель изучения

дисциплины

1) сформировать у студентов научно-методическую базу в рамках изучаемой дисциплины как основу их будущей профессиональной деятельности;

2) дать представление о характере и особенностях работы преподавателя иностранного языка;

3) познакомить с приемами и методами преподавания языка и сформировать умения эффективного и творческого их применения на практике;

4) привить навыки самостоятельной работы с учебной и научной литературой;

5) сформировать целостное представление о характере и специфике профессиональной деятельности преподавателя и требованиях, предъявляемых к профессии учителя иностранного языка;

6) показать на междисциплинарной основе особенности овладения межкультурной коммуникацией и социокультурной компетенцией.

Содержание

дисциплины

Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам: объект, предмет, методы исследования. Место лингводидактики в системе знаний.
     Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации.
     Языковая политика в области лингвистического образования: цели, принципы, содержание. Структура, содержание современного лингвистического образования.
     Иностранный язык как объект овладения и обучения. Стили и категории овладения иностранным языком. Факторы, влияющие на специфику процессов овладения иностранным языком/изучения иностранного языка/обучения иностранному языку.
     Общеевропейские и российские уровни владения иностранным языком. Стандартизация средств контроля уровня развития коммуникативной компетенции.

Формируемые

компетенции

ОК-11, ОК-12, ПК-30, ПК-31, ПК-32, ПК-34, ПК-35, ПК-37, ПК-38

Знания, умения

и навыки,

получаемые

в результате изучения

дисциплины

В результате изучения курса студенты должны знать:

основные этапы развития методики обучения иностранным языкам;

современные тенденции в развитии методики и основные документы в области языкового образования;

отечественные и зарубежные уровни владения иностранными языками;

содержание и структуру системы обучения иностранным языкам (цели и задачи обучения, подходы к обучению языку, принципы, методы, средства, организационные формы обучения);

особенности взаимодействия методики с базисными для нее науками (педагогикой, лингвистикой, психологией, психолингвистикой, культурологией);

различные приемы формирования и развития иноязычных коммуникативных умений;

квалификационные требования, предъявляемые к учителю иностранного языка.

В результате изучения курса студенты должны уметь:

использовать современные технологии в обучении иностранным языкам;

практически применять приемы и методы обучения иностранному языку;

готовить учебные материалы для занятий с учетом этапа и профиля обучения;

анализировать и оценивать индивидуально-психологические особенности учащихся и уровень их владения иностранным языком;

осуществлять экспертную оценку современных учебников и учебных пособий по иностранным языкам;

анализировать собственную педагогическую деятельность и деятельность коллег;

организовывать самостоятельную работу, используя различные приемы.

Используемые

инструментальные и программные

средства

Учебная обязательная и дополнительная литература, электронные учебники и другие ресурсы

Формы

промежуточного

контроля знаний

Тесты, опросы, эссе, лабораторные работы, написание контрольных работ.

Форма итогового

контроля знаний

экзамен

Б3.В. ОД. 9. «ОСНОВЫ ТЕОРИИ 2-ГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

Цель изучения

дисциплины

-расширение лингвистического кругозора и общефилологической эрудиции;

-развитие логического и лингвистического мышления;

-осознание теоретических основ изучаемого иностранного языка, что в конечном итоге должно повысить уровень практического владения языком;

-понимание особенностей, закономерностей формирования языка в историческом плане и тенденций его развития;

-формирование умений обобщать полученные теоретические знания на практике и привитие навыков научно-исследовательской деятельности.

Содержание

дисциплины

Основные этапы развития языка, краткая характеристика основных периодов; формы существования изучаемого современного языка; фонетическая система, специфика интонации и ритмики языка; особенности грамматического строя языка (в сопоставительном плане с родным и первым иностранным языком); развитие словарного состава языка; словообразовательная система языка; национально-специфические особенности словарного состава; фразеология; особенности стилей: художественной литературы, публицистики и газеты; стилистическая классификация словарного состава и стилистические приемы

Формируемые

компетенции

ПК-1, ПК-3, ПК-4, ПК-6, ПК-36, ПК-37, ПК-38

Знания, умения

и навыки,

получаемые

в результате изучения

дисциплины

В результате изучения основ теории второго иностранного языка студенты должны

знать основные этапы развития языка, краткую характеристику основных периодов; формы существования изучаемого современного языка; фонетическую систему, специфику интонации и ритмики языка; особенности грамматического строя (в сопоставительном плане с родным и первым иностранным языком); развитие словарного состава языка; словообразовательную систему языка; национально-специфические особенности словарного состава; фразеологию; особенности стилей: художественной литературы, публицистики и газеты; стилистическую классификацию словарного состава и стилистические приемы;

уметь применять теоретические знания в процессе межкультурной коммуникации и педагогической деятельности; делать самостоятельные обобщения и выводы из анализа языкового материала;

быть ознакомленными с новейшими публикациями в области теории и истории второго иностранного языка.

Используемые

инструментальные и программные

средства

Учебная обязательная и дополнительная литература, электронные учебники и другие ресурсы

Формы

промежуточного

контроля знаний

Тесты, опросы, эссе, лабораторные работы, написание контрольных работ.

Форма итогового

контроля знаний

Дифференцированный зачет

Б3.В. ОД. 10. «ПРАКТИКУМ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

Цель изучения

дисциплины

Создание системы представлений об общих особенностях культуры, в том числе и коммуникативно-поведенческой, в англоязычных странах, системы знаний об основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлениях и закономерностях функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностях.

Содержание

дисциплины

Языковые характеристики и национально-культурная специфика лексического, семантического, грамматического, прагматического и дискурсивного аспектов устной /письменной речи, подготовленной /неподготовленной, официальной /неофициальной речи. Дискурсивные способы выражения фактуальной, концептуальной и подтекстовой информации в иноязычном тексте. Дискурсивная структура и языковая организация функционально-стилевых разновидностей текста: художественного, газетно-публицистического, научного, делового.

Формируемые

компетенции

ОК-11, ОК-12, ПК-2, ПК-3, ПК-4, ПК-5, ПК-6,ПК-7, ПК-18, ПК-19, ПК-33, ПК-34, ПК-35, ПК-43, ПК-44

Знания, умения

и навыки,

получаемые

в результате изучения

дисциплины

В результате изучения основ теории второго иностранного языка студенты должны

владеть:

- фоновыми знаниями о стране изучаемого языка, ее культуре;

- способностью проводить аналогии и различия между фактами родного языка и изучаемого;

- приемами анализа и синтеза, в том числе осуществлять ситуационный и комплексный анализ, проводить сравнительный анализ;

- основными речевыми формами высказывания: повествование, описание, монолог, диалог – и их фонологическими особенностями;

- необходимыми артикуляционными и ритмико-интонационными навыками, чтобы уметь адекватно кодировать собственную речь на иностранном языке;

- особенностями разных видов дискурса: устного и письменного, подготовленной и неподготовленной речью.

уметь:

- улавливать общий смысл из контекста и распознавать содержание высказывания;

- осуществлять верную интерпретацию полученного речевого сигнала на иностранном языке;

- пользоваться интонационными структурами для выражения своего отношения к предмету высказывания или же к самому высказыванию;

- эффективно использовать синонимические и другие ресурсы как родного (русского) языка, так и иностранного (английского) языка для осуществления коммуникации;

- организовать свое речевое и неречевое поведение адекватно задачам общения;

- создавать речевые произведения различных жанров на иностранном (английском) языке;

- осуществлять зрительно-устный и зрительно-письменный перевод текстов с английского языка на русский;

- работать с мультимедийными средствами.

Используемые

инструментальные и программные

средства

Учебная обязательная и дополнительная литература, электронные учебники и другие ресурсы

Формы

промежуточного

контроля знаний

вопросы и задания с открытой формой ответа;

тестирование;

контрольные работы студентов;

творческая работа;

Форма итогового

контроля знаний

экзамен

Б3.В. ОД. 11. «ПРАКТИКУМ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16