- окончание в Род. п. - высокое (по Ломоносову), а - презренное: гласа, духа, голоса; голосу, духу. В современной речи окончание - у - признак устной разговорной речи, фразеологии или уменьшительных форм;

- использование неправильных падежных форм как стилистическое средство речевой характеристики героев, их просторечия: Да не в мадаме сила (Грибоедов); Местов нет! (Ильф и Петров), профессиональной принадлежности: Если в лекаря противно, шли бы в министры (Чехов) или диалектной особенности: В деревне без рукомёсла нельзя, рукам махать и речи говорить - трибунов на всех не наберешься (В. Астафьев); Никого в деревне не стало, там, в городу, и женюсь (В. Белов);

- склонение неизменяемых сущ-х придает речи комическое звучание: ...увлечены тангой, с фиаской востро держи ухо (Маяковский).

III. Стилистическое использование грамматических форм имени прилагательного

Стилистическая роль прилагательных как источника экспрессии в художественной и публицистической речи значительна. Они являются самой живописной частью речи. Поэтому писатели и публицисты придают важное значение точному употреблению придагательных в роли определения, видя в этом мастерство, профессионализм.

- В художественной речи прилагательное помогает обрисовать внешность героя, его психологический портрет, характер, привычки и т. д.: веселый, добрый, маленький и хитрый...;

- в худ. литературе сложилась традиция употребления прилагательных-эпитетов: луна - бледная, голубая, серебристая, лимонная, желтая, томная, таинственная, призрачная; при реалистическом описании луна - большая, огромная, красная, кроваво-красная и т. п. (что часто употребляется как штампы);

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

- велика роль прилагательных в различных описаниях, в том числе пейзажных:

...Появилась луна, обливая море серебряным блеском. большая, кроткая, она медленно плыла вверх по голубому своду неба, яркий блеск звезд бледнел и таял в ее ровном, мечтательном свете (М. Горький). Многие сущ-ые, глаголы, наречия отадъективного образования также создают качественную характеристику: блеск, свет, бледнел, медленно.

Умение автора найти художественное определение - один из критериев хорошего слога.

Большие выразительные возможности заложены в формах степеней сравнения имен прилагательных. Они указывают на степень интенсивности проявления признака: краше, мелей, хуже худшего (Чехов).

Подавляющее большинство качественных прилагательных обозначают признак, способный проявляться в большей или меньшей степени, что выражается в степенях сравнения имен прилагательных сравнительной и превос­ходной: красивый — красивее, более красивый — красивейший, са­мый красивый, красивее всех, наиболее красивый.

Сравнительная степень имен прилагательных имеет две формы: простую (однословную) и сложную (состоящую из двух слов). Для их образования используются следующие средства и способы:

Простая сравнительная степень Сложная сравнительная степень

1) с помощью суффиксов - ее (-ей), - сочетанием слов более, менее

-е, - ше (с возможным чередо - с исходной формой прилагатель - ванием в основах: г/ж, х/ш, д/ж, ного: более умный, менее гром -

т/ч, к/ч, ст/щ): смуглый — смуглее, кий, более тихий.

молодой — моложе, крутой — круче,

далёкий — дальше. Формы с суф-

фиксом -ей,а также с приставкой по-

— разговорны: поумней;

2) супплетивно (путем изменения

корня: плохой — хуже, хороший —

лучше).

Простая форма сравнительной степени стилистически нейтральна — употребляется во всех стилях речи, сложная же носит книжный характер: употребляется в научной, официально-деловой речи. Ср.: Этот пример был проще.- Этот пример был более простым.

Не образуется простая сравнительная степень:

а) у многих прилагательных с суффиксами -к-, - н-, -л-: робкий, ручной, рослый;

б) у прилагательных с суффиксами -ов-, - ск- (деловой, передовой, приятельский;

в) у некоторых бессуффиксальных прилагательных (гордый, долгий, худой);

г) у прилагательных с суффиксом –ск-, относительных по происхождению (приятельский, трагический).

Не соответствует нормам литературного языка (ошибочно) соединение в одной конструкции одновременно двух форм степеней сравнения (простой и сложной): более интереснее, более лучше и подобные. Исключение: более старший, самый ближайший, самый кратчайший и некоторые другие.

Превосходная степень прилагательных также может быть простой и сложной. Модели их образования таковы:

Простая форма Сложная форма

1) с помощью суффиксов 1) сочетанием местоимения самый с исходной

-ейш, - айш, реже — -ш: формой прилагательного: самый громкий,

сильнейший, ближайший; самый умный;

Примечание: приставка 2) сочетанием слова всех с формой простой

наи - вносит значение сравнительной степени: всех умнее,

высшей, предельной всех сильнее;

степени качества: наи - 3) сочетанием наречий наиболее, наименее

простейший, наилегчай- с исходной формой прилагательного

ший, наивысший, наи- наиболее точный, наименее полный.

Меньший. (употребляется преимущественно

в научной и публицистической речи).

Простая форма превосходной степени является книжной, сложная же — стилистически нейтральна: строжайшие меры — самые строгие меры, высочайшие цели — самые высокие цели.

Экспрессивное использование форм степеней сравнения имен прилагательных как экспрессивного средства

В экспрессивной речи используются элятивные прилагательные (добрейшая душа, милейший человек, сложнейшая проблема), являясь по форме превосходной степенью, не имеют значения превосходной степени сравнения, а лишь указывают на сильное проявление качества вне сравнения, поэтому близки к прилагательным с суф. субъективной оценки (миленький) или экспрессивным формам (милый-милый);

- возможно окказиональное образование форм степеней сравнения, например, от относительных прилагательных: Все каменней ступени, все круче, круче всход (В. Брюсов); человек преостроумнейший (С.-Щедрин);

Чем рок был многотрудней,

тем слаще вспомнить вас, -

рубинней. изумрудней,

алмазней, чем алмаз (В. Брюсов);

распронаиглавный (Маяковский); поцицеронистей (Чехов); Он вдруг начинал смеяться самым простонароднейшим образом (Добролюбов); И ты знаешь, что нас разлученней в этом мире никто не бывал (А. Ахматова);

- плеонастичные формы в худ. произведениях: ...по самой выгоднейшей цене (Гоголь); ... самым сквернейшим поступком (Достоевский).

Все эти формы - признак эмоциональной экспрессивной речи.

При выборе краткой или полной формы качественного прилагательного нужно учитывать, следующее:

1. Полные и краткие формы нередко различаются по значению: видный учёный (значительный, известный) — город виден (доступен зрению).

2. Полная форма обозначает признак постоянный, вневременный, краткая же — временный, недлительный, непостоянный признак: красивая — красива, больной — болен, счастливый — счастлива, приветливый — приветлив. Временный, непостоянный признак обозначает и полное прилагательное в форме творительного падежа: он был старым, больным.

3. Для краткой формы характерен оттенок категоричности, для полной — смягчённого выражения: он хитёр — он хитрый, она умна — она умная.

IV. Стилистическое использование имени числительного

Имена числительные обозначают отвлеченные числа и количество предметов: четыре, две третьих, сорок восемь, двое и т. д. Во избежание ошибок в употреблении форм числительных нужно помнить:

1. В русском языке существует две формы числительного ноль и нуль. В терминологическом значении обычно используется вторая форма (равняется нулю), от неё чаще всего образуются и прилагательные (нулевой меридиан, нулевая отметка).

2. Числительное один изменяется по родам, числам и падежам подобно прилагательным с основой на заднеязычный согласный:

И. п. один (одно, одна, одни)

Р. п. одного (одного, одной, одних)

Д. п. одному (одному, одной, одним)

В. п. одного, один (одно, одну, одних)

Т. п. одним (одним, одной (одною), одними)

П. п. об одном (об одном, об одной, об одних).

3. Числительные два, которое изменяется по родам, три, четыре имеют следующие падежные формы:

И. п. два-две три четыре

Р. п. двух трех четырех

Д. п. двум трем четырем

В. п. двух-два (две) трех (три) четырех (четыре)

Т. п. двумя тремя четырьмя

П. п. о двух о трех о четырех

4. Числительные от пяти до двадцати, двадцать, тридцать склоняются по типу существительных 3-го склонения:

И. п. пять одиннадцать двадцать

Р. п. пяти одиннадцати двадцати

Д. п. пяти одиннадцати двадцати

В. п. пять одиннадцать двадцать

Т. п. пятью одиннадцатью двадцатью

П. п. о пяти об одиннадцати о двадцати

Примечание. Равноправными являются вариантные формы Т. п. восьмью — восемью, а также производные от них: восьмьюдесятью — восемьюдесятью, восьмьюстами — восемьюстами.

5. У числительных сорок, девяносто, сто есть только две падежные формы: с окончанием –о в И. п. и В. п. и окончанием в остальных падежных формах:

И. п. сорок коней девяносто слов сто дней

Р. п. сорока коней девяноста слов ста дней

Д. п. сорока коням девяноста словам ста дням

В. п. сорок коней девяносто слов сто дней

Т. п. сорока конями девяноста словами ста днями

П. п. о сорока конях о девяноста словах о ста днях

6. Числительное тысяча склоняется как существительное туча (исключение составляет форма Т. п. ед. ч. тысячью (Ср. с сущ.: тысячей): ед. ч. мн. ч.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6