В младшем школьном возрасте и подростковом ведущей деятельностью ребенка становится учение. Поэтому присутствуют темы связанные со школой, учебой, оценками. «Почему ты так сказал?», «Марусина библиотека» [1]. Но большинство публикаций в журнале посвящаются миру удивительных открытий. «Исследователи полярных морей», «Остров вечной весны», «Итальянские зодчие в России» в них рассказывается об интересных фактах в мире [2].

Детская журналистика на протяжении многих десятилетий оставалась поучительной и воспитательной. Но на современном этапе в условиях конкуренции на рынке СМИ, детский журнал стремиться завоевать популярность своей аудитории и вынужден корректировать задачи издания, менять содержание и характер подачи материалов.

Широчайшее использование языковой игры в текстах масс-медиа стало одной из ярких примет современного информационного пространства. По выражению , «вирус» игры проник сегодня «в информационные и аналитические материалы телевидения и печатных СМИ» [3].

Языковая игра в детском издании является средством обращения внимания при построении высказывания на саму форму речи с целью не просто сообщить что-либо, а вызвать то или иное эстетическое чувство. Сюда можно отнести все виды шуток, острот, каламбуры. Термин «языковая игра» (нем. Sprachspiel) был впервые использован австрийским философом и логиком Людвигом Витгенштейном в работе «Философские исследования» (1953) [4].

Языковая игра – это некоторая языковая неправильность (или необычность), и, что очень важно, неправильность осознаваемая автором и намеренно допускаемая. При этом читатель должен понимать, что это «нарочно так сказано», иначе он оценит соответствующее выражение как неправильность или неточность [4]. Особенно, если читателем является ребенок, т. е. читатель, не обладающий запасом знаний и эрудицией взрослого читателя. Языковая игра, обращенная на такого читателя, должна быть упрощена и построена на ярких, запоминающихся примерах и несложных ассоциациях. Именно поэтому для привлечения внимания ребенка, на страницах детских изданий используется языковая игра способная превратить чтение не только в занимательную литературу, но и развивать мышление и логику у детей.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Для создания комического эффекта можно использовать словообразовательные возможности русского языка.

В детских изданиях встречаются выразительные словообразовательные средства – индивидуальные новообразования (окказионализмы), которые создаются в речи в какой-то определенной ситуации (одноразовые) и не принадлежат языку. «Окказионализмы показывают, на что способен язык при порождении новых слов, каковы его творческие потенции, глубинные силы» [5]. Они производятся намеренно с нарушением законов словообразования, с «установкой на творчество» [6]. Таким образом, языковое новаторство в речи ребенка присутствует до определенного возраста, когда он еще только начинает познавать основные законы и положения русского языка. Временные рамки творческой активности у ребенка в освоении языка установил в своей книге «От двух до пяти» именно этот возрастной период он считает наиболее продуктивным для развития языкового чутья у ребенка.

Чтобы привлечь внимание собеседника человек при использовании языка прибегает к каким-то элементам игры, но понять их может только тот, кто владеет языковой нормой, особенно важно уметь пользоваться элементами языковой игры авторам текстов, предназначенных для детей. В детских журналах авторы в своих публикациях, опираясь на законы словообразования, создают слова, которые воспринимаются легко детской аудиторией: барбадулька [7], мифасоль – первый музыкальный журнал для детей, кисуня и крысуня [8], лягушонок Ква-Кварик [9].

Большинство детских изданий стали создаваться по принципу «Развлекая – поучать!». Тем самым на смену директивной, одноцветно идеологизированной прессе пришла публицистика более раскованная по мысли и стилю, приобщающая детей к культуре, к общечеловеческим ценностям. Детская журнальная периодика, органично сочетая игровые, фантастические и даже сказочные приемы подачи материала, увлекательно повествуют юным читателям об окружающем мире, повышают познавательную активность читателей.

Современный детский журнал «ЧИП - детям» старается не только познакомить читателей с удивительным миром истории, науки, литературы, но и вовлечь читателей в увлекательный процесс чтения при помощи игры. Девиз журнала: о серьезном – доступно, весело, наглядно! Во всех рубриках воспитательная и развлекательная функции материалов совмещаются с образовательной. Главный герой журнала – мальчик-загадка ЧИП, вместе со своими друзьями Василием Чиповым, мистером Арт Спичем и таксой Чапой ведут постоянные рубрики. Герои журнала придуманы специально для легкого восприятия информации. Дети вместе с ЧИПом и его друзьями путешествуют по страницам журнала, вместе разгадывают шарады. В процессе общения ребенка с «журналом», дети не отталкивают познавательную составляющую. Журнал не поучает, он находится на одной «волне» с детьми и в игровой форме преподносит информацию. Когда у журнала появляется свой герой или персонаж, который «дружит» с читателем, дети не просто читают, а находят своего друга, собеседника на страницах журнала. Например, журнал «Мишутка» (все сюжеты, игры, комиксы, самоделки связаны с приключениями главного героя – Мишутки), журнал «Мурзилка» (главный герой журнала - Мурзилка, пушистый желтый в красном берете, с шарфом на шее и фотоаппаратом через плечо), «Наш Филиппок» (мальчик Филиппок который становится другом и помощником для детей).

Наиболее часто языковая игра используется для создания загадок, ребусов. Каждый номер журнала «Чудеса и прикючения – детям» организован по игровому принципу. Большое место занимают игры, различные задания и испытания, например, «Соедини точки по порядку и ты узнаешь, куда плывет гусенок», «Найди на картинке зверей из басни…», «Помоги храброму рыцарю найти в старинном городе кузницу» и т. п. Задания в журнале побуждают к действию, к активному усвоению информации, развивают чуткое отношение к языковым явлениям. В журнале «ЧИП – детям» литературные рассказы и познавательные материалы органично дополняют логические задачи, кроссворды, ребусы и шарады. А практически не встречается в рубриках «Познаём Россию», «Что из чего», «Что и как» и т. п. Это объясняется самой спецификой публикуемых в этих рубриках материалов.

В стихотворениях примеров языковой игры гораздо больше, чем в рассказах, историях и т. д.

Даша заходила гулять в интернет.

Там хорошо, там чего только нет!

Вот и попались на сайтах туманных

Ей попали три «червя» и два «трояна».

Вышла в слезах она из интернета,

Хватит! Отстаньте! Не надо об этом!!! - [10].

В данном примере комический эффект достигается с помощью обыгрывании многозначности слов. При помощи выражения «на сайтах туманных» создается впечатление, что читаешь сказку.

Даша в окно целый вечер смотрела,

И, наконец-то, оно прилетело!!!

-Кто прилетел? А какое вам дело,

Кто прилетел или что прилетело?! – [11].

В этом примере используется лексический повтор - дублирование глагола. В данном случае повтор также несет на себе функцию звукописи.

В журнале встречаются не только лексические или синтаксические повторы. Способ экспрессивного словообразования, называемый «фокус-покус прием» или повтор-отзвучие, заключается в том, что слово повторяется с изменением одной или нескольких букв, создавая рифмованное эхо [4]. Основными приёмами языковой игры можно назвать повтор, олицетворение, неологизмы, которые остаются актуальными на сегодняшний день. Характерным приёмом для детских изданий, также можно назвать использование уменьшительно-ласкательных суффиксов и графической игры. Что помогает привлечь внимание ребёнка и облегчить понимание новой для него информации.

Языковая игра ложится в основу многих детских сказок. Сказка - художественный способ познания окружающего мира. Сказочный дидактизм начинается с первых же незамысловатых сюжетов о животных, он есть и в бытовых, и в сатирических, и в волшебных, и в богатырских сказках. При этом воспитательное значение сказок неотделимо от познавательного. Любое нравоучение достигается здесь ненавязчиво, как бы само собой [12]. В журнале «Чудеса и приключения – детям» в рубрике «Мир сказки» публикуют сказки для детей: Е. Славороссова «Мальчик и Девочка» [13], «Сон в Новогоднюю ночь» [14 чип], Г. Кружков «Приведение, которое хрустело печеньем» [15]. В письмах к «ЧИПу» дети выражают свою благодарность и выделяют наиболее понравившиеся истории. Яковлева Лиана (5 класс) пишет: «Как интересно познакомиться на ночь со сказкой «Приведение, которое хрустело печеньем». Мне понравилась эта сказка она: смешная, особенно смешной Роберт, интересная, да много можно подобрать синонимов к этой сказке. И какие стихи смешные там!» [15]. Психология детей, основные законы детской логики и восприятия – все это учтено в фольклоре, обобщающем педагогический опыт народа. Даже чувство страха использовано в сказках-страшилках как одна из форм воспитания чувств.

Современный детский журнал все больше приобретает развлекательно-игровое направление. Игра для редакции журналов в первую очередь ценна сама по себе – как занятие, приносящее ребенку удовольствие, и как метод достижения воспитательных и развивающих целей. В рубрике «Из жизни ЧИПа» главный герой журнала путешествует, становится героем сказки. Читатель журнала «ЧИП – детям» становится участником увлекательной игры.

Журналы для детей главной формой общения с аудиторией выбирают игру. В игре развивается воображение, познается и осваивается окружающий мир. Благодатной пищей для воображения в детских изданиях стали сквозные персонажи – герои сюжетов и ведущие рубрик. Их приключения и истории нередко моделируют реальные ситуации, но дидактика оказывается скрытой и ненавязчивой благодаря юмору и игровому началу. Герои «Веселых картинок» – Веселые человечки, собранные из разных сказок (Карандаш, Самоделкин, Буратино, Чипполино, Незнайка, Гурвинек, Дюймовочка), становятся героями игр детей младшего возраста. Юные читатели писали им письма, обращались с просьбами и спрашивали совета. Кстати, в дискурс детской игровой культуры советского времени на долгие годы вошел персонаж еще одного детского журнала – Мурзилка (журнал «Мурзилка») [16]. Эти персонажи стали героями не только «журнальных» историй, но и мультипликационных фильмов, литературных произведений. Появляются новые журналы «Мишуткины сказки», «Читайка», «Клепа». У каждого журнала своя история, свои герои и приключения, но функции они выполняют одни – развивают любовь к чтению, пробуждают воображение, общаются с читателем просто и увлекательно без всякой дидактики, на самые серьезные темы. Приобретениями детского журнала становятся формы и методы взаимодействия с аудиторией, игровые приемы и тесная связь детского чтения с «взрослой» жизнью. Публицистический, литературный, развлекательные отделы знакомят читателя с современностью, формируют активное отношение к жизни, ясную гражданскую и морально-этическую позицию.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10