страны (60) от | ||
переговоров. | ||
While Saudi Arabia participated | Несмотря на то, что | (61) Лексическая |
in the process (61) in Paris, it | трансформация: | |
also threw up roadblocks (62) | участвовала в | конкретизация, слово |
from time to time, trying to | конференции (61) в | process (процесс, |
maintain its grip as a major | Париже, она же | течение) заменен словом |
source of energy for the world. | периодически вставляла | с более узкой |
палки в колеса (62) в | семантикой | |
попытке сохранить свое | «конференция», т. к. в ПЯ | |
влияние как основного | в данном случае | |
источника энергии в | требуется использование | |
мире. | более | |
обозначения | ||
(62) Компенсация, | ||
roadblocks (неформ. — | ||
препятствие, проблема) | ||
для передачи | ||
неформальности | ||
использования слова в | ||
ИЯ на ПЯ был найден | ||
эквивалент «вставлять | ||
палки в колеса» | ||
Now, with oil prices in a slump, | С сегодняшним | (63) Лексическая |
and its economy battered more | падением цен на нефть и | трансформация: |
than usual, Saudi Arabia will | подорванной экономикой | смысловое развитие, |
face a dramatic transition | Саудовская Аравия | rivaled by few (с которым |
rivaled by few (63). | столкнется с | немногие могут |
41 |
кардинальным | конкурировать), | |
переходом, трудно | кардинальный переход | |
сопоставимым по | на чистые виды энергии, | |
значимости с каким-либо | эта ситуация, значение | |
другим (63). | которой трудно | |
переоценить | ||
WINNERS | ПОБЕДИТЕЛИ | |
Climate Activists | Климатические | |
активисты | ||
In recent years, activists like | Последние годы | (64), (65) Перевод имени |
former NASA scientist James | активисты, среди | собственного |
Hansen (64) and author Bill | которых бывший ученый | транскрибированием |
McKibben (65) have attacked | НАСА Джеймс Хансен и | (переводчик использует |
fossil fuels at every turn, | писатель Билл | устоявшийся вариант |
arguing against the Keystone | Маккиббен, повсюду | перевода данного имени) |
pipeline or the export of coal to | критиковали | |
Asia through ports in the | использование | |
Pacific Northwest. | ископаемого топлива, | |
выступая против | ||
нефтепровода Кистоун и | ||
экспорта угля в Азию | ||
через порты на северо- | ||
западе Тихоокеанского | ||
региона. | ||
They've pushed universities and | Они призывали | (66) Лексическая |
foundations to divest from coal | университеты и | трансформация: |
and oil in their holdings– | организации избавиться | метафорическое |
winning some battles and losing | от вкладов в нефть и | выражение на ИЯ |
others (66). | уголь – и делали это с | переведено фразой на |
42 |
переменным успехом | ПЯ со схожей | |
(66). | семантической | |
связностью | ||
Critics often complained (67) | Критики часто | (67) Лексическая |
that each individual battle didn't | повторяли (67), что | трансформация: |
seem to add up to much, but the | отдельно взятая схватка | семантика слова |
activists were consistent. | не влияет на общий | complained (жаловаться, |
результат, но активисты | выражать недовольство) | |
стояли на своем. | заложена в слове | |
«критики», и повтор | ||
этого значения был бы | ||
избыточен для ПЯ | ||
They argued again and again | Они неустанно (68) | (68) Лексическая |
(68) that more fossil fuels | приводили доводы в | трансформация: для ПЯ |
needed to stay in the ground in | пользу того, что нефть и | подобные повторы не так |
order to keep the world safe. | уголь должны оставаться | свойственны, поэтому |
в земле, чтобы | повтор again and again | |
обезопасить мир. | переведен одним словом | |
с той же семантикой | ||
That strategy helped keep | Такая стратегия | (69) Смысловое |
climate change on the agenda | помогала удерживать | развитие, поскольку |
and today, it appears, diplomats | проблему глобального | дословный перевод |
from nearly 200 countries more | потепления на повестке | неуместен в ПЯ |
or less decided to agree (69) | дня и, похоже, сегодня | |
with them. | дипломаты из почти 200 | |
стран в той или иной | ||
степени выразили свое | ||
согласие (69) с | ||
активистами. | ||
43 |
Energy Investors | Инвестиции в | |
энергоресурсы | ||
Moving from a fossil-fuel | Переход от мира, в | (70) Лексическая |
dominated world to one | котором главным | трансформация, |
powered by clean-energy is not | источником энергии | синонимы easy (легкий), |
easy or simple (70). | является ископаемое | simple (простой) |
топливо, к миру, | являются избыточными | |
использующему | для ПЯ | |
экологически чистые | ||
виды энергии, не так | ||
прост (70). | ||
And it has been frustrating for | Вопрос о том, куда | Игра слов сохранена |
many in the business world to | направить свою энергию | поскольку в нем имеется |
figure out where to put their | (71) и деньги (72) | эквивалентное |
energies (71)–and their cash | выводит из равновесия | выражение; (72) |
(72). | многих в мире бизнеса. | Генерализация, cash |
(наличные деньги) | ||
переведены как «деньги» | ||
по правилам | ||
сочетаемости ПЯ | ||
From hedge fund managers and | От менеджеров хедж- | (73) Персонификация |
bankers to energy financiers, | фондов и банкиров до | future holds (досл. |
many had asked over and over | финансистов в области | «будущее содержит») |
again for some sense of what | энергоресурсов — | требующее перестройки |
the future holds (73). | многие задавались | фразы на ПЯ |
вопросом, что | ||
произойдет в будущем | ||
(73). | ||
Some were sympathetic (74) to | У тех, кто поддерживал | (74) Грамматическая |
44 |
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |


