AdditionalBusinessProcess1Code
(Справочник: Код дополнительного бизнес-процесса (1) / Dictionary: Additional Business Process Code (1))
Тип данных: xsd:string
Разрешенный набор значений
Значение | Описание | Назначение | Пояснения НРД |
ACLA | Автоматическое рыночное требование / AutomaticMarketClaim Будет автоматически сформировано рыночное требование организацией, обслуживающей счет (обычно Центральным депозитарием). Will automatically give rise to market claims by the account servicer, for example, a Central Securities Depository (CSD). Автоматическое рыночное требование AutomaticMarketClaim | Будет автоматически сформировано рыночное требование организацией, обслуживающей счет (обычно Центральным депозитарием). / Will automatically give rise to market claims by the account servicer, for example, a Central Securities Depository (CSD). | |
ATXF | Подлежит преобразованию / SubjectToTransformation В результате этого корпоративного действия все операции с базовыми ценными бумагами будут отменены системой и заменены операциями с новыми активами. As a result of the corporate action, all transactions in the underlying security will be cancelled by the system and replaced with transactions in the outturn resource(s). Подлежит преобразованию | В результате этого корпоративного действия все операции с базовыми ценными бумагами будут отменены системой и заменены операциями с новыми активами. / As a result of the corporate action, all transactions in the underlying security will be cancelled by the system and replaced with transactions in the outturn resource(s). | |
CNTR | Отмена сделок с базовыми бумагами / CancelUnderlyingTrades В результате этого корпоративного действия все операции с базовыми ценными бумагами будут отменены системой. As a result of the corporate action, all transactions in the underlying security will be cancelled by the system. Отмена сделок с базовыми бумагами CancelUnderlyingTrades | В результате этого корпоративного действия все операции с базовыми ценными бумагами будут отменены системой. / As a result of the corporate action, all transactions in the underlying security will be cancelled by the system. | |
NAMC | Без автоматических требований или преобразований / NoAutomaticMarketClaimsAndTransformations В результате этого события организацией, обслуживающей счет (обычно Центральным депозитарием) не будут автоматически формироваться рыночное требование и преобразование. Event will not automatically give rise to market claims and transformations by the account servicer, for example, a Central Securities Depository (CSD). Без автоматических требований или преобразований NoAutomaticMarketClaimsAndTransformations | В результате этого события организацией, обслуживающей счет (обычно Центральным депозитарием) не будут автоматически формироваться рыночное требование и преобразование. / Event will not automatically give rise to market claims and transformations by the account servicer, for example, a Central Securities Depository (CSD). | |
NPLE | Без разделения вариантов / NoSplitElection Эмитент разрешает выбрать только один общий вариант для всех указанных ценных бумаг. Issuer only allows a single option to be selected per designated holding. Без разделения вариантов NoSplitElection | Эмитент разрешает выбрать только один общий вариант для всех указанных ценных бумаг. / Issuer only allows a single option to be selected per designated holding. | |
SCHM | Схема (план) реструктуризации / SchemeOrPlanOfArrangement Событие является частью схемы/ плана реструктуризации: реорганизации компании или группы компаний и их капитала. Component event of a scheme/plan of arrangement: a reorganisation of a company or a group of companies, and their capital. Схема (план) реструктуризации SchemeOrPlanOfArrangement | Событие является частью схемы/ плана реструктуризации: реорганизации компании или группы компаний и их капитала. / Component event of a scheme/plan of arrangement: a reorganisation of a company or a group of companies, and their capital. | |
CONS | Запрос согласия / Consent Процедура получения согласия при проведении корпоративного действия, кроме случае корпоративного события получение запрос согласия. Relates to a consent within a corporate action event other than a Consent event Запрос согласия Consent | Процедура получения согласия при проведении корпоративного действия, кроме случае корпоративного события получение запрос согласия. / Relates to a consent within a corporate action event other than a Consent event |
AddressType2Code
(Справочник: Код типа адреса (2) / Dictionary: Address Type Code (2))
Тип данных: xsd:string
Разрешенный набор значений
Значение | Описание | Назначение | Пояснения НРД |
ADDR | Почтовый адрес / Postal Почтовый адрес Postal Почтовый адрес Postal | Почтовый адрес / Postal | |
PBOX | Почтовый ящик / POBox (postal office (PO)) Почтовый ящик POBox (postal office (PO)) Почтовый ящик POBox (postal office (PO)) | Почтовый ящик / POBox (postal office (PO)) | |
HOME | Домашний адрес / Residential Домашний адрес Residential Домашний адрес Residential | Домашний адрес / Residential | |
BIZZ | Адрес организации / Business Адрес организации Business Адрес организации Business | Адрес организации / Business | |
MLTO | Адрес для направления корреспонденции / MailTo Адрес для направления корреспонденции MailTo Адрес для направления корреспонденции MailTo | Адрес для направления корреспонденции / MailTo | |
DLVY | Адрес для доставки / DeliveryTo Адрес для доставки DeliveryTo Адрес для доставки DeliveryTo | Адрес для доставки / DeliveryTo |
AgentRole1Code
(Справочник: Код роли агента (1) / Dictionary: Agent Role Code (1))
Тип данных: xsd:string
Разрешенный набор значений
Значение | Описание | Назначение | Пояснения НРД |
PRIN | Основной агент / PrincipalAgent Основной агент PrincipalAgent Основной агент PrincipalAgent | Основной агент / PrincipalAgent | |
SUBA | Суб-агент / SubAgent Суб-агент Identification of the agent acting as co-domicile or sub agent. Суб-агент SubAgent | Суб-агент / Identification of the agent acting as co-domicile or sub agent. |
AuthorityRoleCode
(Справочник: Код роли уполномоченного представителя / Dictionary: Authority Role Code)
Тип данных: xsd:string
Разрешенный набор значений
Значение | Описание | Назначение | Пояснения НРД |
CRMN | Председатель собрания / Chairman Председатель собрания Chairman Председатель собрания Chairman | Председатель собрания / Chairman | |
ACMB | Представитель счетной комиссии / Representative of the Counting Commission Представитель счетной комиссии Representative of the Counting Commission Представитель счетной комиссии Representative of the Counting Commission | Представитель счетной комиссии / Representative of the Counting Commission | |
SCRT | Секретарь собрания / Secretary Секретарь собрания Secretary Секретарь собрания Secretary | Секретарь собрания / Secretary |
BeneficiaryCertificationType4Code
(Справочник: Признак типа сертификации (указания) списка владельцев (4) / Dictionary: BeneficiaryCertificationTypeCode (4))
Тип данных: xsd:string
Разрешенный набор значений
Значение | Описание | Назначение | Пояснения НРД |
ACCI | Аккредитованный инвестор / AccreditedInvestor Владелец должен удостоверить, что он является аккредитованным инвестором согласно Правилу D Комиссии по биржам и ценным бумагам США. The holder of the security has to irrevocably certify that it is an Accredited Investor as defined in US Securities and Exchange Commission Regulation D. Аккредитованный инвестор AccreditedInvestor | Владелец должен удостоверить, что он является аккредитованным инвестором согласно Правилу D Комиссии по биржам и ценным бумагам США. / The holder of the security has to irrevocably certify that it is an Accredited Investor as defined in US Securities and Exchange Commission Regulation D. | |
DOMI | Страна постоянного места жительства / DomicileCountry Владелец должен удостоверить свое постоянное место жительства. The holder of the security has to certify his domicile. Страна постоянного места жительства DomicileCountry | Владелец должен удостоверить свое постоянное место жительства. / The holder of the security has to certify his domicile. | |
NDOM | Страна, не являющаяся местом жительства / NonDomicileCountry Владелец ценных бумаг должен удостоверить, что в соответствии с условиями корпоративного действия он не проживает постоянно в указанной стране. The holder of the security has to certify, in line with the terms of the corporate action, that it is not domiciled in the country indicated. Страна, не являющаяся местом жительства NonDomicileCountry | Владелец ценных бумаг должен удостоверить, что в соответствии с условиями корпоративного действия он не проживает постоянно в указанной стране. / The holder of the security has to certify, in line with the terms of the corporate action, that it is not domiciled in the country indicated. | |
FULL | Сведения о владельце / FullBeneficialOwnerBreakdown Владелец должен предоставить сведения о себе для целей раскрытия/ формирования инструкции. The holder of the security has to provide his beneficial owner details for disclosure (instruction) purpose. Сведения о владельце FullBeneficialOwnerBreakdown | Владелец должен предоставить сведения о себе для целей раскрытия/ формирования инструкции. / The holder of the security has to provide his beneficial owner details for disclosure (instruction) purpose. | |
NCOM | Аффилированность с компанией / NonCompany Владелец должен удостоверить, что он не является лицом, аффилированным с компанией. The holder of the security has to certify he is an Non-Company related person. Аффилированность с компанией NonCompany | Владелец должен удостоверить, что он не является лицом, аффилированным с компанией. / The holder of the security has to certify he is an Non-Company related person. | |
QIBB | Институциональный инвестор / QIBCertification Владелец должен удостоверить, что он является сертифицированным институциональным инвестором согласно Правилу 144А Комиссии по биржам и ценным бумагам США. The holder of the security has to irrevocably certify that it is a Qualified Institutional Buyer as defined in US Securities and Exchange Commission Rule 144A. Институциональный инвестор QIBCertification | Владелец должен удостоверить, что он является сертифицированным институциональным инвестором согласно Правилу 144А Комиссии по биржам и ценным бумагам США. / The holder of the security has to irrevocably certify that it is a Qualified Institutional Buyer as defined in US Securities and Exchange Commission Rule 144A. | |
TRBD | Сведения о налоговых ставках / TaxRateBreakdown Владелец должен предоставить организации, обслуживающей счет, сведения о номиналах и соответствующих ставках налогов, которые должна применять организация, обслуживающая счет. The holder of the security has to provide basic details on nominals and associated tax rate to be used by the account servicer. Сведения о налоговых ставках TaxRateBreakdown | Владелец должен предоставить организации, обслуживающей счет, сведения о номиналах и соответствующих ставках налогов, которые должна применять организация, обслуживающая счет. / The holder of the security has to provide basic details on nominals and associated tax rate to be used by the account servicer. | |
PAPW | Документы в бумажной форме / BeneficialOwnerPaperwork Показывает, что владелец ценных бумаг должен заполнить документы в бумажной форме. Indicates if the Beneficial Owner is responsible to fill in the paperwork. Документы в бумажной форме BeneficialOwnerPaperwork | Показывает, что владелец ценных бумаг должен заполнить документы в бумажной форме. / Indicates if the Beneficial Owner is responsible to fill in the paperwork. | |
PABD | Сведения о владельцах в ЦД (МД) / ICSDParticipantBreakdown Международный или центральный депозитарий должен предоставить информацию о владельцах счетов для целей раскрытия эмитенту или его агенту. The (I)CSD has to provide its participants' details for disclosure purpose to the issuer (issuer's agent). Сведения о владельцах в ЦД (МД) ICSDParticipantBreakdown | Международный или центральный депозитарий должен предоставить информацию о владельцах счетов для целей раскрытия эмитенту или его агенту. / The (I)CSD has to provide its participants' details for disclosure purpose to the issuer (issuer's agent). | |
FRAC | Разбивка частей ценных бумаг / FractionBreakdown Указывается что правило округления в компоненте Правило округления в варианте может быть применено для каждого владельца. Indicates that the rounding rule in the Fraction Disposition component at the option level can be offered at the beneficial owner level. Разбивка частей ценных бумаг FractionBreakdown | Указывается что правило округления в компоненте Правило округления в варианте может быть применено для каждого владельца. / Indicates that the rounding rule in the Fraction Disposition component at the option level can be offered at the beneficial owner level. |
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 |


