Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Однако и здесь необходимо чувство меры. По словам Аристотеля, украшая речь, это следует делать незаметно, делая вид, что говоришь не искусственно, а естественно, потому что естественное способно убеждать, а искусственное – напротив.
Учитель не менее оратора должен заботиться о выборе тропа: ведь этот троп - будь то сравнение, олицетворение или метафора - должен быть, прежде всего, доступен пониманию ученика, он должен помочь ему осознать новое, неизвестное.
Особый вид метафоризации – это использование текста-метафоры (в анализируемом нами материале такие тексты составляют примерно 18 %). К такому приему чаще всего прибегают учителя младших классов. Им присуща лингвистическая сказка – речевой жанр, представляющий «своеобразный симбиоз поэзии и науки, эмоционального и рационального, созданный с целью воспитывающего обучения» [Дюбуа 1980: 24].
В такой сказке термины «одушевлены»: они живут в сказочной стране и являются участниками сказочных событий – дружат, враждуют, спорят, принимают решения и т. п. Лингвистическая сказка отличается сказочным зачином, сказочным действием, одним словом, она строится по законам жанра сказки и потому легко позволяет «включить» новый учебный материал.
Приведем пример фрагмента сказки, сочиненной учителем русского языка к уроку на тему «Синонимы»:
«За морями, за лесами, за высокими горами в стране принцессы Лексики, в городе слов жили добрые жители: существительные, глаголы, прилагательные и другие части речи»…
Таким образом, использование образных (речевых) приемов – есть выражение индивидуального стиля речевой личности учителя.
Благодаря способности задавать новое направление мысли, любой речевой прием выводит учебный коммуникативный акт на индивидуально-творческий уровень. А это показатель высокой степени сформированности коммуникативно-речевых умений и, следовательно, профессиональной компетентности педагога.
Важной особенностью речи учителя, которая весьма «частотна» в коммуникативном пространстве урока, являются ошибки, или коммуникативный «дефекты» - ненормированные коммуникативно проявляющиеся языковые факты, включающие собственно ошибки и коммуникативные сбои.
Если ошибка как лингвистическое явление (низкий уровень языковой компетенции, недостаточная культура владения родным языком и т. п.) в традиционном понимании не требует уточнения, то «коммуникативный сбой» как понятие коррелирует с дефиницией «норма». Во многом сбой «обусловлен» несоблюдением языковой (речевой) нормы. При этом, как отмечает , коммуникативной сбой наблюдается в том случае, когда участники коммуникации используют разный набор кодов для передачи и получения информации. Наглядным примером может служить «подключение» в процессе коммуникации неизвестного для одного из участников кода (другой язык, метаязык, паралингвистические средства) [Шубина 1996: 15].
В то же время, мы не относим к коммуникативным дефектам коммуникативные приемы – отступления от нормы, которые продуцент речи использует сознательно для реализации авторской коммуникативной стратегии. Кроме того, доказано, что коммуникативные дефекты (сбои и ошибки), в отличие от интенционально обусловленных интересами адресанта приемов, непроизвольны для говорящего. При этом если причина и структурная характеристика коммуникативного сбоя или ошибки весьма расплывчаты и неопределенны, то, как отмечает , структура приема очерчена четко. Это особенно относится к тем приемам, которые в русской традиции обычно называются фигурами (ср. антитезу, инверсию, повтор и др.) [Мурзин 1980].
В качестве примера можно взять повтор. В отличие от повторов-ошибок, не осознаваемых говорящим, повтор-прием характеризуется симметричностью расположения повторяемых компонентов. Эта симметричность и служит определенным сигналом для слушающего, знаком того, что данный повтор выполняет прагматическую функцию. По мнению , многие повторы в речи следует рассматривать как своеобразные актуализаторы. Причем при каждом повторе меняются просодические характеристики речи. Повторы в этом случае выполняют апеллятивную функцию (прием убеждающей речи). В спонтанной речи часто используются повторы-паузы с ослабленными просодическими характеристиками. Это «островки» для отдыха или выбора новых приемов для поддержания общения. Такого рода повторы реализуются почти автоматически. Но их следует отличать от повторов, которые создают переакцентуацию (возникновение дополнительного смысла при помощи интонационных средств). Такому повтору часто сопутствуют и другие весьма активные в современном русском языке процессы: растяжка гласных и согласных, самоперебивы, нефонематическое удлиннение [Шубина 1996].
Из выше сказанного следует, что и коммуникативные сбои, и приемы, и собственно ошибки могут быть выявлены в речи только в контексте оппозиции норма-антинорма. Понятие нормы в сегодняшней языковой ситуации требует отдельного рассмотрения.
Как известно, под влиянием современных социально-политических и экономических условий существования российского социума усиливается воздействие обиходно-разговорной речи на литературный язык. В связи с этим возникает вопрос о необходимости кодификации и сознательной регулировки не только литературного языка и его письменной формы, но и тех его разновидностей, которые всегда рассматривались как нелитературные или периферийно-литературные. Поэтому традиционное определение нормы как «совокупности наиболее пригодных, предпочитаемых для обслуживания общества средств языка» [Барнет 1976: 47] сегодня может быть отнесено не только к вербальным явлениям «литературного» уровня. Более современным, на наш взгляд, с точки зрения необходимости сохранения преемственности национальной культуры, является оппозиция литературная традиция - речевой стандарт [Гобачевич 1981]. Кроме того, в контексте коммуникативно-деятельностного направления современной лингвопрагматики можно выделить оппозицию кодификационная (системно-стилистическая) норма – коммуникативная (ситуативная) норма.
Если понятие кодифицированной нормы достаточно подробно рассмотрено в традиционной лингвистике, то коммуникативная норма, коррелирующая с ортологическими, функционально-стилевыми, жанрово-речевыми, ситуативно-речевыми (включая и этические) особенностями вербального взаимодействия [Захарова 1993: 36] - феномен, являющийся прерогативой лингвопрагматики. Фактически, как отмечает , «каждый тип коммуникативной неудачи можно расценивать как отступление от коммуникативной нормы, регулирующей речевое общение. Коммуникативная норма в таком понимании выступает как родовое понятие-термин по отношению к другим типам норм» [Вепрева 1996: 139-140].
Следует отметить, что кодификации легче подвергаются коммуникативные нормы в институциональных дискурсах, когда регламентируемый речевой процесс планируется, регулируется, моделируется в контексте статусно-социальных ролей коммуникантов и т. п. (официально-деловая, научная, педагогическая, религиозная, дипломатическая, юридическая и другие сферы человеческой деятельности). Исследователями выявлена корреляция коммуникативной нормы и речевого жанра в зависимости от ситуации общения, коммуникативной цели, характера коммуникации и т. п. [Захарова 1999]. Но, в то же время, кодификация профессионального речевого общения пока не нашла отражения словарях и нормативных справочниках.
Рассмотрим возможности лингвопрагматического анализа процесса коммуникации на примере единицы дискурса «глобальной» структуры, каковой в рамках выделенного нами объекта исследования может считаться школьный урок. Итак, в течение сорока пяти минут учитель как говорящий и «держатель речи» осуществляет интенсивное вербальное общение с учащимися, реализуя при этом несколько моделей в соответствии с теми макроинтенциями, которые, в принципе, соответствуют отдельным этапам урока. Тактические коммуникативные ходы, которые использует педагог, указаны в контексте номенклатуры таблицы 5 (см. выше).
Примечание: Речь учителя и учащихся представлена без редакторской правки. Римскими цифрами обозначены выделенные структурные части процесса общения, соответствующие этапам урока.
Урок русского языка в 5 классе одной из общеобразовательных школ Нижнего Тагила. Учитель – Ирина Николаевна
(запись произведена 31 января 2006 года)
I
Ирина Николаевна: Садитесь. Тишина в классе (215 – требование). Вам выдали тетради. В этих тетрадях ваши последние домашние два упражнения, оценка за которые пошла в журнал. Тем, у которых нет оценки, это «2» (111 – сообщение информации). Вы не справились с заданием по разбору слов по составу. Оценки стоят в журнале (421 – оценка усвоения).
(Пауза). Я не поняла, в чем проблемы сейчас? Что тебя беспокоит, Володя? (411 – запрос информации в «экспрессивном режиме). Все! (225 – взятие инициативы). Подними, пожалуйста, бумажку, чтоб она меня тоже не беспокоила, и брось в ведро, будь добр (212 – просьба).
Тетради с домашним заданием, пожалуйста, откройте (215 – требование). Мы с вами говорили на прошлом уроке о превращениях, которые происходят в русском языке. И вы должны были закончить выбор слов в том упражнении, которое мы начали на уроке (121 – утверждение общих персуппозиций). Проверьте, пожалуйста, были ли у вас вопросы (411 – запрос информации).
Дети: (дружно) Нет!
Ирина Николаевна: Если вопросов не было, тетради по рядам передаем на первые парты (241 – требование выполнения действия). Так, тише! (223 – сохранение инициативы).
Ученик: А чё они мою тетрадь не отдают?
Ирина Николаевна: Так, третий ряд! Посмотрим, кто самый шумный у нас? (224 – удержание инициативы).
Итак, открываем тетради, записываем число (241 – требование выполнения действия). Женя, т-ш-ш-ш (212 – просьба). Запишите: 31 января. Классная работа. Тему пока не записываем, запишем ее позже. Число и классная работа (241 – требование выполнения действия).
Поскольку Филипп, ты не справился с домашним заданием, будь предельно внимателен сейчас (311 – пожелание).
Кто еще не слышит? (342 – установка на кооперацию). Андрей! Мы уже начали работать! (215 – «имплицитное» требование). Сегодня тридцать первое. Январь заканчивается у нас. Классная работа (223 – сохранение инициативы).
Поскольку у нас было с вами задание в последний раз разбор слов по составу, и мы занимаемся морфемикой, да, из чего состоят у нас слова, мы сейчас по этому вопросу еще раз потренируемся. Прежде чем начать новую тему, мы с вами выполним разбор по составу трех слов, которые на доске (225 – взятие инициативы). Вы будете выполнять в тетрадях, так же в столбик, как мы записываем. Они должны войти в одну строчку, а уже однокоренные будете подбирать (241 – требование выполнения действия).
II
Итак, три слова: сарафанчик, безлунная и вносишь. Разные части речи (111 – сообщение информации). Посмотрим, что произойдет (342 – установка на кооперацию). Э-э-э… Первое слово – «сарафанчик»… Вы переписываете в тетрадь, начинаете работать, подбирать (241 – требование выполнения действия). Первое слово у меня идет… спокойно пока, молча… (422 – оценка поведения и отношения). Малашенко Катя – работать! (215 – требование). У тебя выбор, можешь любое слово пока, вот на каком остановишься, бери мел, то и выбирай. У тебя право выбора (221 –передача инициативы).
Следующее слово у меня идет Данил Степанюк и Яковенко Вова (241 – требование выполнения действия).
(К Кате) Выбрала слово? Какое? На этом остановилась, да? (411 – запрос информации). «Безлунная».
А Вова взял «сарафанчик» (132 – уточнение информации).
Итак начинаем разбирать слова спокойно, молча. Потом будем задавать вопросы. Вам нужно будет все объяснить. Итак, а вы побыстрее выполняйте в тетрадях, подбирая однокоренные слова обязательно (342 – установка на кооперацию). Так, каждый выполняет самостоятельно (241 – требование выполнения действия).
Юля, не мешай другим (215 – требование), лучше вспомни, с чего мы начинаем разбор (311 – пожелание).
(Вове, который стоит у доски) Как ты докажешь, что правильно выделил корень? (411 – запрос информации).
Вова: Подберу однокоренное слово.
Ирина Николаевна: Возьми прилагательное (241 – требование выполнения действия). Мы выбираем однокоренные слова из разных частей речи: существительное, глагол, прилагательное (221 – утверждение общих пресуппозиций).
Слушаем Данила (215 – требование). Вслух, пожалуйста, Данил, рассказывай (411 – запрос информации).
Данил: «Вносишь» - окончание –ишь.
Ирина Николаевна: Вот у меня сразу вопрос: на что указывает окончание? (411 – запрос информации). И все остальные тоже думают (342 – установка на кооперацию). Я усложняю задание: не просто объяснить, а вспомнить, на что указывает окончание –ишь? (132 – уточнение информации). Что ты можешь о данном окончании сказать? Женя! (411 – запрос информации).
Женя: Что это глагол… э-э-э…
Ирина Николаевна: Что это глагол! (431 – «имплицитная» похвала). Что еще? Окончание –ишь. Что еще? Или –ешь, например. –ишь, Данил, на что еще указывает? Сразу надо вспомнить, что же у глаголов есть? (411 – запрос информации). Виталик, помоги нам, пожалуйста (212 – просьба).
Виталик: То, что это глагол второго спряжения.
Ирина Николаевна: Верно! (421 – оценка усвоения). Умница! Второго спряжения глагол (431 – «эксплицитная» похвала). Еще? (411 – запрос информации). И еще можно определить: «вносишь» или было бы «вносят», «вносим» (224 – удержание инициативы).
Класс: Лицо!
Ирина Николаевна: Какое лицо? (411 - запрос информации). Правильно (421 – оценка усвоения), но какое? «Вносишь» (132 – уточнение информации).
Кто-то (с места): Второе лицо
Ирина Николаевна: Верно! (421 – оценка усвоения). «Ты вносишь». Это глагол второго лица и, вы сказали, второго спряжения (223 – сохранение инициативы). Что-то еще? (411 - запрос информации).
Кто-то: Настоящее время.
Ирина Николаевна: Да, это происходит сейчас. Верно (421 – оценка усвоения).
Данил, с одним заданием ты не справился (433 – критическое суждение). Дальше! (241 – требование выполнения действия).
Данил: Основа –внос-.
Ирина Николаевна: Основа –внос - (421 – «имплицитная» оценка усвоения).
Данил: Корень –нос.
Ирина Николаевна: Докажи, что это корень (241 – требование выполнения действия).
Данил: Носить, ноша.
Ирина Николаевна: Так (421 – оценка усвоения).
Данил: Приставка –в.
Ирина Николаевна: Что означает приставка? (411 - запрос информации).
(Грозит «болтуну») Женя?! (214 – угроза).
Данил: Куда-то вносить.
Ирина Николаевна: Еще! (241 – требование выполнения действия). То есть «вэ», то есть с каким значением? (411 - запрос информации).
Юля: Вносить куда-то внутрь.
Ирина Николаевна: Внутрь, куда-то, во что-то, внутрь (421 – «имплицитная» оценка усвоения).
(Данилу) То есть ты вот на этом слове зациклился (432 – порицание). Куда-то вносить, куда-то вносить. Поэтому «въезжать» – это другой вид глагола! (132 – уточнение информации). Так, все, Данил, спасибо (224 – удержание инициативы).
Катя, пожалуйста, те же самые вопросы у тебя остаются (223 – сохранение инициативы). Начинай с окончания и все нам объясняй (411 - запрос информации).
(Катя должна разобрать слово «безлунная»).
Катя: окончание….
Ирина Николаевна: Катя, побыстрее (241 – требование выполнения действия). Окончание? (411 - запрос информации).
Катя: Окончание –ая.
Ирина Николаевна: На что указывает окончание? Окончание - ая! Может это окончание сказать, что это глагол, это существительное? (411 - запрос информации).
Дети: Нет (дружно)!
Ирина Николаевна: Вот я и спрашиваю, Катя, что можно определить по окончанию? (411 - запрос информации).
Дети: Род!
Ирина Николаевна: Катя, живее (241 – требование выполнения действия). Плохо очень(421 – оценка усвоения). Сначала часть речи надо определить (132 – уточнение информации). Какая это часть речи? Кто говорит, что это глагол? (411 – запрос информации). Докажи, что это глагол (241 – требование выполнения действия). А зачем кричать тогда? (332 - насмешка). Самой смешно стало (313 – снятие напряжения).
Катя: Имя прилагательное.
Ирина Николаевна: Имя прилагательное (421 – «имплицитная» оценка усвоения). Дальше вспоминай, что есть у прилагательных и на что указывает окончание (241 – требование выполнения действия).
Катя: Женский род.
Ирина Николаевна: Да, на то, что это прилагательное женского рода (421 – «имплицитная» оценка усвоения). Правильно называй (311 – пожелание). И еще? (411 - запрос информации).
(Ученику) Филипп, очень хорошо. У тебя плохие оценки и ты продолжаешь веселиться. Очень здорово (333 – осуждение).
(Кате) Какое число? (411 - запрос информации).
Катя: Настоящее.
Ирина Николаевна: Оп-па! (433 – «экспрессивное» критическое суждение). Прилагательное. Настоящее число? Это что ж такое? (432 – порицание). Ну? (241 – требование выполнения действия).
Катя: Единственное число.
Ирина Николаевна: Единственное число (421 – «имплицитная» оценка усвоения). Дальше, побыстрее (241 – требование выполнения действия). Что остается после окончания? (411 - запрос информации).
Катя: Основа –безлунн-
Ирина Николаевна: Основа –безлунн - (421 – «имплицитная» оценка усвоения). Корень? Настя!
(Кате) Докажи, что –лун - - корень (411 - запрос информации).
Катя: Луна, лунный.
Ирина Николаевна: Хорошо (421 – оценка усвоения). Дальше что остается? (411 - запрос информации).
Катя: Приставка без-.
Ирина Николаевна: Что за приставка без-, что она обозначает? (411 - запрос информации).
Катя: Без чего-то, без кого-то.
Ирина Николаевна: Еще что есть в слове?.. А суффикс –н - на что указывает у нас, ребята? (342 – установка на кооперацию). В какой части речи такой суффикс? (411 - запрос информации). В прилагательном, конечно (132 – уточнение информации). Садись, Катя (215 – требование), у тебя был образец, ты не использовала его (432 – порицание).
Так, Вова, пожалуйста, - « сарафанчик» (411 - запрос информации).
Вова: Корень –сарафан-, суффикс –чик-.
Ирина Николаевна: Так, стоп (242 – запрет выполнения действия). С чего мы начинаем разбор слова? (411 - запрос информации).
Вова: С окончания.
Женя: А окончание-то он и не выделил.
Ирина Николаевна: Какое окончание? (411 - запрос информации).
Вова: Нулевое.
Ирина Николаевна: На что указывает окончание? (411 - запрос информации).
(Классу) Как легко сидеть за партой и обсуждать ошибки тех, кто стоит у доски (333 – осуждение).
Вова: Мужской род.
Ирина Николаевна: А сначала часть речи назовем (242 – требование выполнения действия).
(ученику) Рот закрой (215 – «экспрессивное» требование).
Какая это часть речи? (411 - запрос информации). Существительное! (421 – «имплицитная» оценка усвоения).
Ученик: Именительный падеж единственное число.
Ирина Николаевна: (кивает) (421 – невербальная оценка усвоения).
Что еще забыли при нулевом окончании? (411 - запрос информации).
Вова: Мужской род.
Ирина Николаевна: Мужской род (421 – «имплицитная» оценка усвоения).
Вова: Сарафанчик – основа слова.
Ирина Николаевна: Так (421 – оценка усвоения). Все слово, да, у нас? (411 - запрос информации).
Вова: -чик - - суффикс.
Ирина Николаевна: А почему начинается у нас…(411 - запрос информации).
Вова: Сарафан - - корень.
Ирина Николаевна: Докажи (241 – требование выполнения действия).
Вова: Сарафан, сарафановый.
Ирина Николаевна: Нет такого слова (421 – оценка усвоения). Какое есть прилагательное? Радио еще, говорят, какое? Сарафанное! А сарафановый нет. На что указывает суффикс –чик-? На что указывает суффикс –чик-? Какое значение у этого суффикса? (411 - запрос информации).
(Вове) Приведи примеры с суффиксом –чик-. Сарафанчик. Еще (241 – требование выполнения действия).
(Классу) Помогите ему! Примеры с суффиксом –чик - (342 – установка на кооперацию).
Ученик: Тараканчик.
Ирина Николаевна: Тараканчик! (421 – «имплицитная» оценка усвоения)
Ученик: Дворничек.
Ирина Николаевна: Нет! (421 – оценка усвоения)
Ученик: Стаканчик.
Ирина Николаевна: Еще! (241 – требование выполнения действия).
Ученик: Мальчик.
Ирина Николаевна: Что?(411 - запрос информации).
Ученик: Мальчик.
Ирина Николаевна: Мальчик! (421 – оценка усвоения)
Ученик: Одуванчик!
Ирина Николаевна: Одуванчик? Тогда получается –одуван-, что ли? Что означает суффикс? Уменьшительно-ласкательное слово получается. (433 – критическое суждение). Все, садись, Вова (215 – требование).
(Пауза).
III
Ирина Николаевна: Ну и как у нас, ребята, кто лучше всех отвечал? (411 - запрос информации).
Дети: (галдят) Никто!
Ирина Николаевна: Никто. Разобрали? Правильно! (421 – оценка усвоения). Но ответить на вопросы не смогли (432 - порицание). На какую оценку наработали? На «3», да? Сами себе поставили оценку. (421 – оценка усвоения). Все, тишина. Тише (224 – удержание инициативы).
Ученик: Данилу – «5».
Ирина Николаевна: Цель-то ведь не в том, поставить ему хорошую и получить друга, второго…- купить себе этой оценкой. А цель услышать, правильно ли он ответил, или он ничего не знает (121 – утверждение общих пресуппозиций). Даня, ты согласен с оценкой? Не согласен? Почему? А сколько бы ты себе поставил? (411 - запрос информации).
Данил: Не знаю.
Ирина Николаевна: Не знаешь? Жалко стало себя, да? (332 – насмешка). Так, тише (215 – требование). А теперь… Кто еще меня не слышит? Женя! Максим! Третий ряд! (242 – запрет выполнения действия). Максим, сегодня ты работаешь хорошо, но за поведение я тебе снижу оценку и все. До «3». (214 – угроза). Так. У тебя своя парта, свое место, и глаза устремлены только к доске (352 – установка на конфронтацию). Все! Разберемся на перемене! (214 – угроза).
(Другому ученику) Развернись! (Ученик просит разрешения выйти) Что у вас случилось такое? Перемена была 15 минут! (433 – критическое суждение). Ну, иди! (215 – «разрешительное» требование).
IV
Посмотрите, пожалуйста, на тему урока, сегодняшнего, и запишите ее в тетрадь: «Полногласные и неполногласные сочетания и беглые гласные» (241 – требование выполнения действия).
Алеша! Ты ведешь себя безобразно! (422 – «экспрессивная» оценка поведения и отношения).
Ученик: Как? Полногласные?
Ирина Николаевна: Пол-но-глас-ны-е (по слогам), посмотри на доску (333 – «имплицитное» осуждение). Я какое сейчас задание задала? Итак, полногласные и неполногласные сочетания и беглые гласные. Мы продолжаем говорить с вами о превращениях, которые происходят в русском языке. Цель наша – продолжить занятие по орфографической зоркости, то есть научиться видеть те изменения в словах, которые происходят, и не делать ошибок. Сегодня мы продолжаем говорить о звуковом изменении, которое происходит в русском языке, и накладывает отпечаток на наше правописание (121 – утверждение общих пресуппозиций).
Посмотрите, пожалуйста, на тему: Полногласие и неполногласие (241 – требование выполнения действия). То есть слова, кажется, сложные, да? Что же такое полногласные сочетания? (411 – «риторический» запрос информации). Посмотрите на доску (241 – требование выполнения действия). Синим мелом у меня выделены сочетания, которые вам известны. оро - это полногласное сочетание, потому что согласный звук, посмотрите, граничит с гласными (111 – сообщение информации). Оро - хорошо. Еще какие слова? (411 - запрос информации). «Дорогой», например. Еще! (241 – требование выполнения действия).
Ученик: Орошение.
Ирина Николаевна: Орошение. Согласна (421 – оценка усвоения). Но рядом стоит усеченное сочетание, то есть неполногласное, когда исчезает одна гласная, и происходит чередование: оро и ро, оло и ло, ере и ре. Что же это за сочетания? Например, давайте снизу начнем. «Берег – брег», допустим. «Молоко – млеко» (было слово в старославянском), вообще сочетание не совпадает. «Огород – город» и «ограда» можно, то есть сочетание будет ра, которое не совпадает с тем, что я написала (111 – сообщение информации). Запишите примеры данных сочетаний (241 – требование выполнения действия). Примеры можно зеленым цветом, можно посередине, крупным шрифтом сочетания (132 – уточнение информации). То есть происходит усечение – одна из гласных просто убегает, исчезает (111 – сообщение информации). И мы сейчас с вами сразу разберем несколько слов. Но слова попадутся не на все вот это полногласия, потому что чаще всего у нас попадается оро (342 – установка на кооперацию). Записали? (411 – запрос информации). Итак, посмотрите, сейчас мы с вами посмотрим, как эти полногласия изменяются в словах. Вот сейчас посмотрим, кто у нас самый сообразительный, чтоб быстро найти подобные пары (342 – установка на кооперацию). Итак, первые слова, которые полногласные сочетания, я вам записала: «огород, сторож, короткий, дорогой, здоровье, поворотиться, посторониться». Запишите их себе. А рядышком мы с вами найдем слова, в которых эти полногласия превращаются в неполногласные сочетания, то есть когда теряется одна из гласных (241 – требование выполнения действия).
Ваня: А у меня ручка кончилась!
Ирина Николаевна: Здорово (433 – критическое суждение). Класс (342 – установка на кооперацию). У меня нет запасной ручки. Тебе вчера давали (333 – осуждение).
Ваня: А, точно!
Ирина Николаевна: Ты даже не отдал (334 - обвинение).
Ваня: Я не знал, кому принести.
Ирина Николаевна: А вот к этим словам мы с вами подберем слова дальше, в которых изменяются эти сочетания (232 – уклонение от навязываемой темы). Т-ш-ш-ш (215 – требование).
Кто-то: Подорожник!
Кто-то: Писать буду я.
Ирина Николаевна: Пока вы записываете, если у кого-нибудь вдруг как-то мигнула мысль, сообразил, можете прямо сразу руку поднимать, и мы любое слово запишем (342 – установка на кооперацию).
Вот у кого уже появилось слово? Какое слово у тебя? (411 - запрос информации).
Саша: Город?
Ирина Николаевна: А «город» - что изменилось? Тоже оро (421 – «имплицитная» оценка усвоения).
Кто-то: Град.
Ирина Николаевна: Вот слово «град» (421 – оценка усвоения). Еще! (411 - запрос информации).
Кто-то: Ограда.
Ирина Николаевна: Ограда, верно (421 – оценка усвоения). Тоже также, да? Огородить у нас есть слово. Городить, огород, ограда, смотрите, что у нас получилось (121 – утверждение общих пресуппозиций). Что еще? (411 - запрос информации).
Виталик: Стража.
Ирина Николаевна: Верно! (421 – оценка усвоения). Страж порядка, да? Ну, записывай себе быстрей (241 – требование выполнения действия). Потом будем вместе дальше, а то не успеваешь себе записывать (342 – установка на кооперацию).
Кто-то: Стражник.
Ирина Николаевна: Стражник то же самое ведь будет (421 – оценка усвоения). А нам нужно изменить те, которые происходят. То есть ты подбираешь верно, однокоренное, оно у нас совпадает. Давайте корни выделим, чтобы видно было, что корень-то у нас одинаковый (342 – установка на кооперацию). Филипп! Так, давайте запишем к слову «короткий» (411 - запрос информации).
Ученик: Краткий.
Ирина Николаевна: Краткий! Молодцы! (431 – похвала). Краткость – сестра таланта. Какой корень? (411 - запрос информации).
Ученик: Корот-.
Ирина Николаевна: А кэ входит в корень?.. Укоротить, например, власть или юбку. А, дорогой? (411 - запрос информации).
Виталик: Драгоценный.
Ирина Николаевна: Драгоценный! Умница! Ну прямо работает на пятерку сегодня… (431 – похвала). Вот знайте, кто быстро соображает и читает много! (311 – пожелание). –дорог - и –драг-. Здоровье? (411 - запрос информации).
Ученик: Здоровый! Нет! Здравие.
Ирина Николаевна: Здравие. Как аптека называется на Красном Камне? (411 - запрос информации).
Дети: Здравник!
Ирина Николаевна: Верно (421 – оценка усвоения).
Ваня: Около этого… «Красногвардейца».
Ирина Николаевна: Мы желаем здоровья, когда здороваемся, здравия, да? (224 – удержание инициативы).
Ученик: Здравия желаем… Врата.
Ирина Николаевна: Поворотить – врата. Да? Есть ворота, а есть врата. Врата в рай. И «вратарь» - слово, верно? У меня не войдет, можете оба написать (241 - требование выполнения действий).
Ученик: Меня-то снимут когда-нибудь (в камеру)?
Ирина Николаевна: Корень мне назови. Корень назови мне, пожалуйста (232 – уклонение от навязываемой темы).
Ваня: Ворота.
Ирина Николаевна: Не слышу! Так. Тихо, я хочу Ваню услышать! Тш-ш-ш (215 – требование).
Катя: Ворот-.
Ирина Николаевна: Катюша, правильно! (421 – оценка усвоения).
Он (указывает на Ваню) у нас сегодня кокеткой работает. Кокетничает и кокетничает! Перед кем вот только! (332 – насмешка).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |


