Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Однако и здесь необходимо чувство меры. По словам Аристотеля, украшая речь, это следует делать незаметно, делая вид, что говоришь не искусственно, а естественно, потому что естественное способно убеждать, а искусственное – напротив.

Учитель не менее оратора должен заботиться о выборе тропа: ведь этот троп - будь то сравнение, олицетворение или метафора - должен быть, прежде всего, доступен пониманию ученика, он должен помочь ему осознать новое, неизвестное.

Особый вид метафоризации – это использование текста-метафоры (в анализируемом нами материале такие тексты составляют примерно 18 %). К такому приему чаще всего прибегают учителя младших классов. Им присуща лингвистическая сказка – речевой жанр, представляющий «своеобразный симбиоз поэзии и науки, эмоционального и рационального, созданный с целью воспитывающего обучения» [Дюбуа 1980: 24].

В такой сказке термины «одушевлены»: они живут в сказочной стране и являются участниками сказочных событий – дружат, враждуют, спорят, принимают решения и т. п. Лингвистическая сказка отличается сказочным зачином, сказочным действием, одним словом, она строится по законам жанра сказки и потому легко позволяет «включить» новый учебный материал.

Приведем пример фрагмента сказки, сочиненной учителем русского языка к уроку на тему «Синонимы»:

«За морями, за лесами, за высокими горами в стране принцессы Лексики, в городе слов жили добрые жители: существительные, глаголы, прилагательные и другие части речи»…

Таким образом, использование образных (речевых) приемов – есть выражение индивидуального стиля речевой личности учителя.

Благодаря способности задавать новое направление мысли, любой речевой прием выводит учебный коммуникативный акт на индивидуально-творческий уровень. А это показатель высокой степени сформированности коммуникативно-речевых умений и, следовательно, профессиональной компетентности педагога.

Важной особенностью речи учителя, которая весьма «частотна» в коммуникативном пространстве урока, являются ошибки, или коммуникативный «дефекты» - ненормированные коммуникативно проявляющиеся языковые факты, включающие собственно ошибки и коммуникативные сбои.

Если ошибка как лингвистическое явление (низкий уровень языковой компетенции, недостаточная культура владения родным языком и т. п.) в традиционном понимании не требует уточнения, то «коммуникативный сбой» как понятие коррелирует с дефиницией «норма». Во многом сбой «обусловлен» несоблюдением языковой (речевой) нормы. При этом, как отмечает , коммуникативной сбой наблюдается в том случае, когда участники коммуникации используют разный набор кодов для передачи и получения информации. Наглядным примером может служить «подключение» в процессе коммуникации неизвестного для одного из участников кода (другой язык, метаязык, паралингвистические средства) [Шубина 1996: 15].

В то же время, мы не относим к коммуникативным дефектам коммуникативные приемы – отступления от нормы, которые продуцент речи использует сознательно для реализации авторской коммуникативной стратегии. Кроме того, доказано, что коммуникативные дефекты (сбои и ошибки), в отличие от интенционально обусловленных интересами адресанта приемов, непроизвольны для говорящего. При этом если причина и структурная характеристика коммуникативного сбоя или ошибки весьма расплывчаты и неопределенны, то, как отмечает , струк­тура приема очерчена четко. Это особенно относится к тем приемам, которые в русской традиции обычно называются фигурами (ср. антитезу, инверсию, повтор и др.) [Мурзин 1980].

В качестве примера можно взять повтор. В отличие от повторов-ошибок, не осознаваемых говорящим, повтор-прием характеризуется симметричностью расположения повторя­емых компонентов. Эта симметричность и служит определенным сигналом для слушающего, знаком того, что данный повтор выполняет прагматичес­кую функцию. По мнению , многие повторы в речи следует рассматривать как своеобразные актуализаторы. Причем при каждом повторе меняются просодические характеристики речи. Повторы в этом случае выполняют апеллятивную функцию (прием убеждающей речи). В спонтанной речи часто используются повторы-паузы с ослабленными просодическими характеристиками. Это «островки» для отдыха или выбора новых приемов для поддержания общения. Такого рода повторы реализуются почти автоматиче­ски. Но их следует отличать от повторов, которые создают переакцентуацию (возникновение дополнительного смысла при помощи интонационных средств). Такому повтору часто сопутствуют и другие весьма активные в современном русском языке процессы: растяжка гласных и согласных, самоперебивы, нефонематическое удлиннение [Шубина 1996].

Из выше сказанного следует, что и коммуникативные сбои, и приемы, и собственно ошибки могут быть выявлены в речи только в контексте оппозиции норма-антинорма. Понятие нормы в сегодняшней языковой ситуации требует отдельного рассмотрения.

Как известно, под влиянием современных социаль­но-политических и экономических условий существования российского социума усиливается воздействие обиходно-разговорной речи на литературный язык. В связи с этим возникает вопрос о необходимости ко­дификации и сознательной регулировки не только литератур­ного языка и его письменной формы, но и тех его разновидностей, которые всегда рассматривались как нелитературные или периферийно-литературные. Поэтому традиционное определение нормы как «совокупности наиболее пригодных, предпочитаемых для обслуживания общества средств языка» [Барнет 1976: 47] сегодня может быть отнесено не только к вербальным явлениям «литературного» уровня. Более современным, на наш взгляд, с точки зрения необходимости сохранения преемствен­ности национальной культуры, является оппозиция литературная традиция - речевой стандарт [Гобачевич 1981]. Кроме того, в контексте коммуникативно-деятельностного направления современной лингвопрагматики можно выделить оппозицию кодификационная (системно-стилистическая) норма – коммуникативная (ситуативная) норма.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Если понятие кодифицированной нормы достаточно подробно рассмотрено в традиционной лингвистике, то коммуникативная норма, коррелирующая с ортологическими, функционально-стилевыми, жанрово-речевыми, ситуативно-речевыми (включая и этические) особенностями вербального взаимодействия [Захарова 1993: 36] - феномен, являющийся прерогативой лингвопрагматики. Фактически, как отмечает , «каждый тип коммуникативной неудачи можно расценивать как отступление от коммуникативной нормы, регулирующей речевое общение. Коммуникативная норма в таком понимании выступает как родовое понятие-термин по отношению к другим типам норм» [Вепрева 1996: 139-140].

Следует отметить, что кодификации легче подвергаются коммуникативные нормы в институциональных дискурсах, когда регламентируемый речевой процесс планируется, регулируется, моделируется в контексте статусно-социальных ролей коммуникантов и т. п. (официально-деловая, научная, педагогическая, религиозная, дипломатическая, юридическая и другие сферы человеческой деятельности). Исследователями выявлена корреляция коммуникативной нормы и речевого жанра в зависимости от ситуации общения, коммуникативной цели, характера коммуникации и т. п. [Захарова 1999]. Но, в то же время, кодификация профессионального речевого общения пока не нашла отражения словарях и нормативных справочниках.

Рассмотрим возможности лингвопрагматического анализа процесса коммуникации на примере единицы дискурса «глобальной» структуры, каковой в рамках выделенного нами объекта исследования может считаться школьный урок. Итак, в течение сорока пяти минут учитель как говорящий и «держатель речи» осуществляет интенсивное вербальное общение с учащимися, реализуя при этом несколько моделей в соответствии с теми макроинтенциями, которые, в принципе, соответствуют отдельным этапам урока. Тактические коммуникативные ходы, которые использует педагог, указаны в контексте номенклатуры таблицы 5 (см. выше).

Примечание: Речь учителя и учащихся представлена без редакторской правки. Римскими цифрами обозначены выделенные структурные части процесса общения, соответствующие этапам урока.

Урок русского языка в 5 классе одной из общеобразовательных школ Нижнего Тагила. Учитель – Ирина Николаевна

(запись произведена 31 января 2006 года)

I

Ирина Николаевна: Садитесь. Тишина в классе (215 – требование). Вам выдали тетради. В этих тетрадях ваши последние домашние два упражнения, оценка за которые пошла в журнал. Тем, у которых нет оценки, это «2» (111 – сообщение информации). Вы не справились с заданием по разбору слов по составу. Оценки стоят в журнале (421 – оценка усвоения).

(Пауза). Я не поняла, в чем проблемы сейчас? Что тебя беспокоит, Володя? (411 – запрос информации в «экспрессивном режиме). Все! (225 – взятие инициативы). Подними, пожалуйста, бумажку, чтоб она меня тоже не беспокоила, и брось в ведро, будь добр (212 – просьба).

Тетради с домашним заданием, пожалуйста, откройте (215 – требование). Мы с вами говорили на прошлом уроке о превращениях, которые происходят в русском языке. И вы должны были закончить выбор слов в том упражнении, которое мы начали на уроке (121 – утверждение общих персуппозиций). Проверьте, пожалуйста, были ли у вас вопросы (411 – запрос информации).

Дети: (дружно) Нет!

Ирина Николаевна: Если вопросов не было, тетради по рядам передаем на первые парты (241 – требование выполнения действия). Так, тише! (223 – сохранение инициативы).

Ученик: А чё они мою тетрадь не отдают?

Ирина Николаевна: Так, третий ряд! Посмотрим, кто самый шумный у нас? (224 – удержание инициативы).

Итак, открываем тетради, записываем число (241 – требование выполнения действия). Женя, т-ш-ш-ш (212 – просьба). Запишите: 31 января. Классная работа. Тему пока не записываем, запишем ее позже. Число и классная работа (241 – требование выполнения действия).

Поскольку Филипп, ты не справился с домашним заданием, будь предельно внимателен сейчас (311 – пожелание).

Кто еще не слышит? (342 – установка на кооперацию). Андрей! Мы уже начали работать! (215 – «имплицитное» требование). Сегодня тридцать первое. Январь заканчивается у нас. Классная работа (223 – сохранение инициативы).

Поскольку у нас было с вами задание в последний раз разбор слов по составу, и мы занимаемся морфемикой, да, из чего состоят у нас слова, мы сейчас по этому вопросу еще раз потренируемся. Прежде чем начать новую тему, мы с вами выполним разбор по составу трех слов, которые на доске (225 – взятие инициативы). Вы будете выполнять в тетрадях, так же в столбик, как мы записываем. Они должны войти в одну строчку, а уже однокоренные будете подбирать (241 – требование выполнения действия).

II

Итак, три слова: сарафанчик, безлунная и вносишь. Разные части речи (111 – сообщение информации). Посмотрим, что произойдет (342 – установка на кооперацию). Э-э-э… Первое слово – «сарафанчик»… Вы переписываете в тетрадь, начинаете работать, подбирать (241 – требование выполнения действия). Первое слово у меня идет… спокойно пока, молча… (422 – оценка поведения и отношения). Малашенко Катя – работать! (215 – требование). У тебя выбор, можешь любое слово пока, вот на каком остановишься, бери мел, то и выбирай. У тебя право выбора (221 –передача инициативы).

Следующее слово у меня идет Данил Степанюк и Яковенко Вова (241 – требование выполнения действия).

(К Кате) Выбрала слово? Какое? На этом остановилась, да? (411 – запрос информации). «Безлунная».

А Вова взял «сарафанчик» (132 – уточнение информации).

Итак начинаем разбирать слова спокойно, молча. Потом будем задавать вопросы. Вам нужно будет все объяснить. Итак, а вы побыстрее выполняйте в тетрадях, подбирая однокоренные слова обязательно (342 – установка на кооперацию). Так, каждый выполняет самостоятельно (241 – требование выполнения действия).

Юля, не мешай другим (215 – требование), лучше вспомни, с чего мы начинаем разбор (311 – пожелание).

(Вове, который стоит у доски) Как ты докажешь, что правильно выделил корень? (411 – запрос информации).

Вова: Подберу однокоренное слово.

Ирина Николаевна: Возьми прилагательное (241 – требование выполнения действия). Мы выбираем однокоренные слова из разных частей речи: существительное, глагол, прилагательное (221 – утверждение общих пресуппозиций).

Слушаем Данила (215 – требование). Вслух, пожалуйста, Данил, рассказывай (411 – запрос информации).

Данил: «Вносишь» - окончание –ишь.

Ирина Николаевна: Вот у меня сразу вопрос: на что указывает окончание? (411 – запрос информации). И все остальные тоже думают (342 – установка на кооперацию). Я усложняю задание: не просто объяснить, а вспомнить, на что указывает окончание –ишь? (132 – уточнение информации). Что ты можешь о данном окончании сказать? Женя! (411 – запрос информации).

Женя: Что это глагол… э-э-э…

Ирина Николаевна: Что это глагол! (431 – «имплицитная» похвала). Что еще? Окончание –ишь. Что еще? Или –ешь, например. –ишь, Данил, на что еще указывает? Сразу надо вспомнить, что же у глаголов есть? (411 – запрос информации). Виталик, помоги нам, пожалуйста (212 – просьба).

Виталик: То, что это глагол второго спряжения.

Ирина Николаевна: Верно! (421 – оценка усвоения). Умница! Второго спряжения глагол (431 – «эксплицитная» похвала). Еще? (411 – запрос информации). И еще можно определить: «вносишь» или было бы «вносят», «вносим» (224 – удержание инициативы).

Класс: Лицо!

Ирина Николаевна: Какое лицо? (411 - запрос информации). Правильно (421 – оценка усвоения), но какое? «Вносишь» (132 – уточнение информации).

Кто-то (с места): Второе лицо

Ирина Николаевна: Верно! (421 – оценка усвоения). «Ты вносишь». Это глагол второго лица и, вы сказали, второго спряжения (223 – сохранение инициативы). Что-то еще? (411 - запрос информации).

Кто-то: Настоящее время.

Ирина Николаевна: Да, это происходит сейчас. Верно (421 – оценка усвоения).

Данил, с одним заданием ты не справился (433 – критическое суждение). Дальше! (241 – требование выполнения действия).

Данил: Основа –внос-.

Ирина Николаевна: Основа –внос - (421 – «имплицитная» оценка усвоения).

Данил: Корень –нос.

Ирина Николаевна: Докажи, что это корень (241 – требование выполнения действия).

Данил: Носить, ноша.

Ирина Николаевна: Так (421 – оценка усвоения).

Данил: Приставка –в.

Ирина Николаевна: Что означает приставка? (411 - запрос информации).

(Грозит «болтуну») Женя?! (214 – угроза).

Данил: Куда-то вносить.

Ирина Николаевна: Еще! (241 – требование выполнения действия). То есть «вэ», то есть с каким значением? (411 - запрос информации).

Юля: Вносить куда-то внутрь.

Ирина Николаевна: Внутрь, куда-то, во что-то, внутрь (421 – «имплицитная» оценка усвоения).

(Данилу) То есть ты вот на этом слове зациклился (432 – порицание). Куда-то вносить, куда-то вносить. Поэтому «въезжать» – это другой вид глагола! (132 – уточнение информации). Так, все, Данил, спасибо (224 – удержание инициативы).

Катя, пожалуйста, те же самые вопросы у тебя остаются (223 – сохранение инициативы). Начинай с окончания и все нам объясняй (411 - запрос информации).

(Катя должна разобрать слово «безлунная»).

Катя: окончание….

Ирина Николаевна: Катя, побыстрее (241 – требование выполнения действия). Окончание? (411 - запрос информации).

Катя: Окончание –ая.

Ирина Николаевна: На что указывает окончание? Окончание - ая! Может это окончание сказать, что это глагол, это существительное? (411 - запрос информации).

Дети: Нет (дружно)!

Ирина Николаевна: Вот я и спрашиваю, Катя, что можно определить по окончанию? (411 - запрос информации).

Дети: Род!

Ирина Николаевна: Катя, живее (241 – требование выполнения действия). Плохо очень(421 – оценка усвоения). Сначала часть речи надо определить (132 – уточнение информации). Какая это часть речи? Кто говорит, что это глагол? (411 – запрос информации). Докажи, что это глагол (241 – требование выполнения действия). А зачем кричать тогда? (332 - насмешка). Самой смешно стало (313 – снятие напряжения).

Катя: Имя прилагательное.

Ирина Николаевна: Имя прилагательное (421 – «имплицитная» оценка усвоения). Дальше вспоминай, что есть у прилагательных и на что указывает окончание (241 – требование выполнения действия).

Катя: Женский род.

Ирина Николаевна: Да, на то, что это прилагательное женского рода (421 – «имплицитная» оценка усвоения). Правильно называй (311 – пожелание). И еще? (411 - запрос информации).

(Ученику) Филипп, очень хорошо. У тебя плохие оценки и ты продолжаешь веселиться. Очень здорово (333 – осуждение).

(Кате) Какое число? (411 - запрос информации).

Катя: Настоящее.

Ирина Николаевна: Оп-па! (433 – «экспрессивное» критическое суждение). Прилагательное. Настоящее число? Это что ж такое? (432 – порицание). Ну? (241 – требование выполнения действия).

Катя: Единственное число.

Ирина Николаевна: Единственное число (421 – «имплицитная» оценка усвоения). Дальше, побыстрее (241 – требование выполнения действия). Что остается после окончания? (411 - запрос информации).

Катя: Основа –безлунн-

Ирина Николаевна: Основа –безлунн - (421 – «имплицитная» оценка усвоения). Корень? Настя!

(Кате) Докажи, что –лун - - корень (411 - запрос информации).

Катя: Луна, лунный.

Ирина Николаевна: Хорошо (421 – оценка усвоения). Дальше что остается? (411 - запрос информации).

Катя: Приставка без-.

Ирина Николаевна: Что за приставка без-, что она обозначает? (411 - запрос информации).

Катя: Без чего-то, без кого-то.

Ирина Николаевна: Еще что есть в слове?.. А суффикс –н - на что указывает у нас, ребята? (342 – установка на кооперацию). В какой части речи такой суффикс? (411 - запрос информации). В прилагательном, конечно (132 – уточнение информации). Садись, Катя (215 – требование), у тебя был образец, ты не использовала его (432 – порицание).

Так, Вова, пожалуйста, - « сарафанчик» (411 - запрос информации).

Вова: Корень –сарафан-, суффикс –чик-.

Ирина Николаевна: Так, стоп (242 – запрет выполнения действия). С чего мы начинаем разбор слова? (411 - запрос информации).

Вова: С окончания.

Женя: А окончание-то он и не выделил.

Ирина Николаевна: Какое окончание? (411 - запрос информации).

Вова: Нулевое.

Ирина Николаевна: На что указывает окончание? (411 - запрос информации).

(Классу) Как легко сидеть за партой и обсуждать ошибки тех, кто стоит у доски (333 – осуждение).

Вова: Мужской род.

Ирина Николаевна: А сначала часть речи назовем (242 – требование выполнения действия).

(ученику) Рот закрой (215 – «экспрессивное» требование).

Какая это часть речи? (411 - запрос информации). Существительное! (421 – «имплицитная» оценка усвоения).

Ученик: Именительный падеж единственное число.

Ирина Николаевна: (кивает) (421 – невербальная оценка усвоения).

Что еще забыли при нулевом окончании? (411 - запрос информации).

Вова: Мужской род.

Ирина Николаевна: Мужской род (421 – «имплицитная» оценка усвоения).

Вова: Сарафанчик – основа слова.

Ирина Николаевна: Так (421 – оценка усвоения). Все слово, да, у нас? (411 - запрос информации).

Вова: -чик - - суффикс.

Ирина Николаевна: А почему начинается у нас…(411 - запрос информации).

Вова: Сарафан - - корень.

Ирина Николаевна: Докажи (241 – требование выполнения действия).

Вова: Сарафан, сарафановый.

Ирина Николаевна: Нет такого слова (421 – оценка усвоения). Какое есть прилагательное? Радио еще, говорят, какое? Сарафанное! А сарафановый нет. На что указывает суффикс –чик-? На что указывает суффикс –чик-? Какое значение у этого суффикса? (411 - запрос информации).

(Вове) Приведи примеры с суффиксом –чик-. Сарафанчик. Еще (241 – требование выполнения действия).

(Классу) Помогите ему! Примеры с суффиксом –чик - (342 – установка на кооперацию).

Ученик: Тараканчик.

Ирина Николаевна: Тараканчик! (421 – «имплицитная» оценка усвоения)

Ученик: Дворничек.

Ирина Николаевна: Нет! (421 – оценка усвоения)

Ученик: Стаканчик.

Ирина Николаевна: Еще! (241 – требование выполнения действия).

Ученик: Мальчик.

Ирина Николаевна: Что?(411 - запрос информации).

Ученик: Мальчик.

Ирина Николаевна: Мальчик! (421 – оценка усвоения)

Ученик: Одуванчик!

Ирина Николаевна: Одуванчик? Тогда получается –одуван-, что ли? Что означает суффикс? Уменьшительно-ласкательное слово получается. (433 – критическое суждение). Все, садись, Вова (215 – требование).

(Пауза).

III

Ирина Николаевна: Ну и как у нас, ребята, кто лучше всех отвечал? (411 - запрос информации).

Дети: (галдят) Никто!

Ирина Николаевна: Никто. Разобрали? Правильно! (421 – оценка усвоения). Но ответить на вопросы не смогли (432 - порицание). На какую оценку наработали? На «3», да? Сами себе поставили оценку. (421 – оценка усвоения). Все, тишина. Тише (224 – удержание инициативы).

Ученик: Данилу – «5».

Ирина Николаевна: Цель-то ведь не в том, поставить ему хорошую и получить друга, второго…- купить себе этой оценкой. А цель услышать, правильно ли он ответил, или он ничего не знает (121 – утверждение общих пресуппозиций). Даня, ты согласен с оценкой? Не согласен? Почему? А сколько бы ты себе поставил? (411 - запрос информации).

Данил: Не знаю.

Ирина Николаевна: Не знаешь? Жалко стало себя, да? (332 – насмешка). Так, тише (215 – требование). А теперь… Кто еще меня не слышит? Женя! Максим! Третий ряд! (242 – запрет выполнения действия). Максим, сегодня ты работаешь хорошо, но за поведение я тебе снижу оценку и все. До «3». (214 – угроза). Так. У тебя своя парта, свое место, и глаза устремлены только к доске (352 – установка на конфронтацию). Все! Разберемся на перемене! (214 – угроза).

(Другому ученику) Развернись! (Ученик просит разрешения выйти) Что у вас случилось такое? Перемена была 15 минут! (433 – критическое суждение). Ну, иди! (215 – «разрешительное» требование).

IV

Посмотрите, пожалуйста, на тему урока, сегодняшнего, и запишите ее в тетрадь: «Полногласные и неполногласные сочетания и беглые гласные» (241 – требование выполнения действия).

Алеша! Ты ведешь себя безобразно! (422 – «экспрессивная» оценка поведения и отношения).

Ученик: Как? Полногласные?

Ирина Николаевна: Пол-но-глас-ны-е (по слогам), посмотри на доску (333 – «имплицитное» осуждение). Я какое сейчас задание задала? Итак, полногласные и неполногласные сочетания и беглые гласные. Мы продолжаем говорить с вами о превращениях, которые происходят в русском языке. Цель наша – продолжить занятие по орфографической зоркости, то есть научиться видеть те изменения в словах, которые происходят, и не делать ошибок. Сегодня мы продолжаем говорить о звуковом изменении, которое происходит в русском языке, и накладывает отпечаток на наше правописание (121 – утверждение общих пресуппозиций).

Посмотрите, пожалуйста, на тему: Полногласие и неполногласие (241 – требование выполнения действия). То есть слова, кажется, сложные, да? Что же такое полногласные сочетания? (411 – «риторический» запрос информации). Посмотрите на доску (241 – требование выполнения действия). Синим мелом у меня выделены сочетания, которые вам известны. оро - это полногласное сочетание, потому что согласный звук, посмотрите, граничит с гласными (111 – сообщение информации). Оро - хорошо. Еще какие слова? (411 - запрос информации). «Дорогой», например. Еще! (241 – требование выполнения действия).

Ученик: Орошение.

Ирина Николаевна: Орошение. Согласна (421 – оценка усвоения). Но рядом стоит усеченное сочетание, то есть неполногласное, когда исчезает одна гласная, и происходит чередование: оро и ро, оло и ло, ере и ре. Что же это за сочетания? Например, давайте снизу начнем. «Берег – брег», допустим. «Молоко – млеко» (было слово в старославянском), вообще сочетание не совпадает. «Огород – город» и «ограда» можно, то есть сочетание будет ра, которое не совпадает с тем, что я написала (111 – сообщение информации). Запишите примеры данных сочетаний (241 – требование выполнения действия). Примеры можно зеленым цветом, можно посередине, крупным шрифтом сочетания (132 – уточнение информации). То есть происходит усечение – одна из гласных просто убегает, исчезает (111 – сообщение информации). И мы сейчас с вами сразу разберем несколько слов. Но слова попадутся не на все вот это полногласия, потому что чаще всего у нас попадается оро (342 – установка на кооперацию). Записали? (411 – запрос информации). Итак, посмотрите, сейчас мы с вами посмотрим, как эти полногласия изменяются в словах. Вот сейчас посмотрим, кто у нас самый сообразительный, чтоб быстро найти подобные пары (342 – установка на кооперацию). Итак, первые слова, которые полногласные сочетания, я вам записала: «огород, сторож, короткий, дорогой, здоровье, поворотиться, посторониться». Запишите их себе. А рядышком мы с вами найдем слова, в которых эти полногласия превращаются в неполногласные сочетания, то есть когда теряется одна из гласных (241 – требование выполнения действия).

Ваня: А у меня ручка кончилась!

Ирина Николаевна: Здорово (433 – критическое суждение). Класс (342 – установка на кооперацию). У меня нет запасной ручки. Тебе вчера давали (333 – осуждение).

Ваня: А, точно!

Ирина Николаевна: Ты даже не отдал (334 - обвинение).

Ваня: Я не знал, кому принести.

Ирина Николаевна: А вот к этим словам мы с вами подберем слова дальше, в которых изменяются эти сочетания (232 – уклонение от навязываемой темы). Т-ш-ш-ш (215 – требование).

Кто-то: Подорожник!

Кто-то: Писать буду я.

Ирина Николаевна: Пока вы записываете, если у кого-нибудь вдруг как-то мигнула мысль, сообразил, можете прямо сразу руку поднимать, и мы любое слово запишем (342 – установка на кооперацию).

Вот у кого уже появилось слово? Какое слово у тебя? (411 - запрос информации).

Саша: Город?

Ирина Николаевна: А «город» - что изменилось? Тоже оро (421 – «имплицитная» оценка усвоения).

Кто-то: Град.

Ирина Николаевна: Вот слово «град» (421 – оценка усвоения). Еще! (411 - запрос информации).

Кто-то: Ограда.

Ирина Николаевна: Ограда, верно (421 – оценка усвоения). Тоже также, да? Огородить у нас есть слово. Городить, огород, ограда, смотрите, что у нас получилось (121 – утверждение общих пресуппозиций). Что еще? (411 - запрос информации).

Виталик: Стража.

Ирина Николаевна: Верно! (421 – оценка усвоения). Страж порядка, да? Ну, записывай себе быстрей (241 – требование выполнения действия). Потом будем вместе дальше, а то не успеваешь себе записывать (342 – установка на кооперацию).

Кто-то: Стражник.

Ирина Николаевна: Стражник то же самое ведь будет (421 – оценка усвоения). А нам нужно изменить те, которые происходят. То есть ты подбираешь верно, однокоренное, оно у нас совпадает. Давайте корни выделим, чтобы видно было, что корень-то у нас одинаковый (342 – установка на кооперацию). Филипп! Так, давайте запишем к слову «короткий» (411 - запрос информации).

Ученик: Краткий.

Ирина Николаевна: Краткий! Молодцы! (431 – похвала). Краткость – сестра таланта. Какой корень? (411 - запрос информации).

Ученик: Корот-.

Ирина Николаевна: А кэ входит в корень?.. Укоротить, например, власть или юбку. А, дорогой? (411 - запрос информации).

Виталик: Драгоценный.

Ирина Николаевна: Драгоценный! Умница! Ну прямо работает на пятерку сегодня… (431 – похвала). Вот знайте, кто быстро соображает и читает много! (311 – пожелание). –дорог - и –драг-. Здоровье? (411 - запрос информации).

Ученик: Здоровый! Нет! Здравие.

Ирина Николаевна: Здравие. Как аптека называется на Красном Камне? (411 - запрос информации).

Дети: Здравник!

Ирина Николаевна: Верно (421 – оценка усвоения).

Ваня: Около этого… «Красногвардейца».

Ирина Николаевна: Мы желаем здоровья, когда здороваемся, здравия, да? (224 – удержание инициативы).

Ученик: Здравия желаем… Врата.

Ирина Николаевна: Поворотить – врата. Да? Есть ворота, а есть врата. Врата в рай. И «вратарь» - слово, верно? У меня не войдет, можете оба написать (241 - требование выполнения действий).

Ученик: Меня-то снимут когда-нибудь (в камеру)?

Ирина Николаевна: Корень мне назови. Корень назови мне, пожалуйста (232 – уклонение от навязываемой темы).

Ваня: Ворота.

Ирина Николаевна: Не слышу! Так. Тихо, я хочу Ваню услышать! Тш-ш-ш (215 – требование).

Катя: Ворот-.

Ирина Николаевна: Катюша, правильно! (421 – оценка усвоения).

Он (указывает на Ваню) у нас сегодня кокеткой работает. Кокетничает и кокетничает! Перед кем вот только! (332 – насмешка).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11