Поступила в редакцию 04.02.2013.
В окончательном варианте 20.03.2013.
UDC 378
SPECIFICS OF MANAGERS’ PROFESSIONAL ACTIVITY
OF THE PRODUCTION SPHERE
E. Y. Firsova
Syzran Department of Samara State Technical University
45 Sovetskaya str., Syzran, 446001
E-mail: kaf. *****@***ru
The manager’s activity of the production sphere is characterized by its specific features. The manager of the production sphere has to be ready to the performance of three functions: administrative, economic and engineering. It needs to be considered when developing the content of preparation.
Keywords: professional activity, manager of the production sphere, specifics of professional activity.
Original article submitted 04.02.2013.
Revision submitted 20.03.2013.
____________________________
Elena J. Firsova, postgraduate student, Department of Pedagogics and Management of Social Systems.
УДК 378
ПОДГОТОВКА СПЕЦИАЛИСТОВ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
В УЧЕБНОМ ЦЕНТРЕ «САМГТУ – ШНЕЙДЕР ЭЛЕКТРИК»
[34], ,
Самарский государственный технический университет»,
Электрик» 44
E-mail: *****@***ru
Рассматривается организация процесса функционально ориентированной подготовки специалистов на базе учебного центра «СамГТУ – Шнейдер Электрик» при взаимодействии с группой компаний Электрик», а также организация дополнительного профессионального образования и переподготовки специалистов, работающих на производстве. Подготовка специалистов и организация дополнительного профессионального образования является чрезвычайно актуальной задачей современного образовательного процесса.
Ключевые слова: средства автоматизации, обучение, концепция обучения.
Учебный центр «СамГТУ – Шнейдер Электрик» является структурным подразделением университета, входящим в состав электротехнического факультета. Он организован на основании соглашения о сотрудничестве Самарского государственного технического университета и Электрик» в 2007 г.
Учебный центр включает в себя:
– лабораторию «Электрооборудование и автоматика распределительных электрических сетей»;
– лабораторию «Средства автоматизации Шнейдер – Электрик: промышленные контроллеры, частотные преобразователи, электромеханические системы».
В учебном центре проводятся занятия при обучении по специальностям:
140203 – «Релейная защита»,
140204 – «Электрические станции»,
140205 – «Электрические системы и сети»,
140604 – «Электропривод и автоматизация промышленных установок и технологических комплексов»,
140605 – «Электротехнологические установки».
В деятельности учебного центра могут быть выделены три направления.
Учебная деятельность
Представление образовательных услуг на базе оборудования Schneider Electric (далее – Компании). Обучение, повышение квалификации и переподготовка специалистов сторонних организаций, использующих оборудование Компании.
Методическая деятельность
Включение в региональную номенклатуру учебных планов специальностей и рабочие программы дисциплин кафедр разделов и тем с информацией, связанной с оборудованием Компании, а также отражение этой информации при проведении текущих занятий.
Разработка методического обеспечения учебного процесса по вновь вводимым разделам рабочих программ и использование в курсовом и дипломном проектировании тематики, связанной с оборудованием Компании.
Участие в разработке учебных программ для подготовки, переподготовки и повышения квалификации специалистов предприятий различных отраслей промышленности.
Организационно-методическая деятельность
Отбор и направление по запросам Компании студентов для прохождения специализированного обучения в рамках корпоративных программ Компании и участие студентов и выпускников в этих программах.
Организация подготовки и переподготовки специалистов по заявкам Компании, в том числе по специализированным индивидуальным учебным планам, на основе дополнительно заключаемых договоров. Подготовка специалистов и организация дополнительного профессионального образования является чрезвычайно актуальной задачей современного образовательного процесса, поскольку учебный центр «СамГТУ – Шнейдер Электрик» оснащен самым современным оборудованием Компании, отвечающим мировому уровню.
В лаборатории электрооборудования и автоматики распределительных энергетических сетей используются: силовой низковольтный распределительный шкаф Prisma c выключателями Masterpact, Compact, измерительными модулями серии РМ и концентратором данных типа DC, предназначенными для распределения электроэнергии на напряжении ниже 1000 В и для работы в составе АСУ, герметичное элегазовое комплектное распредустройство (моноблок) RM6, предназначенное для приема и распределения электроэнергии на напряжении 6 – 24 кВ в городских и промышленных электрических сетях, ячейка комплектного распредустройства McSet, предназначенная для приема и распределения электроэнергии на напряжении 6 – 10 кВ в мощных городских и промышленных электрических сетях, а также микропроцессорные реле контроля, защиты и управления Sepam, используемые для измерений, управления и защиты в городских и промышленных распределительных электрических сетях напряжением 6 – 35 кВ и для работы в составе АСУ.
На рис. 1 показаны занятия со студентами кафедры «Электроснабжение промышленных предприятий» в лаборатории «Электрооборудование и автоматика распределительных электрических сетей» по изучению микропроцессорных реле защиты Sepam [1].

Рис. 1. Занятия в лаборатории «Электрооборудование
и автоматика распределительных электрических сетей»
В лаборатории «Средства автоматизации Шнейдер – Электрик: промышленные контроллеры, частотные преобразователи, электромеханические системы» представлены три основных типа оборудования промышленной автоматизации:
1) промышленные программируемые логические контроллеры различной производительности и различных функциональных возможностей: одни из самых мощных среди выпускаемых в мире TSX Quantum [2], гибкие и более дешевые TSX Premium, Modicon M340, Twido, а также простейшие, которые часто называют интеллектуальными реле, контроллеры Zelio Logic;
2) устройства управления частотно-регулируемым электроприводом как основным, гибким электромеханическим источником движения, такие как частотные преобразователи Altivar [3] и устройства плавного пуска Altistart, позволяющие совместно с программируемыми логическими контроллерами охватить все основные элементы структуры автоматизированной системы управления и техники автоматизации промышленных механизмов и технологических комплексов;
3) устройства человеко-машинного интерфейса (графические терминалы Magelis типа Compact iPC, XBT GK и XBT GT, и др.) [4], визуально отображающие в черно-белом или цветном двух - или трехмерном виде ход технологических процессов и реализацию в реальном масштабе времени управления ими, а также систему супервизорного управления и мониторинга Vijeo Citect Компании [5].
На рис. 2 показаны занятия со студентами кафедры «Электропривод и промышленная автоматика» в лаборатории «Средства автоматизации Шнейдер – Электрик: промышленные контроллеры, частотные преобразователи, электромеханические системы».
Области применения оборудования, представленного в учебном центре, очень широки – от управления и мониторинга процессов распределения электрической энергии до космической отрасли и автомобильной промышленности, химических и нефтехимических
производств, эксплуатирующих системы конвейерных, фасовочных, разливочных линий, станочных комплексов типа «обрабатывающий центр», прокатных станов, электрических и гибридных автомобилей, а также систем, обеспечивающих согласованные движения механизмов транспортных роботов и роботов-манипуляторов. При этом обеспечивается высокая степень гибкости и управляемости этого оборудования через сети Ethernet и с использованием web-технологий.

Рис. 2. Занятия в лаборатории «Средства автоматизации Шнейдер – Электрик:
промышленные контроллеры, частотные преобразователи, электромеханические системы»
Студенты и слушатели промышленных предприятий и организаций, использующих эту технику, обучаются созданию и модернизации проектов по автоматизации, включающих программирование на пяти языках логических контроллеров по стандарту Международной электротехнической комиссии, а также разработке электротехнических проектов с использованием программной среды «КОМПАС – Электрик Pro», специально адаптированной для этой задачи.
В лаборатории «Средства автоматизации Шнейдер – Электрик: промышленные контроллеры, частотные преобразователи, электромеханические системы» находятся 8 стендов, сконструированных в виде промышленных шкафов Компании, в которых представлены все основные типы оборудования Schneider Electric по автоматизации. Структура лабораторных стендов представлена на рис. 3 и функционально включает электродвигательную установку, состоящую из сочлененных электродвигателей переменного AC M и постоянного DC M тока, питаемых от преобразователя частоты ПЧ и управляемого силового преобразователя УСП, компьютер, моделирующий в программной среде MATLAB технологический процесс (показываемый на мониторе ТП), монитор пульта оператора ПО графического терминала Magelis, программируемый логический контроллер. Связь между устройствами осуществляется по различным протоколам и интерфейсам.
Такая концепция стендов позволяет их использовать при решении различных наукоемких задач и служит базой для решения теоретических и прикладных задач в области электропривода и автоматизации, в том числе релейных систем защиты при распределении электроэнергии.
Для повышения качества обучения введена обратная связь в виде тестовых оценок проведенных занятий каждым слушателем по многим позициям, в конце обучения слушателям вручаются сертификаты Компании.
Результаты проведенного обучения показывают высокую теоретическую и практическую значимость учебного центра и позволяют сделать выводы о чрезвычайной востребованности учебного центра в условиях модернизации и развития экономики страны на основе инновационного подхода.
Многочисленные организации Самары и ближайших регионов уже успешно прошли обучение в учебном центре.
Компания осуществляет стимулирование и материальную поддержку наиболее активных студентов, выделяя ежегодно именные стипендии, а также привлекает студентов к участию в конкурсах и выделяет места для стажировок на своих предприятиях. В процессе обучения используются учебные материалы и мульти-медийные курсы в рамках нового бесплатного образовательного интернет-ресурса Компании на сайте «Мой энергетический университет» [6].

Рис. 3. Структура лабораторного стенда по моделированию
автоматизации технологических процессов
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Sepam series 20, series 40, series 60,series 80 products catalogue Version 2011, ART.52475 © Schneider Electric Industries SAS, Catalogue 2011
2. Modicon Quantum automation platform, Schneider Electric Industries SAS, Catalogue July 2011
3. Преобразователи частоты Altivar 71. Каталог 20c.
4. Каталог HMI & SCADA, 20c.
5. Руководство по решениям в автоматизации. Практические аспекты систем управления технологическими процессами. – Электрик», 20c.
6. www. или http://www. *****/sites/russia/ru/products-services/training/energy-university/energy-university. page
Поступила в редакцию 03.04.13.
В окончательном варианте 03.04.13.
UDC 378
TRAINING OF SPECIALISTS AND ADDITIONAL VOCATIONAL EDUCATION
IN THE STUDY CENTER «SSTU – SCHNEIDER-ELECTRIC»
Yu. A. Chabanov, P. K. Kuznetsov, V. N. Hohlovsky, A. V. Starikov
Samara State Technical University
244 Molodogvardeiskaya str., Samara, 443100
E-mail: *****@***ru
The organization of the process of functionally-oriented training of specialists on the basis of the study center «SSTU – Schneider-Electric» in the cooperation with the joint-stock company «Schneider-Electric» the organization of additional vocational education and further training of working specialist are described in the article. Training of specialists and organisation of further vocational education are very important and crucial tasks of the modern educational process.
Kew words: automation units, education, concept of education.
Original article submitted 03.04.2013.
Revision submitted 03.04.2013.
_________________________________
Yuri A. Chabanov, candidate of technical science, associate professor, Department of Electric Drive and Industrial Automation, Samara State Technical University.
Pavel K. Kuznetsov, doctor of technical science, professor, Head of Department of Electric Drive and Industrial Automation, Samara State Technical University.
Vladimir N. Hohlovsky, Director of the work with the joint-stock company «Schneider-Electric», Samara State Technical University.
Alexey V. Starikov, leading engineer-programmer of the study centre «SSTU – Schneider-Electric», Samara State Technical University.
УДК 378.147
[35]
Самарский государственный технический университет
44
E-mail: *****@***ru
В статье рассматривается использование языкового портфеля при изучении иностранного языка. Языковой портфель, с одной стороны, выступает инструментом оценки уровня владения языком и, с другой стороны, способствует развитию коммуникативной компетенции и повышает мотивацию учащихся.
Ключевые слова: языковой портфель, интенсивные технологии, изучение иностранного языка.
Многие выпускники электротехнического факультета технического университета трудоустраиваются на промышленные предприятия иностранных фирм, на предприятия транснациональных российско-американских и российско-французских корпораций. В процессе деловой иноязычной коммуникации с иностранными менеджерами и носителями языка студенты читают на иностранном языке служебную и техническую документацию, научную литературу и профильные журналы. В условиях высокой конкуренции на рынке инженерного труда работодатели предъявляют повышенные требования не только к уровню профессионализма выпускников вузов, но и к уровню их языковой подготовки, к уровню их иноязычной компетентности. С учетом сказанного проблема формирования у студентов бакалавриата умений иноязычного делового общения представляется весьма актуальной.
При обучении иноязычному общению студентов бакалавриата, обучающихся по направлению «Электроэнергетика и электротехника», из всего многообразия интенсивных методов на начальном этапе усвоения студентами лексического материала нами используются: метод проектов, метод концентрированного обучения, методика архивирования учебного материала и приемы межпредметной интеграции. В процессе изучения студентами общепрофессиональных и специальных дисциплин занятия по иностранному языку проводятся с использованием активных методов и форм обучения: case-study, деловых игр, дискуссий, брейншторминга. При дифференцированном обучении студентов широко используются мультимедийные учебные пособия, в том числе через открытый доступ к ресурсам языкового центра SAC [1].
В результате аналитического обзора учебной и научной педагогической литературы, SWOT-анализа традиционных и инновационных технологий была составлена двухмерная матрица интенсивных технологий по курсам обучения, представленная в таблице.
Таблица 1
Селективное использование различных видов интенсивных педагогических
технологий на разных этапах подготовки студентов по направлению
«Электротехника и электроэнергетика»
Виды деятельности студентов по освоению образовательной программы | Этапы (годы) обучения. Доминирующие (по объему времени) циклы | ||||
1 курс – гуманитарные и социально-экономические | 2 курс – математические и естественно-научные | 3 курс – общепрофессиональные | 4 курс – профессиональные | ||
Чтение | Газеты, журналы, книги общекультурного содержания | Концентрированное обучение; поисковое/ просмотровое чтение | Концентрированное обучение; скорочтение | Архивирование информации; чтение с извлечением необходимой информации/scanning | Архивирование информации; чтение с извлечением необходимой информации/scanning |
Научно-технические журналы, книги, патентные фонды по направлению и профилю подготовки | Концентрированное обучение; поисковое/ просмотровое чтение | Ознакомительное чтение/skimming | Изучающее чтение/ reading for detail | Изучающее чтение/ reading for detail | |
Письмо | Документоведение, эссе, статьи по общекультурной тематике | Изучающее письмо/exploratory writing; самокоррекция/red-rafting | Реферирование; резюмирование; аннотирование | Критическое письмо | Переписка по e-mail; имитация переписки в режиме on-line; чат-технологии |
Доклады, отчеты, статьи, переводы научных публикаций, патентов по профилю подготовки | Процессуальный подход/process writing; продуктивный подход/product writing | Реферирование; резюмирование; аннотирование | Обзор; аргументация; выражение оценки и собственного мнения | Обзор; аргументация; выражение оценки и собственного мнения | |
Говорение | Выступления на семинарах, диспутах, конференциях по общекультурной тематике Доклады, сообщения на научно-технических конференциях, семинарах. Устная аргументация и доказательства в учебных играх | Диалоговая тематика; проблемное обучение Диалоговая тематика; проблемное обучение; программированная речь; монологическая речь | Диалоговая тематика; проблемное обучение; программированная речь Диалоговая тематика; проблемное обучение; программированная речь; монологическая речь | Диалоговая тематика; проблемное обучение; программированная речь; монологическая речь Мозговой штурм; исполнение роли в деловой игре; коммуникативные игры | Продуктивное обучение; метод проектов; языковой портфель Выступление в сеансах case-study; дискуссии; круглый стол |
Аудирование | Аутентичный материал: тексты, заимствованные из коммуникативной практики носителей языка | Ознакомительное аудирование – понимание основного содержания/skim listening | Аудирование с выборочным извлечением информации/selective listening | Детальное аудирование – полное понимание содержания и смысла/listening for details | Детальное аудирование – полное понимание содержания и смысла/listening for details |
Окончание табл.1
Виды деятельности студентов по освоению образовательной программы | Этапы (годы) обучения. Доминирующие (по объему времени) циклы учебных дисциплин | ||||
1 курс – гуманитарные и социально-экономические | 2 курс – математические и естественно-научные | 3 курс – общепрофессиональные | 4 курс – профессиональные | ||
Аудирование | Функциональные тексты: повседневного обихода, диалоги, реклама, инструкции. Информативные тексты: интервью, опросы, письма, доклады | Ознакомительное аудирование – понимание основного содержания/skim listening | Аудирование с выборочным извлечением информации/selective listening | Детальное аудирование – полное понимание содержания и смысла/listening for details | Детальное аудирование – полное понимание содержания и смысла/listening for details |
В процессе изучения газетных публикаций, научно-технических журналов, патентов на английском языке применяется просмотровое, ознакомительное, изучающее чтение, а также концентрированное обучение и архивирование информации. При обучении письму (написание статей, докладов, отчетов, эссе) развиваются навыки изучающего, критического письма, реферирования, резюмирования и аннотирования; используются продуктивный и процессуальный подходы. Особое место в учебном процессе занимает имитация переписки в режиме on-line и чат-технологии. Студенты ведут дискуссии на английском языке в асинхронном (конференция) и синхронном (чат) режиме, что развивает их интерес и навыки письменной и устной речи. Наибольшее внимание уделяется развитию навыков говорения в процессе обучения английскому языку. Таким образом, на начальном этапе обучения (1 и 2 курсы) среди интенсивных методов применяется проблемное обучение, на старших курсах – продуктивное обучение, метод проектов, ролевые и коммуникативные игры, метод кейс-стади, языковой портфель, дискуссии и круглый стол.
Особый интерес у студентов вызывают занятия с использованием языкового портфеля – пакета рабочих материалов, содержащих результаты учебной деятельности конкретного студента по освоению иностранного языка.
Виды языкового портфеля:
1) самооценки достижений студента и уровня владения изучаемым языком (Self-assessment language portfolio);
2) изучения языка (Language learning portfolio); варианты – по чтению (Reading portfolio), по аудированию (Listening portfolio), по говорению (Speaking portfolio), по письму (Writing portfolio);
3) обратной связи в учебном процессе изучения иностранного языка (Feedback language portfolio) [2].
Языковой портфель включает в себя три части: языковой паспорт, языковую биографию и досье. В языковом паспорте студенты указывают, какие языки изучают, продолжительность их изучения и самостоятельно дают оценку уровня владения ими на данный момент (All about me, how I contact with people from English-speaking countries, how I learn English, I’m good at…, my language experience).
Языковая биография содержит листы оценки основных коммуникативных умений в ситуации речевого общения (чтение, говорение, аудирование и письмо). В досье студентам предлагается записывать данные о своих достижениях в процессе изучения иностранного языка, об участии в международных проектах, размещать различные свидетельства об окончании курсов, дипломы и так далее (what certificates I have, my projects, my progress in language studying).
При обучении иностранному языку студентов бакалавриата, обучающихся по направлению «Электроэнергетика и электротехника», языковой портфель, с одной стороны, выступает инструментом самооценки уровня владения языком и, с другой стороны, способствует развитию коммуникативной компетенции и повышает мотивацию учащихся. Языковой портфель стимулирует студентов к дальнейшему изучению языка, способствует осознанию себя как языковой личности. Основные виды работы связаны с совместным обсуждением на уроках иностранного языка (например, беседа о типичных ситуациях общения), с использованием проблемных и творческих задач (например, «Мой языковой портрет» как изучающего языка, «Мой долгий путь к изучению языка», «Мой прогресс в изучении языка»). Языковой портфель – уникальное средство обучения и мотивации студентов, которое способствует творчеству и осознанию значимости изучения иностранного языка.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Кружкова автономии в обучении иностранному языку // Вестник Самарского государственного технического ун-та. – 2009. – № 2 (12). – С. 47-52.
2. Коряковцева обучения иностранным языкам: продуктивные образовательные технологии: учеб. пособие для студ. лингв. фак. высш. учеб. заведений. – М.: Академия, 2010. – 192 с.
Поступила в редакцию 02.04.13.
В окончательном варианте 02.04.13.
UDC 378.147
LANGUAGE PORTFOLIO AS A MEANS OF STUDENTS MOTIVATION
FOR LEARNING A FOREIGN LANGUAGE IN THE POWER INDUSTRY
AND ELECTRICAL EQUIPMENT DIRECTIONS
J. V. Shustova
Samara State Technical University
244 Molodogvardeiskaya str., Samara, 443100
E-mail: *****@***ru
The article is focused on the usage of language portfolio while learning a foreign language. The language portfolio acts, on the one hand, as an assessment tool of language proficiency and, on the other hand, promotes the development of communicative competence and increases motivation of students.
Key words: language portfolio, intensive technologies, learning a foreign language.
Original article submitted 02.04.13.
Revision submitted 02.04.13.
_____________________
Julia V. Shustova, lecturer, Department of Foreign Languages.
[1] Геннадий Михайлович Антонов, преподаватель военной кафедры, аспирант кафедры психологии и педагогики.
[2] , старший преподаватель кафедры трубопроводного транспорта.
[3] , аспирант кафедры психологии и педагогики.
[4] , кандидат психологических наук, доцент, заведующая кафедрой иностранных языков.
[5] Георгий Максимович Ильмушкин, доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой высшей математики.
Эмиль Вагизович Хайруллов, соискатель кафедры высшей математики.
[6] , кандидат экономических наук, доцент, декан факультета информационных технологий.
, кандидат технических наук, доцент кафедры экономики и управления.
[7]Борис Владиславович Кайгородов, профессор, доктор психологических наук, заведующий кафедрой общей психологии и психологии развития, декан факультета психологии.
Ирина Алексеевна Еремицкая, доцент, кандидат психологических наук, доцент кафедры общей психологии и психологии развития.
[8]Ольга Петровна Кислякова, кандидат педагогических наук, доцент кафедры общетехнических дисциплин.
[9] Полина Глебовна Лабзина, преподаватель кафедры иностранных языков.
[10] Надежда Евгеньевна Ларюшкина, кандидат педагогических наук, доцент кафедры «Педагогика и управление социальными системами».
[11]Ольга Ивановна Льноградская, кандидат педагогических наук, доцент кафедры психологии и педагогики.
Наталья Львовна Клячкина, кандидат педагогических наук, доцент кафедры психологии и педагогики.
[12]Наталья Петровна Маслова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка, литературы, дисциплин эстетического воспитания и методики их преподавания.
2Надежда Кимовна Студенникова, старший преподаватель кафедры психологии и педагогики.
[13] Надежда Михайловна Мельник, кандидат педагогических наук, доцент кафедры психологии и педагогики.
[14] Надежда Михайловна Мельник, кандидат педагогических наук, доцент кафедры психологии и педагогики.
Владимир Михайлович Нестеренко, доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой психологии и педагогики.
[15] , преподаватель кафедры иностранных языков.
[16] Анна Николаевна Мишина, аспирант кафедры методики профессионального образования.
[17] , ведущий психолог отдела связей с рынком труда и выпускниками.
[18]Мария Николаевна Овсянникова, аспирантка кафедры теории и методики профессионального образования.
[19]Михаил Александрович Евдокимов, доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой высшей математики и прикладной информатики, профессор.
Ирина Николаевна Павлова, аспирант, преподаватель кафедры высшей математики и прикладной информатики.
[20] , старший преподаватель кафедры иностранных языков.
, старший преподаватель кафедры иностранных языков.
[21] Елена Николаевна Рябинова, доктор педагогических наук, профессор кафедры высшей математики и прикладной информатики.
2 Татьяна Владимировна Рудина, преподаватель кафедры высшей математики.
[22] Елена Николаевна Рябинова – доктор педагогических наук, профессор, кафедра высшей математики и прикладной информатики.
Тамара Борисовна Тарабрина – аспирант, кафедра психологии и педагогики.
[23] Лариса Петровна Саксонова, кандидат педагогических наук, доцент кафедры гуманитарных наук.
[24] , старший преподаватель кафедры иностранных языков.
[25], кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры психологии и педагогики.
[26], кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры психологии и педагогики.
Владимир Михайлович Нестеренко, доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой психологии и педагогики.
[27] Анатолий Николаевич Степанов, кандидат философских наук, доцент кафедры философии.
1 , кандидат педагогических наук, доцент кафедры теории и методики профессионального образования.
[28] Валентин Павлович Сухинин, доктор педагогических наук, профессор, проректор по управлению филиалом.
Маргарита Владимировна Горшенина, кандидат педагогических наук, доцент, заведующая кафедрой педагогики и управления социальными системами.
[29] Ирина Юрьевна Суханова, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков.
Татьяна Александровна Филоненко, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков.
[30] Елена Олеговна Тарасова, старший преподаватель кафедры педагогики и управления социальными системами.
[31] Татьяна Анатольевна Федорова, доцент кафедры иностранных языков.
Алина Ивановна Фролова, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков.
[32] Татьяна Александровна Филоненко, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков.
[33] Елена Юрьевна Фирсова, аспирант кафедры педагогики и управления социальными системами.
[34] Юрий Александрович Чабанов, кандидат технических наук, доцент кафедры «Электропривод и промышленная автоматика».
Павел Константинович Кузнецов, доктор технических наук, профессор, заведующий кафедрой «Электропривод и промышленная автоматика».
Владимир Николаевич Хохловский, руководитель направления по работе с университетами – Электрик».
Алексей Владимирович Стариков, ведущий инженер-программист учебного центра «СамГТУ – Шнейдер-Электрик».
[35] Юлия Владимировна Шустова, преподаватель кафедры иностранных языков.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 |


