(32) Доступність прозорої, своєчасної та порівнянної інформації про пропозиції та послуги є ключовим елементом для споживачів на конкурентних ринках де послуги пропонують декілька провайдерів. Кінцеві користувачі та споживачі послуг електронних комунікацій повинні бути в змозі легко порівнювати ціни різноманітних послуг, які пропонуються на ринку, основуючись на інформації опублікованій в легко доступній формі. Для того, щоб надати їм можливість робити цінове порівняння легко, національні регуляторні органи повинні бути в змозі вимагати від підприємств, які забезпечують електронні комунікаційні мережі та/або послуги, більшої прозорості, що стосується інформації (включаючи тарифи, структуру споживання та іншу відповідну статистику) та гарантувати, щоб треті сторони мали право безкоштовно використовувати загальнодоступну інформацію опубліковану таким підприємством. Національні регуляторні органи повинні також бути в змозі робити цінові довідники доступними, зокрема там де ринок не забезпечив їх безкоштовно чи по доступній ціні. Підприємства не повинні претендувати на будь-яку винагороду за використання інформації, якщо вона вже була опублікована і, тому, належить до державної власності. Крім того, кінцеві користувачі та споживачі повинні бути відповідно проінформовані про ціну та тип послуги, яка пропонується перед тим як вони придбають послугу, зокрема, якщо безкоштовний номер підлягає додатковій оплаті. Національні регуляторні органи повинні мати змогу вимагати надання такої інформації взагалі, та, для деяких визначених ними категорій послуг, безпосередньо перед з’єднанням, якщо інше не передбачено національним законодавством. Визначаючи категорії дзвінків, які вимагають надання інформації про ціну до з’єднання, національні регуляторні органи повинні звернути належну увагу на характер послуги, умови ціноутворення, які прийнятні для неї і, чи пропонується вона провайдером, який не є провайдером електронних комунікаційних послуг. Без шкоди Директиві 2000/31/ЄС (Директива про електронну комерцію), підприємства повинні, також, якщо це вимагається Державами-членами, надавати абонентам інформацією, що цікавить громадськість, яка виходить від відповідних органів влади стосовно, між іншим, найчастіших порушень та правових наслідків.
(33) Споживачів потрібно повідомити про їхні права відносно використання їх персональної інформації в довідниках користувачів та, зокрема, про ціль чи цілі таких довідників, так само як і про їх право безкоштовно не бути включеним в загальнодоступного довідника користувачів, як сказано в Директиві 2002/58/ЄС (Директива про секретність та електронні комунікації). Користувачі повинні бути проінформовані про системи, які дозволяють включати інформацію в базу даних довідника, але не надають таку інформацію користувачам довідкової служби.
(34) Конкурентний ринок повинен гарантувати, що кінцеві користувачі отримують належну якість послуг, та в особливих випадках може з’явитись необхідність гарантувати, щоб загальні комунікаційні мережі досягали мінімальних рівнів якості, для запобігання деградації послуг, блокуванню доступу та сповільнення трафіку мереж. Для того, щоб забезпечити якість послуг, оператори можуть використовувати процедури, щоб виміряти та сформувати трафік на лінії мереж таким чином, щоб уникнути заповнення лінії до ємності чи переповнення лінії, що призвело б до перевантаження мережі та поганої роботи. Ті процедури підлягають нагляду з боку національних регуляторних органів, які діють відповідно до Рамкової Директиви та Спеціальних Директив, та, зокрема, звертаючи увагу на дискримінаційну поведінку, щоб гарантувати, що вони не обмежують конкуренцію. Якщо доцільно, національні регуляторні органи можуть встановити підприємствам, які надають загальні комунікаційні мережі, мінімальну якість послуги щоб гарантувати, що послуги та застосування, які залежать від мережі, надаються в мінімальному стандарті якості згідно експертизи Комісії. Національні регуляторні органи повинні бути вповноважені застосовувати дії стосовно деградації послуг, включаючи перешкоджання та сповільнення трафіку в шкоду користувачам. Однак, так, як, непослідовні дії можуть послабити функціонування внутрішнього рику, Комісія повинна оцінити в рамках Спільноти будь-які вимоги, які мають намір встановити національні регуляторні органи для можливого регулятивного втручання, та, у випадку необхідності, видати коментарі чи рекомендації, щоб досягнути узгодженого застосування.
(35) В майбутніх IP мережах, де надання послуги може бути відділене від надання мережі, Держави-члени повинні самі визначити відповідні дії, які потрібно прийняти, щоб гарантувати доступність загальнодоступних телефонних послуг, які забезпечуються використанням комунікаційних мереж загального використання, та неперервний доступ до аварійних служб у випадку катастрофічного руйнування мереж або у випадку форс-мажору, приймаючи до уваги пріоритети різних типів абонентів та технічні обмеження.
(36) Для того, щоб забезпечити вигоду кінцевих користувачів з обмеженими можливостями в результаті конкуренції та вибору провайдера послуг, який би задовольнив більшість кінцевих користувачів, відповідні національні органи повинні визначити, де доцільно, та в світлі національних умов, вимоги до захисту споживачів, яким повинні відповідати підприємства, що надають загальнодоступні послуги з електронних комунікацій. Такі вимоги можуть включати, зокрема, що підприємства гарантують, що кінцеві користувачі з обмеженими можливостями користуються їх послугами на еквівалентних умовах та термінах, включаючи ціни та тарифи, як і інші їх кінцеві користувачі, незалежно від будь-яких додаткових затрат понесених ними. Інші вимоги можуть стосуватись оптових домовленостей серед підприємств.
(37) Служба допомоги оператора покриває діапазон різних послуг для кінцевих користувачів. Надання таких послуг залишається для комерційного обговорення між провайдерами загальних комунікаційних мереж та служб допомоги оператора, як для будь-якої іншої служби підтримки користувачів, і не потрібно продовжувати контролювати їх надання. Тому, відповідні зобов’язання повинні бути анульовані.
(38) Довідкові служби повинні, і часто надаються в умовах конкурентного ринку відповідно до Статті 5 Директиви Комісії 2002/77/ЄC від 16 вересня 2002р. щодо конкуренції на ринках електронних комунікаційних мереж та послуг [12]. Масштабні міри, які забезпечують включення даних про кінцевого користувача (і фіксованого, і рухомого) в бази даних, повинні відповідати вимогам щодо гарантування захисту персональних даних, включаючи Статтю 12 Директиви 2002/58/ЄC (Директива про секретність та електронні комунікації). Орієнтована на вартість поставка тих даних провайдерам послуги, з можливістю для Держав-членів встановити централізований механізм для того, щоб надати всесторонньо об’єднану інформацію провайдерам довідки, і надання доступу до мережі на раціональних та прозорих умовах, повинні бути реалізовані, щоб гарантувати, що кінцеві користувачі отримують вигоду від конкуренції, з кінцевою метою надати можливість прибрати роздрібні правила з цих послуг і надавати пропозиції довідкових служб на раціональних та прозорих умовах.
(39) Кінцеві користувачі повинні мати змогу зателефонувати та отримати доступ до аварійних служб, використовуючи будь-яку телефонну службу, яка дає можливість виконувати голосові виклики за допомогою номеру або номерів з національних планів телефонної нумерації. Держави-члени, які використовують аварійні номери крім „112” можуть накладати на підприємства схожі зобов’язання щодо надавання доступу до таких національних аварійних номерів. Аварійні служби повинні бути здатними опрацювати та відповісти на дзвінок на номер „112” принаймні так швидко і ефективно, як на дзвінки на національні аварійні номери. Важливо збільшити поінформованість про номер „112”, щоб збільшити рівень захисту та безпеки громадян, які подорожують в Європейському союзі. З цією метою, громадяни повинні бути повністю проінформовані, подорожуючи в будь-якій Державі-члені, зокрема, за допомогою інформації, яка надається на міжнародних автовокзалах, залізничних вокзалах, в портах або аеропортах та в телефонних довідниках, телефонах-автоматах, абонентських та чекових матеріалах, що „112” може використовуватись, як єдиний екстрений номер у всій Спільноті. Це, перш за все, відповідальність Держав-членів, але Комісія повинна продовжувати як підтримувати так і доповнювати ініціативи Держав-членів щодо посилення поінформованості про „112” та періодично оцінювати обізнаність населення з можливостями номера. Зобов’язання забезпечити інформацію про місцезнаходження особи, яка телефонує, повинно бути посилене, щоб забезпечити захист громадян. Зокрема, підприємства повинні зробити інформацію про місцезнаходження особи, яка телефонує, доступною аварійним службам, так швидко, як тільки дзвінок поступає до служби, незалежно від технології, яка використовується. Для того, щоб відповідати технологічному розвитку, включаючи той, що призводить до збільшення точності інформації про місцезнаходження особи, яка телефонує, Комісія повинна бути вповноважена приймати технічні міри, щоб забезпечити ефективний доступ до служб „112” в Спільноті на користь громадян. Такі міри повинні проводитись без шкоди організації аварійних служб Держав-членів.
(40) Держави-члени повинні гарантувати, що підприємства, які надають кінцевим користувачам електронні комунікаційні послуги, з метою організації виклику за допомогою номеру або номерів в національному плані телефонної нумерації, надають надійний та точний доступ до аварійних служб, приймаючи до уваги національні технічні вимоги та критерії. Незалежні від мереж підприємства можуть не мати управління мережами та, можуть бути не в змозі гарантувати, що аварійні виклики зроблені за допомогою їх служб направлені з такою ж надійністю, оскільки, вони можуть не мати можливості гарантувати доступність послуги, враховуючи, що проблеми, пов’язані з інфраструктурою, не є під їх контролем. Для незалежних від мереж підприємств, інформація про місцезнаходження особи, яка телефонує, може не завжди бути технічно реальною для виконання. Як тільки з’являться стандарти визнані на міжнародному рівні, що забезпечують точну та надійну маршрутизацію та з’єднання з аварійними службами, незалежні від мереж підприємства повинні будуть, також, виконувати зобов’язання щодо інформації про місцезнаходження особи, яка дзвонить, на рівні порівняному з тим який вимагається від інших підприємств.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 |


