8) Стаття 9(1) та (2) замінюється наступним:

"1. Національні регуляторні органи здійснюють моніторинг змін та рівень роздрібних тарифів на послуги, зазначені в статтях 4 та 7, що підпадають під зобов’язання універсальних послуг та або надаються визначеними підприємствами, або є доступними на ринку, якщо не визначене підприємство для таких послуг, зокрема у відношенні до національних споживчих цін і рівня доходу.

2. Держави-члени, в світлі національних умов, можуть вимагати, щоб визначені підприємства надавали тарифні опції чи пакети споживачам, які відрізняються від тих, що надаються за звичайних ринкових умов, зокрема, для забезпечення того, щоб особи з низьким доходом або з особливими соціальними потребами не мали перешкод у доступі до мережі, зазначеному в Статті 4(1), чи використанні послуг визначених Статтею 4(3) та Статтями 5, 6 та 7, які підпадають під зобов’язання універсальних послуг та надаються визначеними підприємствами. ";

9) Стаття 11(4) замінюється наступним:

"4. Національні регуляторні органи мають можливість встановлювати цілі ефективності для тих підприємств, що мають зобов’язання щодо універсальних послуг. Встановлюючи такі цілі, національні регуляторні органи беруть до уваги погляди зацікавлених сторін, особливо, як зазначено в статті 33.";

10) назва Розділу III замінюється наступним:

"РЕГУЛяторний КОНТРОЛЬ НАД ПІДПРИЄМСТВАМИ ІЗ ЗНАЧНОЮ РИНКОВОЮ перевагою НА ПЕВНИХ РОЗДРІБНИХ РИНКАХ ";

11) Стаття 16 видаляється;

12) Стаття 17 змінюється наступним чином:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

(a) пункт 1 замінюється наступним:

"1. Держави-члени забезпечують, що національні регуляторні органи накладають відповідні регуляторні зобов’язання на підприємства визначені, як ті, що мають значну ринкову перевагу на даному роздрібному ринку відповідно до Статті 14 Директиви 2002/21/ЄС (Рамкова директива) якщо:

(a) в результаті ринкового аналізу, проведеного у відповідно до Статті 16 Директиви 2002/21/ЄС (Рамкова Директива), національний регуляторний орган визначив, що даний роздрібний ринок, визначений відповідно до Статті 15 вказаної Директиви не має ефективної конкуренції, та

(b) національний регуляторний орган робить висновок про те, що зобов’язання, покладені згідно зі Статтями 9 та 13 Директиви 2002/19/ЄС (Директива про Доступ) не призведуть до досягнення завдань, встановлених у Статті 8 Директиви 2002/21/ЄС (Рамкова Директива).";

(b) пункт 3 видаляється;

13) Статті 18 та 19 видаляються;

14) Статті 20 та 23 замінюються наступним:

"Стаття 20

Контракти

1. Держави-члени забезпечують, щоб при підписці на послуги, що надають з’єднання до телефонної мережі загального користування та/або загальнодоступних електронних комунікаційних послуг, споживачі та інші кінцеві користувачі, в разі вимоги, мали право на укладання контракту із підприємством чи підприємствами, які надають таке з'єднання та/або послуги. В контракті зазначається в ясній, чіткій і легкодоступній формі, щонайменше:

(a) особа і адреса підприємства;

(b) послуги, що надаються, включаючи зокрема,

- надається чи ні доступ до аварійних служб та інформації про місцезнаходження особи, що здійснює виклик, та існують чи ні будь-які обмеження забезпечення аварійних служб згідно Статті 26,

- інформація про будь-які інші умови обмеження доступу до та/чи використання послуг та застосувань, де такі умови дозволені національним законодавством відповідно до законодавства Спільноти,

- мінімальний рівень якості запропонованої послуги, а саме: час встановлення з’єднання та, де доцільно, інші параметри якості послуги, як визначено національними регуляторними органами,

- інформація про будь-які процедури встановлені підприємствами для вимірювання та формування трафіку для запобігання навантаження чи перевантаження лінії мережі, та інформація про те як такі процедури можуть впливати на якість послуги,

- типи послуг з підтримки, що пропонуються, та послуг з підтримки клієнтів, що надаються, а також способи зв’язку з цими службами,

- будь-які обмеження, введені провайдером щодо використання наданого термінального обладнання;

(c) в разі існування зобов’язань згідно Статті 25, опції користувача щодо включення чи ні його чи її персональних даних до довідника, та пов’язані данні;

(d) особливості цін і тарифів і засоби, за допомогою яких може одержуватись актуальна інформація по всім застосованим тарифам і витратам на підтримку, запропоновані методи оплати та різниця в витратах залежно від методу оплати;

(е) тривалість контракту, умови для поновлення і припинення послуг і контракту, включаючи:

- будь-яке мінімальне використання чи тривалість необхідні для отримання вигоди від заохочуючих умов,

- будь-які стягнення за перенесення номерів та інші ідентифікатори,

- будь-які стягнення за припинення дії контракту, включаючи будь-яке відшкодування вартості термінального обладнання,

f) будь-які заходи компенсації і відшкодування, які застосовуються, якщо контрактні рівні якості послуг не задовольняються;

(g) заходи ініціювання процедур для врегулювання спорів відповідно до Статті 34;

(h) типи дій, які може приймати підприємство реагуючи на інциденти безпеки чи цілісності, або небезпеки та вразливості.

Держави-члени можуть також вимагати, щоб контракт містив будь-яку інформацію, яка може надаватись для цього відповідними державними органами, щодо використання електронних комунікаційних мереж та послуг для протизаконної діяльності або розповсюдження шкідливого контенту, та щодо засобів захисту проти ризиків персональній безпеці, таємності чи персональним даним, згаданим в Статті 21 (4) і що мають відношення до послуг, що надаються.

2. Держави-члени забезпечують, що абоненти мають право припинення контракту без штрафу в разі повідомлення щодо змін в контактних умовах, запропонованих підприємствами, що надають електронні комунікаційні мережі та/або послуги. Не пізніше ніж за 1 місяць абонентам надсилається відповідне повідомлення про внесення будь-яких змін і, в той же час, інформація про їх право на припинення контракту без штрафу, якщо вони не приймають нові умови. Держави-члени забезпечують, що національні регуляторні органи мають можливість визначити формат таких повідомлень.

Стаття 21

Прозорість і оприлюднення інформації

1. Держави-члени забезпечують, щоб національні регуляторні органи мали змогу накласти зобов’язання на підприємства, що надають електронні комунікаційні мережі загального користування та/або загальнодоступні електронні комунікаційні послуги, публікувати прозору, порівняну, адекватну і оновлену інформацію щодо застосовуваних цін і тарифів, будь-яких стягнень за розірвання контракту і щодо стандартних термінів і умов для доступу і використання наданих ними послуг кінцевим користувачам і споживачам, відповідно до положень Додатку ІІ. Така інформація повинна бути опублікована в чіткій, повній та легкодоступній формі. Національні регуляторні органи можуть визначати додаткові вимоги щодо форми, в якій, така інформація публікуватиметься.

2. Національні регуляторні органи сприяють забезпеченню інформації для надання можливості кінцевим користувачам і споживачам робити незалежну оцінку вартості альтернативних схем використання, за допомогою, наприклад, інтерактивних гідів або схожих технологій. Де такі засоби не доступні на ринку безкоштовно або за розумною ціною, Держави-члени повинні гарантувати, що національні регуляторні органи мають можливість самотужки зробити такі засоби чи технології доступними або шляхом залучення до придбання третіх сторін. Треті сторони повинні мати право використовувати безкоштовно інформацію, опубліковану підприємствами, які надають електронні комунікаційні мережі та/або загальнодоступні електронні комунікаційні послуги, з метою продажу або організації доступу до таких інтерактивних гідів або схожих методів.

3. Держави-члени повинні забезпечувати, що національні регуляторні органи мають можливість накласти зобов’язання на підприємства, що надають електронні комунікаційні мережі загального користування та/або загальнодоступні електронні комунікаційні послуги, зокрема:

(a) надавати інформацію про тарифи, що застосовуються, користувачам стосовно будь-якого номеру або послуги, для яких застосовуються певні умови ціноутворення; стосовно окремих категорій чи послуг, національні регуляторні органи можуть вимагати, щоб така інформація надавалась безпосередньо перед з’єднанням визову;

(b) інформувати користувачів про будь-які зміни стосовно доступу до аварійних служб або інформації про місцеположення особи, що здійснює виклик, в рамках послуги на яку вони підписались;

(c) повідомляти споживачів про будь-які зміни до умов, що обмежують доступ до й/або використання послуг і застосувань, де такі умови дозволяються відповідно до національного законодавства відповідно до законодавства Спільноти;

(d) надавати інформацію про будь-які процедури, встановлені провайдером, для вимірювання й формування трафіку таким чином щоб уникнути навантаження чи перевантаження лінії мережі, і про те, як ті процедури можуть впливати на якість обслуговування;

(e) повідомити користувачів про їх права визначати, чи включати їх персональні дані в довідник, і типи відповідних даних, згідно зі Статтею 12 Директиви 2002/58/ЄС (Директива про секретність та електронні комунікації); та

(f) регулярно повідомляти споживачів з обмеженими можливостями про деталі продуктів і послуг, розроблених для них.

Якщо вважається за доцільне, національні регуляторні органи можуть просувати само - або сумісно-регулюючі міри до накладання будь-яких зобов’язань.

4. Держави-Члени можуть вимагати, щоб підприємства, згадані в пункті 3, розповсюджували цікаву для суспільства інформацію існуючим та новим користувачам безкоштовно, де доцільно, тими ж самими засобами, що звичайно використовуються ними в їхньому зв'язку з користувачами. У такому випадку та інформація повинна бути надана відповідними органами державної влади в стандартизованому форматі й повинна, серед іншого, торкнутися наступних тем:

(a) найбільш популярні способи використання електронних комунікаційних послуг для незаконної діяльності або поширення шкідливого контенту, особливо де це може завдати шкоду правам і свободі інших, включаючи порушення авторського права й пов'язаних прав, і їх юридичні наслідки; і

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12