Директива 2009/136/ЄК Європейського Парламенту та Ради
від 25 листопада 2009 року,
яка доповнює Директиву 2002/22/ЄС про універсальні послуги та права користувачів стосовно електронних мереж зв’язку і послуг, Директиву 2002/58/ЄС про обробку персональних даних та захист таємниці сектора електронних комунікацій та Рішення (ЄС) No 2006/2004 про взаємодію національних органів відповідальних за забезпечення виконання законів про захист споживачів
(Текст дотичний ЄEП)
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПАРЛАМЕНТ ТА РАДА ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ,
Беручи до уваги Договір про заснування Європейської Спільноти та, зокрема його Статтю 95,
Беручи до уваги пропозицію Комісії,
Беручи до уваги висновок Європейського Економіко-соціального комітету [1],
Беручи до уваги висновок Комітету регіонів [2],
Беручи до уваги висновок Європейського контролюючого органу з питань захисту даних [3],
Діючи відповідно до процедури, закладеної у Статті 251 Договору [4],
Оскільки:
(1) Функціонування п’яти директив включає в себе існуючі правові рамки для електронних комунікаційних мереж та послуг (Директива 2002/19/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 7 березня 2002р. про доступ та з’єднання електронних комунікаційних мереж та пов’язаного оснащення (Директива про доступ) [5], Директива 2002/20/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 7 березня 2002р. про дозвіл електронних комунікаційних мереж та послуг (Директива про дозвіл) [6], Директива 2002/21/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 7 березня 2002р. про спільні правові рамки для електронних комунікаційних мереж та послуг (Рамкова Директива) [7], Директива 2002/22/ЄС (Директива про універсальні послуги) [8] та Директива 2002/58/ЄС (Директива про секретність та електронні комунікації) [9] (разом названі як "Рамкова Директива та Спеціальні Директиви")) являється предметом періодичного перегляду Комісії, зокрема, з метою визначення необхідності модифікації в світлі технологічного та ринкового розвитку.
(2) В цьому відношенні, Комісія представила свої висновки в своєму Повідомленні Раді, Європейському Парламенту, Європейському Економіко – соціальному комітету та Комітету регіонів від 26 червня 2006р. щодо перегляду правових рамок ЄС для електронних комунікаційних мереж та послуг.
(3) Реорганізація правових рамок ЄС для електронних комунікаційних мереж та послуг, включаючи підсилення положень для кінцевих користувачів з обмеженими можливостями, представляє вирішальний крок назустріч одночасному досягненню Єдиного європейського інформаційного простору та інклюзивної інформаційної спільноти. Ці цілі включені в правові рамки для розвитку інформаційної спільноти, як описано в Повідомленні Комісії Раді, Європейському Парламенту, Європейському Економіко-соціальному комітету та Комітету регіонів від 1 червня 2005р. названого "i2010 – Європейська інформаційна спільнота для розвитку та зайнятості".
(4) Основною вимогою до універсальної послуги являється надання користувачам по запиту з’єднання до комунікаційної мережі загального користування в фіксованому місці та по доступній ціні. Вимога стосується забезпечення місцевих, національних та міжнародних телефонних дзвінків, факсимільного зв’язку та обслуговування даних, надання яких можуть бути обмежені Державами-членами основним місцезнаходженням або місцем проживання кінцевих користувачів. Не повинно бути ні обмежень стосовно технічних засобів, за допомогою яких надається послуга, дозволяються проводові та безпроводові технології, ні будь-яких обмежень стосовно операторів, які забезпечують зобов’язання щодо частини або повного об’єму універсальних послуг.
(5) Підключення до комунікаційної мережі загального користування в фіксованому місці повинно забезпечувати підтримку передачі даних на швидкостях достатніх для доступу до сервісів інтерактивних послуг, тобто таких як ті, що надаються через загальний Інтернет. Швидкість доступу до Інтернету даного користувача може залежати від низки факторів, включаючи можливість підключення провайдерів Інтернету, а також від конкретного застосування для якого використовується з’єднання. Швидкість передачі даних, що може бути забезпечена під’єднанням до комунікаційної мережі загального користування, залежить від термінального обладнання користувача, а також з’єднання. З цієї причини є недоцільним встановлення визначеної швидкості передачі даних чи бітів на рівні Спільноти. Гнучкість необхідна, щоб дозволити Державам-членам прийняти міри, де необхідно, щоб впевнитись, що з’єднання здатне підтримувати задовільні швидкості передачі даних, які є достатніми для функціонального підключення до Інтернету, як визначено Державами-членами, звертаючи увагу на особливі обставини національно ринку, наприклад переважаюча ширина смуги, що використовується в тій Державі-члені більшістю абонентів, та технологічні можливості, для того, щоб мінімізувати спотворення ринку. Якщо такі міри приводять до невиправданих навантажень на визначені підприємства, приймаючи до уваги як витрати та доходи так і несуттєві прибутки від надання пов’язаних послуг, це може бути включено в будь-який розрахунок собівартості універсальних зобов’язань. Альтернативне фінансування основної інфраструктури мережі, включаючи фінансування Спільноти або національних заходів згідно із законодавством Спільноти, також може застосовуватись.
(6) Комісія зберігає за собою право проводити перегляд зобов’язань універсальної послуги, що може включати в себе фінансування таких зобов’язань згідно зі Статтею 15 Директиви 2002/22/ЄС (Директива про універсальні послуги), і, в разі необхідності, представляти пропозиції щодо реформування для задоволення інтересів громадськості.
(7) Заради ясності та простоти ця Директива стосується тільки поправок до Директив 2002/22/ЄС (Директива про універсальні послуги) та 2002/58/ЄС (Директива про секретність та електронні комунікації).
(8) Без шкоди Директиві 1999/5/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 9 березня 1999р. про радіообладнання та телекомунікаційне термінальне обладнання, та взаємне визнання їхньої відповідності [10], та, зокрема, вимог інвалідів описаних в його Статті 3 (3)(F), певні аспекти термінального обладнання, включаючи обладнання в клієнтських приміщеннях призначених для кінцевих користувачів з обмеженими можливостями, де їх спеціальні потреби пов’язані з їх особливим можливостям або віком, потрібно узгоджувати в рамках Директиви 2002/22/ЄС (Директива про універсальні послуги) для полегшення доступу до мереж та використання послуг. Таке обладнання включає радіоприймачі та телевізійне термінальне обладнання, а також спеціальні термінальні пристрої для кінцевих користувачів з проблемами слуху.
(9) Держави-члени повинні приймати міри для сприяння створенню ринку для широкодоступних товарів та послуг, включаючи засоби зв’язку для кінцевих користувачів з обмеженими можливостями. Цього можна досягнути, між іншим, посилаючись на Європейські стандарти, які вводять вимоги електронної доступності (eAccessibility) до процедур публічного забезпечення та оголошень про тендер щодо надання послуг, та впровадженням законодавства, яке підтримує права кінцевих користувачів з обмеженими можливостями.
(10) Якщо підприємство визначене як таке, що надає універсальні послуги, як сказано в Статті 4 Директиви 2002/22/ЄС (Директива про універсальні послуги), вирішує відчужити значну частину, розглянуту в світлі його зобов’язань щодо універсальних послуг, або все майно мережі локального доступу на національній території окремій юридичній особі з іншою кінцевою власністю, національний регуляторний орган повинен оцінити ефект передачі для забезпечення неприривності зобов’язань щодо універсальних послуг на всій або частинах національної території. В зв’язку з цим, національний регуляторний орган, який накладав обов’язки щодо універсальних послуг повинен бути проінформований підприємством про відчуження заздалегідь. Оцінювання національного регуляторного органу не повинно створювати перешкоди завершенню трансакції.
(11) Технологічний розвиток привів до зменшення кількості телефонів-автоматів для загального користування. Для гарантування технологічного нейтралітету та продовження доступу суспільства до голосової телефонії, національні регуляторні органи повинні мати змогу накласти обов’язки на підприємства, щоб забезпечити не лише наявність телефонів-автоматів загального користування, які відповідають потребам кінцевих користувачів, але й забезпечити альтернативні точки доступу до голосової телефонії, якщо можливо.
(12) Еквівалентність доступу кінцевих користувачів з обмеженими можливостями до послуги повинна забезпечуватись на рівні доступному іншим кінцевим користувачам. З цією метою доступ повинен бути функціонально еквівалентним, так, щоб кінцеві користувачі з обмеженими можливостями могли так само просто користуватися послугами як і інші кінцеві користувачі, але за допомогою різних засобів.
(13) Визначення повинні бути скореговані так, щоб відповідати принципу технологічного нейтралітету та йти в ногу з технологічним розвитком. Зокрема, умови для надання послуги повинні бути відділені від визначаючих елементів загальнодоступних телефонних послуг, тобто зробити послуги електронного зв’язку доступними громадськості для здійснення та отримання, прямо чи непрямо, національних або національних і міжнародних дзвінків через номер чи номери в національному чи міжнародному плані телефонної нумерації, якщо така послуга основана на технології комутації каналів або комутації пакетів. Суттю такої послуги являється двонаправленість, яка дозволяє обом сторонам встановити зв’язок. Послуга, яка не відповідає всім цим умовам, така, як, наприклад, застосування «клік» на веб-сайті з обслуговування клієнтів, не являється послугою загальнодоступного телефонного зв’язку. Послуги загальнодоступного телефонного зв’язку також включають засоби зв’язку спеціально створені для кінцевих користувачів з обмеженими можливостями, що використовують текстове реле або загальні переговорні послуги.
(14) Необхідно пояснити, що непряме надання послуг може включати ситуації коли виклик здійснюється шляхом вибору чи попереднього вибору носія або, якщо провайдер послуг перепродає чи перейменовує загальнодоступні телефонні послуги, що надаються іншим підприємством.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 |


