Есть горечь в этом „буду“, как ни странно,

Подделанная подпись, червоточина

И лаз для отступленья, про запас,

Бесцветный яд на самом дне стакана.

И словно настоящему пощечина

Сомненье в том, что „я люблю“ сейчас.

В последних двух строфах Высоцкий описывает свои опасения по поводу их различий. Их любовь должна бороться с разными трудностями, преодолевать их. Рифма Ах, разность в языках!/ Не положенье крах! представляет собой звукоподражание, которое подчеркивает слогом ах грусть барда по поводу этих различий (ах, в языках, крах). Но последнее трехстишие имеет положительное звучание, а именно идея о том, что вдвоем они справятся со всем. Когда два человека вместе, и их соединяет любовь, они становятся сильнее (Но выход мы вдвоем поищем - и обрящем). Вдвоем они преодолеют любые барьеры.

Смотрю французский сон

с обилием времен,

Где в будущем не так, и в прошлом по-другому.

К позорному столбу я пригвожден,

К барьеру вызван я языковому.

Ах, разность в языках!

Не положенье крах!

Но выход мы вдвоем поищем - и обрящем.

Люблю тебя и в сложных временах

И в будущем, и в прошлом настоящем!

1.4 Анализ темы любви в песнях Высоцкого

Из песен, выбранных нами, очевидно, что любовь Высоцкий ценит больше всего на свете. Любовь Высоцкого стихийная, сильная, но также собственническая и эгоистическая.

На примере песни „Баллада о любви“ можно проследить отношение автора к чувству любви. Он описывает свое понимание любви, рассказывает о ее происхождении, о том что она привнесла, как повлияла и влияет на жизнь людей. Любовь не только удовольствие, но также беспокойство, грусть. Она есть всегда и прямо витает в воздухе, поэтому она везде. Мы ее можем дышать, и не осознавали бы. Однажды человек вдохнет и любовь в нем:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

И чудаки еще такие есть

Вдыхают полной грудью эту смесь,

И, думая, что дышат просто так,

Но любовь по мнению Высоцкого также тленная. Как она приходит, так часто и уходит, что выражено словом неровный.

Они внезапно попадают в такт

Такого же неровного дыханья.

Многие песни Высоцкого написаны от первого лица и впоследствии получили название „песни-монологи“. Высоцкий известен тем, что он сумел в своих песнях воплотиться в разные персонажи и ситуации так, как будто бы все свои песни переживал сам, по словам Владимира Емельянова Высоцкий умел „слиться со своим объектом и на время стать им.“[33] Это усилено именно тем, что он использовал в своих песнях повествование от первого лица, это касается и его любовной лирики.

Очевидно, что его песни автобиографические, также поэтому мы анализировали все остальные песни – посвященные Марине Влади, на примере которых можем понять отношение Высоцкого к чувству любви к женщине. Автор часто использует переносные значения, которые легко толковать хотя бы уже потому, что как мы сказали выше – песни очень реалистичны. Он часто в них прямо обращается к Марине и свою любовь выражает точно, конкретно. Его любовь эгоистическая. По нашему мнению, это вызвано тем, или это так воспринимается потому, что Высоцкий был человеком, который хотел или все, или ничего. Он жил в полную силу.

1.5 Чувство любви через образы человеческих ощущений

Ассоциацию любви с дыханием, с жизнью мы могли заметить в нескольких нами приведенных песнях. „Баллада о любви“, в которой любовь тесно связана с дыханием, „Нет рядом никого, как ни дыши!...“, где дыхание встречается уже в названии и в песне „Люблю тебя сейчас...“ также упоминание об одной из главных биологических потребностей. Нет рядом никого, как ни дыши!/ Давай с тобой организуем встречу! – как будто бы человек не мог дышать, когда он одинок, без любви. Человеку нужен другой человек, чтобы мог дышать, любить. В песне „Люблю тебя сейчас...“ передает Я прошлым не дышу и будущим не брежу то, что его интересует только настоящее, дышу является метафорой к „люблю“. Но наиболее выразительно и с наибольшей значимостью поэт использует слово дыхание в „Балладе о любви“. Я дышу, и значит - я люблю!/ Я люблю, и значит - я живу! Дыхание и любовь для автора равнозначны, равноценны, потому что означают саму жизнь, бытие. Но не только дыхание важное для Высоцкого – также суммарно человеческие ощущения для него играют важную роль.

Зрение – например в песне „Люблю тебя сейчас...“ рифма Смотрю французский сон/ С обилием времен, французским сном считает Марину, которую любит. В первой строфе той же песни пишет: Люблю тебя сейчас/ Не тайно – напоказ. Тем говорит о том, что любовь должна быть зрима, ее не надо скрывать.

Осязание – например в песне „Здесь лапы у елей дрожат на весу...“ стихом Когда я тебя на руках унесу имеет в виду, что он приобретет Марину и с ней любовь. Двустишием из песни „Нет рядом никого, как ни дыши!...“ – Не видел я любой другой руки/ Которая бы так меня ласкала, выражает свое чувство тем, что ему приятно, когда женщина его ласкает, но она единственная, кто его так ласкает, она исключительная.

2 Булат Шалвович Окуджава – биография

Поэт, прозаик, киносценарист и бард – Булат Окуджава – родился 9 мая 1924 года в Москве. Жил на Арбате до 1940 г. В 1934 году переехал вместе с родителями в Нижний Тагил. В 1937 родители арестованы; отец, грузин, крупный партийный работник, погиб того же года, мать, армянка, попала в лагерь, реабилитирована в 1955 году. Окуджава возвратился в Москву, где вместе с братом воспитывался у бабушки. В 1940 переехал к родственникам в Тбилиси. Добровольцем ушел на фронт прямо из школы в 1942 году, служил минометчиком, был ранен. Булат Окуджава награжден медалью „За оборону Кавказа“. 1945 год – возвращение в Тбилиси. Окуджава окончил среднюю школу экстерном и в этом же году поступил в Тбилисский университет на филологический факультет. После окончания университета, с 1950 по 1955 работал учителем русского языка и литературы в Калужской области, затем – в одной из средних школ города Калуги. Там же, в Калуге, был корреспондентом и литературным сотрудником областных газет „Знамя“ и „Молодой ленинец“. На страницах газет регулярно выходили его стихи.

В 1953 году Окуджава женился на Галине Васильевне Смольяниновой и на год позже родился у них сын Игорь. В 1956 году был в Калуге издан первый сборник стихов Булата Шалвовича „Лирика“. Этот же год – переезд в Москву. Окуджава начал выступать как автор стихов и одновременно композитор. „Популярность пришла к нему, когда он взял в руки гитару и начал петь под собственную несложную, однако очень мелодичную, запоминающуюся музыку свои стихи. Вскоре их пели по всему Советскому Союзу в студенческих и рабочих общежитиях, и официально невыпущенные пластинками песни в исполнении самого Окуджавы расходились, видимо, в сотнях тысяч нелегальных копий на пленках.“[34] Окуджава является одним из основателей жанра авторской песни. Стихи писал с детства, первая песня „Нам в холодных теплушках не спалось...“ появилась в 1943 году. Первая ставшая известной песня „Неистов и упрям...“ была написана в Тбилисском университете в 1946 году. Работал редактором в издательстве „Молодая гвардия“, зав. отделом поэзии в „Литературной газете“, с 1962 года член Союза писателей СССР.

1964 годa – развод с Галиной Смольяниновой. Второй женой поэта стала Ольга Владимировна Арцимович. В этом браке у Окуджавы родился сын Булат (Антон). 1968 год – в Париже вышел первый диск Булата Окуджавы, записанный профессионально. Однако в СССР качественные записи поэта и композитора появились гораздо позже. В 1980-е годы Булат Шалвович Окуджава выпустил сборники стихов и песен: „Стихотворения“ (1984, 1985), „Посвящается вам“ (1988), „Избранное“, „Песни“, „Песни и стихи“ (все 1989). В 1990-е Окуджава издал сборники: „Капли датского короля“ (1991), „Милости судьбы“ (1993), „Песенка о моей жизни“ (1995), „Чаепитие на Арбате“, „Зал ожидания“ (оба 1996).

В период с 1970 по 1980 годы музой Булата Окуджавы была, очевидно, Наталья Горленко, сотрудница Института советского законодательства, позже ставшая актрисой и певицей. Однако умер поэт на руках у своей второй официальной жены Ольги 12 июня 1997 в Париже. Похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве.

Выступления Окуджавы проходили в Австралии, Австрии, Болгарии, Великобритании, Венгрии, Израиле, Испании, Италии, Канаде, Польше, США, Финляндии, Франции, Швеции, Югославии, Японии. Окуджаве принадлежит более 800 стихотворений. Многие стихи у него рождались вместе с музыкой, песен свыше 200. Песни Окуджавы звучат в кинофильмах, спектаклях, радиопостановках. Писал также историческую и автобиографическую прозу, киносценарии.

2.1 Булат Окуджава и тема любви в его песнях

Любовная тема занимает важное место и в поэзии Окуджавы, наряду с темами военными, историческими а также вечными – вера, надежда, справедливость. Слово „любовь“, с лексической точки зрения, встречаем в стихотворениях Окуджавы часто, как и у Высоцкого, даже если не все стихотворение посвящено чувству любви, или любви к женщине. В качестве примера мы можем привести песни – „Надпись на камне“, „Давайте восклицать“ и „Капли датского короля“. Слово „любовь“ содержит также песня „Капли датского короля“, в которой автор ставит это слово возле слов близких ему: солнце, май, Арбат, любовь.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12