2.1.1 Любовь к жизни в песнях Окуджавы

Исаак Шварц о Окуджаве сказал: „Булат был смелый, мужественный, светлый и прекрасный человек. Человек железных принципов, который всегда держал картотеку своих убеждений в образцовом порядке. Его стихи, его песни, его проза – несут в себе огромный заряд человечности, доброты, любви к ближнему.“[35] В этой главе мы расскажем об интерпретации темы любви Окуджавой на примере песен „Надпись на камне“ и „Давайте восклицать“, в которых это чувство понимается как любовь к жизни.

В песне „Надпись на камне“ Окуджава говорит скорее о любви к жизни, к стилю жизни, к арбатству, о тех людях, которые близки по духу, мыслям, желаниям и философии жизни. О свободолюбивых, мятежниках и бунтарях, не согласных измениться только для того, чтобы было легче жить.

Пускай моя любовь как мир стара,

лишь ей одной служил и доверялся

я дворянин с арбатского двора,

своим двором введенный во дворянство.

Призыв к откровенной и честной, открытой жизни мы видим в песне „Давайте восклицать“. Oкуджава предлагает не скрывать своих чувств, не ждать подходящих моментов для восхищений и комплиментов. Он просит людей открыто заявлять о своей любви, не бояться сделать ошибку, делать людям приятное:

Давайте восклицать, друг другом восхищаться.

Высокопарных слов не стоит опасаться.

Давайте говорить друг другу комплименты

Ведь это все любви счастливые моменты.

2.2 Чувство любви в песнях Окуджавы

Для этой главы является, по-нашему мнению, наилучшим примером песня „Два великих слова“[36], написанная в 1962 году. Это стихотворение о любви и крови, двух „вещах“, которые Окуджава объединяет не только поэтически – «„кровь“ рифмуется с „любовь“» – но также идеологически. Эта связь обозначена уже в названии песни. Можно сказать, что слово рифмуется является метафорой к слову „равняется“. Получаем простое равенство – кровь обозначает любовь, а также жизнь, то есть любовь равняется жизнь. Любовь также важна для человеческой жизни, как и кровь, это сравнение мы видим в первых строках стихотворения:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Не пугайся слова „кровь“

кровь, она всегда прекрасна,

кровь ярка, красна и страстна,

„кровь“ рифмуется с „любовь“.

Во второй строфе автор пишет, что тема любви очень старая (Этой рифмы древний лад!). Любовь в мире рядом с кровью уже давно, как сама жизнь, само бытие:

Этой рифмы древний лад!

Разве ты не клялся ею,

самой малостью своею,

чем богат и не богат?

Автор нам рассказывает о том, что любовь/кровь – это главное в жизни человека, то, что сопровождает человека всю его жизнь, и на пороге смерти, и в минуты смертельной опасности. Жар ее неотвратим... словно это соединение было крепкое, что Окуджава выражает словом жар, человек не может этому противостоять, не может не думать об этом.

Жар ее неотвратим...

Разве ею ты не клялся

в миг, когда один остался

с вражьей пулей на один?

Следующие строфы нас убеждают в том, что любовь/жизнь вечна, она существует и после смерти. Автор передает эту идею используя образ красного лебедя, причем под эпитетом „красный“ подразумевает, вероятно, кровь а под „лебедем“ любовь, и этот „красный лебедь“ позволяет человеку в любое время выразить свои мысли, чувства. Это наследие изображает поэт повторяющимся стихом в двух строфах (прокричали песнь твою), что усиливает его значение:

И когда упал в бою,

эти два великих слова,

словно красный лебедь,

снова прокричали песнь твою.

И когда пропал в краю

вечных зим, песчинка словно,

эти два великих слова

прокричали песнь твою.

Далее Окуджава рассказывает о силе любви и крови, их соединение одолеет все преграды. Автор даже заменяет „два великих слова“ за „две великих песни“ как будто бы эти слова могли человеку предоставить тоже эстетическое впечатление, переданное через песню, и позволили лучше связаться и неразъединить.

Мир качнулся. Но опять

в стуже, пламени и бездне

эти две великих песни

так слились, что не разнять.

Песню автор оканчивает остроумным преувеличением. Он уверяет, что любовь необходима также для здоровой жизни, лечит лучше, чем килограмм моркови:

И не верь ты докторам,

что для улучшенья крови

килограмм сырой моркови

нужно кушать по утрам.

На четыре года раньше, то есть в 1958 году, Окуджава написал песню „Часовые любви“[37], в которой раскрывается тема вечной любви. Кроме того автор упоминает московские реалии, улицы и несколько своих любимых мест в Москве. Это Арбат и сад у Никитских ворот, там собирались друзья, единомышленники, влюбленные пары. Первая и третья строфы сходны, Окуджава только модифицирует улицы – Смоленская, Петровка, Волхонка, Неглинная и Арбат. О любви в этом стихотворении автор рассказывает используя, поэтизируя армейскую терминологию. Под часовыми любви автор подразумевает какую-то силу, которая должна любовь защищать, потому что любовь хрупкая. И эти часовые охраняют любовь, чтобы она была всегда с нами и могла быть вечной.

Часовые любви на Смоленской стоят.

Часовые любви у Никитских не спят.

Часовые любви по Петровке идут неизменно...

Часовым полагается смена.

В средней строфе Окуджава передает, что за любовь нужно бороться, за любовь нужно воевать, отстаивать ее. Это, по словам автора, то единственное, за что стоит бороться. То, что у любви все без исключения равны, поэт выражает фразой: ведь маршалов нет у любви! Любовь и ее часовые неподкупны, потому что их сила огромная, все борются за любовь и автор их (часовых) призывает стихом Пусть поход никогда ваш не кончится, чтобы воевать и защищать ее и в дальнейшем.

О великая вечная армия, где не властны слова и рубли,

где все рядовые: ведь маршалов нет у любви!

Пусть поход никогда ваш не кончится.

О, когда б только эти войска!

Сквозь зимы и вьюги к Москве подступает весна.

С другой точки зрения тему любви Окуджава рассматривает в „Дорожной песне“[38], созданной в 1982 году. В ней поэт описывает любовь, раскладывая ее на составные части. Можно сказать, что когда человек ощутит любовь, одновременно ощутит и предчувствие ее потери, состояние будущего одиночества. Может быть, мы можем это назвать „грустной стороной любви“. В этой песне Окуджава говорит о любви и неотделимой ее части – разлуке. Точно так, как это происходит в реальной жизни. Эти два „состояния“ не могут существовать друг без друга, и Окуджава их даже называет друзьями. Название „Дорожная песня“ рождено мыслью о том, что в жизни человека существуют две дороги, мы можем их назвать – дорога любви и дорога разлуки, и что человек должен в течение своей жизни пройти по каждой из этих дорог. В первых двух строфах мы видим, что двое влюбленных хотят отправиться в путешествие по дороге любви, но они как будто еще не готовы к этому пути: Еще он не сшит, твой наряд подвенечный. Но они надеются не сойти с дороги любви (Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга) на дорогу разлуки, несмотря на то, что: Две вечных подруги - любовь и разлука -/ не ходят одна без другой.

Еще он не сшит, твой наряд подвенечный,

и хор в нашу честь не споет...

А время торопит возница беспечный,

и просятся кони в полет.

Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,

не смолк бубенец под дугой...

Две вечных подруги - любовь и разлука

не ходят одна без другой.

В следующих строфах описывается то, что влюбленные сами выбрали эту дорогу любви, причем уже что-то пережили и ожидают то, что еще придет (и вот уже что-то сияет пред нами). То, что это было их решением, потому что они полюбили, выраженно метафорой Мы сами раскрыли ворота, мы сами/ счастливую тройку впрягли. Жизнь постоянно испытывает, проверяет наше умение и желание понять близкого человека. Далее автор пишет о трудности и в любви достичь взаимопонимания, Святая наука – значит исключительно сложная, непростая, данная не всем. Понять, расслышать, то есть – принять человека каким он есть, не просто услышать, а расслышать. Понять и принять, несмотря ни на что, в любых обстоятельствах, на все времена, в прошлом и в будущем.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12