Мы сами раскрыли ворота, мы сами

счастливую тройку впрягли,

и вот уже что-то сияет пред нами,

но что-то погасло вдали.

Святая наука расслышать друг друга

сквозь ветер, на все времена...

Две странницы вечных любовь и разлука

поделятся с нами сполна.

В последней строфе автор выражает антонимами то, что звучало в целом стихотворении, или победит дорога любви или дорога разлуки. Всегда первое слово в паре (берег, солнце, ангелы) можно соотнести с любовью а второе (море, вьюга, воронье) – с разлукой. Из сравнений любви с берегом, солнцем и ангелами мы можем заключить, как Окуджава любовь воспринимает. Образом берега – как уверенность, иметь крепкую почву под ногами, но при этом человек становится несвободным – берег ограничивает его. Используя образ солнца, автор говорит о любви как о том, что рассветит человеку жизнь, согреет его и придаст ему силы. С помощью образа ангела поэт трактует любовь, как что-то святое, светлое, чистое.

То берег то море, то солнце то вьюга,

то ангелы то воронье...

Две верных дорогилюбовь и разлука

проходят сквозь сердце мое.

2.3 Любовь к женщине в песнях Булата Окуджавы

„Любовная тема занимает у Булата Окуджавы совершенно особое место. Любовь воплощается в разнообразных ситуациях, имевших место в самых разных эпохах. Например, в песнях Окуджавы мы встречаем любовь гусара и прекрасной Наталии, влюблeность музыканта, дарящего свое вдохновение своей возлюбленной. Влюблeнный человек по Окуджаве готов навечно предаться великому таинству любви, забыв о сне. Но, безусловно, главный мотив любовной лирики Окуджавы – это поклонение любимой женщине, ее обоготворение.“[39]

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Тему любви к женщине в творчестве Окуджавы мы разберем на примере двух песен, „Надя, Наденька“ и „Стихи без названия“.

В самом начале стихотворения „Надя, Наденька“[40] (1958) описывает автор свои мысли и мечты по отношению к Наде. Он был бы рад, если бы Надя позволила ему любить ее, причем хочет, чтобы она его тоже любила, хранила любовь к нему в своем сердце – выражено фразой В любую сторону твоей души. Но уже в первой строфе видно (Здесь остановки нет), что его чувство невзаимно:

Из окон корочкой несет поджаристой.

За занавесками мельканье рук.

Здесь остановки нет, а мне пожалуйста:

шофер в автобусе мой лучший друг.

А кони в сумерках колышут гривами.

Автобус новенький, спеши, спеши!

Ах, Надя, Наденька, мне б за двугривенный

в любую сторону твоей души.

Прямо сказано об этом в следующих стихах – Я знаю, вечером ты в платье шелковом/ пойдешь по улице гулять с другим... – где также постоянно надежда на ответную любовь. Надя торопится, она живет своей жизнью, по своим планам и не хочет или не может остановиться, оглядеться вокруг и увидеть возможную настоящую любовь.

Я знаю, вечером ты в платье шелковом

пойдешь по улице гулять с другим...

Ах Надя, брось коней кнутом нащелкивать,

попридержи-ка их, поговорим!

В следующей строфе автор описывает свою любовь к Наде. Надя – девушка, которая очень спешит любить, что выраженно фразой Куда же гонишь ты своих коней?, и не замечает любви автора к ней. Причем образ коней появлялся уже в „Дорожной песне“, и также, как и в этой песне, посредством езды коней выражал красоту, глубину, силу, страстность чувства. Мы также видим, как внимательно относится влюбленный к этой девушке, как он наблюдателен:

Она в спецовочке, в такой промасленной,

берет немыслимый такой на ней...

Ах Надя, Наденька, мы были б счастливы...

Куда же гонишь ты своих коней!

В конце стихотворения повторяется вторая строфа, в которой автор надеется на Надину ответную любовь. Надежда является очень сильным мотивом целого стихотворения, что нам дал автор понять уже его названием.

„Стихи без названия“[41], написанные в 1962 году, автор посвятил своей второй жене Оле. Эти стихи состоят из четырех частей, в которых постепенно описываются состояния автора, сначала одиночество, потом знакомство и жизнь с женщиной.

В первой части Окуджава рассказывает о своем окружении, о людях вокруг него, об их устремлениях. Большинство людей на планете куда-то бегут, куда-то спешат, стремятся успеть что-то сделать. Понятием туда имеет бард в виду то, что люди все больше отдаляются друг от друга, близость людей теряется и чувство любви слабеет:

Все, куда бы ни ехали, только туда,

и никто не сюда. Все туда и туда

Все в мыслях о будущем, в планах и мечтах, забывают о настоящем моменте. А автор, не спешащий в далекое и неизвестное будущее, остается один в этой толпе, непонятый и брошенный, без любви:

Остаюсь я один. Вот так. Остаюсь.

Но смеюсь (я признаться боюсь, что боюсь).

Сам себя осуждаю, корю.

И курю.

Сам в своих мыслях он осуждает себя и смеется, так как не может измениться. Смеется сам над собой, что оказывается он один, кто знает что-то другое, что таких как он нет. Он единственный не гонится за будущим. Он боится того, что останется один, и в то же время боится своего страха, потому что даже среди людей он останется в одиночестве, так как все равно его не поймут.

И вдруг, среди этой толпы он встречает женщину. Она тоже не такая как все остальные, она тоже „здесь“ и не бежит „туда“, Окуджава встречает единомышленницу. Они понимают друг друга, но в то же время, последняя мысль по привычке, потому что он уже не верит тому, что можно встретить близкого по духу человека, предпочитает скорее такое изложение:

«Сумасшедшая! думаю. Вот ерунда...

Как же можно „сюда“, когда нужно „туда“

Во второй части стихотворения он описывает ее как серьeзную, строгую женщину, но с другой стороны она также чувствительная и нежная, что можно узнать из ее отношения к природе. И также за это Окуджава ее уважает и влюбляется в нее. В этой части он рассказывает, как он привыкает к ней, как учится придавать значения тому, что важно для нее. Как они вместе приглашают сверчков в дом во время зимы. Все это очень странно для людей, которые постоянно живут в будущем. Но для Окуджавы и его жены нет ничего странного в том, чтобы жить в гармонии с природой, а сверчки зимой, отогревшись, сыграют им вальс под названием: Может быть, наконец/ повезет мне в любви..., как будто бы сверчки играли для их любви, помогали их любви. В этом надежда и мечта о взаимной, вечной любви. Автор влюблен, это выражено тем, что принимает природу/сверчки как и „его женщина“, они понимают друг друга, у них одинаковое отношение и восприятие жизни: Вот и я приглашаю заезжих сверчков. Он готов ради этой женщины на все, и осознает, что хочет такой же „дом“ как и она. Посредством игры сверчков на скрипки выражает автор любовь к музыке, очевидно, что музыка имеет для него большое значение. Истинный дом для него такой, который они создали с этой женщиной и который наполнен музыкой:

Что за дом,

если в нем

не пригреты сверчки

и не слышно их музыки!

И в третьей части он нам говорит, как сильно он любит эту женщину(Я люблю эту женщину/ Очень люблю.), на что он готов для нее. Рассказывает нам о своих мечтах и своих чувствах по отношению к ней. Он хочет поделиться с ней тем, что знает сам, показать любимые места, угостить дикой земляникой, купить красивые кружева:

Я в Тарусе ей кружев старинных куплю.

Между прочим, Таруса стоит над Окой.

Там торгуют в базарные дни земляникою,

не клубникою, а земляникою, дикою...

Вы, конечно, еще не встречали такой.

Автор готов ради этой женщины измениться сам, он верит ей, любит ее и поэтому не боится измениться, не боится довериться полностью. И знает, что за это, а не за кружева и землянику, женщина полюбит его, вознаградит по-настоящему:

Эту женщину я от тревог излечу

и себя отучу от сомнений и слабости,

и совсем не за радости и не за сладости

я награду потом от нее получу.

Следующая строфа о многообразии жизни. Жизнь околдует не нас, а ее и меня. Фраза уже за десятой деревнею не о смене места жительства, а метафорично о смене впечатлений, интересов, способов восприятия. Эти новые жизненные впечатления своей силой, количеством, насыщенностью затмят их любовь, сместят акценты. „Потеря коня“ это метафора, символизирующая утрату первичного, наиболее яркого, доминирующего чувства влюбленности.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12