Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Дело в том, что в русском языке не только отдельные слова, но и части слов могут обладать некоторым значением. (是这样,俄语中不是只有独立的词,而且词的各部分都有几个意义.) Например, медведь – это взрослое дикое животное, лесной зверь, а медвежонок – это детеныш (ребенок) медведя. Сравните: заяц – зайчонок, лиса – лисенок, утка – утенок, тигр – тигренок, лев – львенок, свинья – поросенок и т. д.

В данном случае часть слова (морфема), а именно суффикс - онок (-енок) тоже имеет значение детеныш, маленький, невзрослый, но это значение - дополнительное к основному слову как целому, как отдельной единице. (在下列情况下,词的后缀也具有一定的意义.但,这个意义是对独立使用词的基本词义的补充。)

Определите, каким дополнительным значением обладает суффикс –ин в словах утиный, куриный, лебединый, журавлиный, петушиный, ослиный, лошадиный. Да, суффикс –ин указывает на принадлежность (утиный – принадлежащий утке: утиное яйцо, хвост, голова. Лошадиный – голова, хвост, нога лошади). (请判断一下,词утиный, куриный, лебединый, журавлиный, петушиный, ослиный, лошадиный中后缀–ин具有什么补充意义。是的,后缀 –ин指归属。)

Таким образом, слова – это целые единицы, а не части. Они существуют в сознании говорящих как самостоятельное целое. Целостность слов подчеркивается их раздельным написанием: дело, красота, учитель, всадник, подлинный, Родина. (这样,词就是完整的单位,而不是部分.它们存在于说话人的意识中,具有独立性.词的整体性还着重指它们的独立的书写上。)

Слово может называть конкретные предметы, т. е. объекты материального мира, которые мы воспринимаем органами чувств (глазами, ушами, языком (вкус), носом (обоняние), руками (осязание): яблоко, река, гром, молния, автомобиль, стол, земля, пища и др. (词能够称谓具体的物质,物质世界是客观存在的,是我们可以用感官感觉得到的。)

Слова служат обозначением конкретных действий и свойств (词可以表示具体行为和特性): шагать, нести, резать, копать, сажать, белый, зеленый, твердый, вкусный, горячий, колючий, гладкий, шершавый, синева и др. Такие слова составляют конкретную лексику русского языка. (这些词 构成了俄语的具体词汇。)

Слово может называть и такие объекты, действия и свойства, которые не воспринимаются нашими органами чувств (词也可以称谓不被我们感官能够理解的物质、行为和特性上): мысль, умение, мечта, знать, угадывать, умелый, упрямый, настойчивый, интуиция, предполагать и др. Это абстрактная, отвлеченная лексика. (这是抽象的,是抽象词汇。)

Слово – основной компонент (элемент, единица) языка. Из слов образуются словосочетания(词是语言的基本单位,由词就构成了词组); многовековая культура, трудолюбивый народ, стремление к победе, настойчивое изучение, русский язык, древняя история.

Из словосочетаний складываются предложения(由词组就构成了句子): Богатая культура Китая насчитывает тысячелетия. Китайская молодежь стремится к изучению русского и английского языков. Это поможет ей приобщиться к мировой цивилизации.

Как видим, слова являются основными компонентами, «кирпичиками» словосочетаний и предложений. С помощью предложений человек выражает свои мысли и сообщает их другим. (这样看来,词是词组和句子的基本组成部分,人们可以利用句子表达自己的思想并把它们传达给别人。)

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Вопросы для самопроверки自我检测题

1. Назовите основную единицу русского языка. 说明俄语词干单位.

2. Что такое слово? 什么是词?

3. Для чего служат слова в речи? 语言中词为什么服务?

4. Что такое лексическое значение слова? 什么是词汇中的词义?

5. Что такое внешняя сторона слова? 什么是词的外在意义?

6. Что такое внутренняя сторона слова? 什么是词的内在意义?

7. Охарактеризуйте слово как некое самостоятельное целое. 请描述一下作为某些独立整体的词.

8. Охарактеризуйте конкретную лексику русского языка. 请描述一下俄语具体词汇.

9. Приведите примеры абстрактной (отвлеченной) лексики. 举出抽象词汇的例子.

10. Какая единица русского языка является основным компонентом словосочетания и предложения? 俄语中的哪个单位是词组和句子的基本组成部分?

Задания для самостоятельной работы 独立练习

Задание 1. Определите значения выделенных слов (пользуйтесь информацией под названием «Значение трудных слов текста» или словарем синонимов в конце пособия).

判断所给词的意义。

Все объяснения следует давать по образцу. Например, даны предложения(所有的解释必须按照示例进行)1. В горе никто из нас не находил себе места. 2. Семью постигло большое горе. 3. Одно горе с тобой! – В них выделено слово горе, которое и необходимо объяснить по образцу:

Горе, нет горя Р. п., множественного числа нет, средний род. 1. Печаль, скорбь. 2. Невзгода, несчастье. 3. (разговорное) Огорчение, досада.

1. Владимир Дубровский воспитывался в кадетском корпусе. 2. Генерал-майор князь Голицин, со своим корпусом, должен был загородить Московскую дорогу. 3. Окна во всех корпусах были ярко освещены, и оттого на громадном дворе казалось очень темно. 4. Ухающие раскаты вздыбленной воды, удары ее о железный корпус судна, свист в углах надстроек, беспрерывный гул всего простора – все эти звуки сливались в одну нескладную, но чрезвычайно могучую симфонию. 5. Весь корреспондентский корпус был захвачен этой веселой работой. 6. В библиотеке был корпус басен . 7. Приближаясь к желтому домику, так давно соблазнявшему его воображение и, наконец, купленному им за порядочную сумму, старый гробовщик чувствовал с удивлением, что сердце его не радовалось. 8. Эти воды славятся на востоке, но, не имея порядочных лекарей, жители пользуются ими наобум и, вероятно, без большого успеха. 9. Жду от тебя писем порядочных, где бы я слышал тебя и твой голос, – а не брань, мною вовсе не заслуженную. 10. Маша покраснела и, обратясь к учителю, сказала ему по-французски, что отец ее надеется на его скромность и порядочное поведение. 11. Порядочный человек по необходимости проходит через переднюю и редко заглядывает в девичью, а сидит у себя в своем кабинете. 12. Кроме старосты, присутствовало два-три из самых порядочных, т. е. крестьян, ведущих свои дела более или менее в порядке. 13. Ее выражение, походка, платье, прическа говорили ему, что она из порядочного общества.

Значение трудных слов текста难词注解:

Владимир Дубровский – главный герой повести «Дубровский».

Кадетский корпус军官大楼 – до революции военное училище, где обучались будущие офицеры царской армии.

Генерал-майор少将 – воинское звание старшего офицера царской и современной Российской армии.

Московская дорога莫斯科大街 – трасса, ведущая на Москву.

Ухающие – издающие 大雷声 —грозные звуки.

Вздыбленная вода巨浪 – большие волны на море или реке.

Симфония交响曲 – музыкальное произведение.

Соблазнявший 受诱惑的 – тот, который очень хотелось, который нравился.

Корреспондентский корпус 编辑部 – несколько журналистов, газетчиков.

Корпус басен臆想大楼 – собрание басен.

Басня寓言诗 – короткое стихотворное произведение, где под животными имеются в виду люди.

Гробовщик棺材匠 – человек, изготавливающий гробы.

Гроб棺材 – деревянный ящик с крышкой, в котором хоронят людей.

Порядочная сумма大书包 – большая сумма.

Порядочный лекарь极好的医生 – очень хороший, знающий врач.

Порядочные письма极好的信 – добрые, уважительные, ласковые письма.

Порядочное поведение好的行为 – хорошее поведение.

Порядочный человек 好人– честный человек.

Передняя甬道 – прихожая в доме.

Девичья女仆的房间 – комната, где находились только девушки.

Староста主人 – главный человек в русском селе до революции.

Задание 2. С приведенными ниже словами составьте предложения, в которых каждое слово употреблялось бы в новом значении. Пользуйтесь словарем синонимов.

用所给词造句。在这些句子里每个词都要使用新的意义,可以使用同义词词典。

Образец: дано слово зелень. Примеры употребления этого слова в разных значениях: 1. Дождь словно оживил природу, обнажил зелень. 2. В парниках под лучами неоновых ламп бурно кустилась зелень: огурцы, салат, помидоры, редиска. 3. Поднос и подсвечники покрылись зеленью. 4. В коричневую краску добавили зелень. 5. Рану смазали бриллиантовой зеленью.

Бежать, брать, гнет, глухой, голова, дом, идти, класс, классный, рукав, сердечный, солнечный.

Задание 3. Все слова в русском языке связаны между собой определенными отношениями и входят в словосочетания и предложения. Составьте словосочетания, раскрывая скобки. Придумайте и запишите 4 предложения с любыми словосочетаниями.

俄语中所有的词都以自己固定的关系成为词组和句子。打开括号组成词组。

Видеть (ошибка)

Информировать (ход соревнования)

Ругать (лень)

Упрекать (невнимательность)

Изучать (русский язык)

Исследовать (русская литература)

Показывать (работа)

Добраться (дом)

Достичь (цель)

Тормозить (развитие)

Касаться (тема)

Стремление (победа)

Потребность (ласка)

Гордиться (дочь)

Интенсивный тренинг по активизации актуальной лексики

积极实用词汇强化训练

ПИСАТЬ

Вписать — вписывать记下;添写, выписать — выписывать摘录;开证明, выписаться — выписываться出院;除名, дописать — дописывать签字, записать — записы­ват记录下来ь, записаться — записываться登记;报名, исписать — исписывать写满;写完, надписать — надписывать题词;批注, написать写完, описать — описывать描写, описаться写错, переписать — переписывать重写, переписываться通信, , подписаться — подписываться签字;署名, предписать – предписывать---命令, приписать — приписывать虚报, прописать — прописывать(药方), прописаться — прописываться报户, расписаться — расписываться证明;登记结婚, списать — списывать剽窃;抄袭

Задание 4. Прочитайте словосочетания. Определите и сопос­тавьте значения глагола писать с разными приставками.

读词组,判断писать带不同前缀的词义。

1. Рас­писаться в ведомости. — Подписаться под заявлением. — Подпи­сать приказ. 2. Записать адрес. — Написать адрес на конверте. 3. Выписать слово из текста. — Списать слово с доски. — Тщатель­но выписывать каждое слово. 4. Написать сочинение. — Переписать сочинение ещё раз. 5. Записать несколько слов. — Приписать не­сколько слов. 6. Надписать книгу. — Подписать книгу. 7. Описать встречу. 8. Дописать страницу. — Исписать страницу. 9. Прописать лекарство. — Предписать спать днём; покой. 10. Выписать газету. — Подписаться на газету. 11. Писать друзьям. — Переписываться с друзьями.

Задание 5. Исходя из данных ситуаций, ответьте на вопросы. В ответах употребите глагол писать с приставками.

用所给情景回答问题,在答案中必须使用писать的带前缀形式。

1. Вы получаете стипендию. О чём вас просит кассир? 2. Вы можете забыть номер телефона. Что вы сделаете? 3. Вы неправиль­но заполнили телеграфный бланк. О чём вас попросит работник телеграфа? 4. Вы хотите регулярно получать газету или журнал. Что нам надо сделать? 5. Вы хотите принять участие в коллективной экскурсии. Что вы скажете организатору экскурсии? 6. Переписывая список желающих пойти на экскурсию, вы пропустили одну фамилию. Что вам придётся сделать? 7. В упражнении даны прила­гательные без окончаний. Какое задание даст вам преподаватель?

Задание 6. Вставьте вместо точек глаголы расписаться — расписываться, подписаться подписываться, подписать подпи­сывать. Запомните, что эти глаголы, имея общее значение «писать свою фамилию», различаются дополнительными лексическими оттенками.

在括号上填上动词,记住这些动词都具有“写上自己名字”的相同意义,区分它们补充词汇的细微差别。

Расписаться: «поставить свою подпись»; «поставить свою подпись, подтверждая этим получение чего-либо или знакомство с чем-либо». Подписать: «утвердить своей подписью документ»; «написать фамилию владельца вещи». Подписаться: «поставить фамилию под каким-либо текстом, являясь его автором»; «ставить свою подпись под документом в знак согласия с содержанием написанного».

1. Он забыл …………..., принимая дежурство. 2. Акт о том, что данное оборудование устарело и не может быть использовано в работе, ………… авторитетная комиссия. 3. Отдавая в юмористические журналы свои
рассказы, ............ разными псевдонимами. 4. Он всегда не­разборчиво ………... в ведомости. 5. С этим требованием я согласен, с удовольствием ………... под ним. 6. Получите бандероль и ………….Протокол о сдаче студентами государственного экзамена ………….... все члены экза­менационной комиссии. 8. Вы знаете, что будет заседание учёно­го совета, на котором, вы должны присутствовать? ………....., пожалуйста. .

Задание 7. Прочитайте предложения. Сопоставьте употребление глаголов написать и описать описывать. Обратите внимание на лек­сическое значение слов, стоящих при этих глаголах в винительном падеже без предлога, а также на то, что глагол описать описывать может иметь значение «рассказать — рассказывать о чём-либо в устной или письменной форме».

读句子,比较动词написать и описать описывать的用法,注意,没有前置词的第四格时这三个词的词义,同时要注意описать описывать可以有用口语和书面语讲述某事的意思。

1. Молодой инженер написал интересный рассказ о жизни со­ветских рабочих. — В своём рассказе он описал жизнь рабочих сво­его завода. 2. Студенты написали сочинение на тему «Интересные встречи». — Один из студентов описал в сочинении встречу с мо­лодыми актёрами. 3. Врач написал подробную справку о состоянии здоровья больного. — Врач подробно описал в справке состояние здоровья больного. 4. Составьте и напишите акт об обстоятельствах. несчастного случая. — Опишите, пожалуйста, подробнее обстоя­тельства несчастного случая.

Задание 8. Составьте возможные словосочетания из данных глаголов и существительных. Придумайте с некоторыми из них предло­жения.

用所给动词和名词编写词组,并造句。

Написать - роман, письмо, характер, киносценарий, описать - комната, трудности, красота края, учебник, слово, условия, план, положение дел, чув­ства, заголовок, стихотворение, статья, фа­милия, предмет.

Задание 9. Попросите, посоветуйте, спросите, употребляя глаго­лы написать или записать записывать. Обратите внимание, что глагол записать записывать обозначает «написать что-либо для памяти».

请用написать или записать записывать.请求、建议、询问,注意动词записать записывать.表示“为纪念而写”。

1. Вы постоянно забываете номер аудитории, в которой быва­ет лекция. 2. Вы не знаете, кто автор этой записки. 3. Вы не знаете, есть ли у него тетрадь с лекциями, которые он слушал. 4. Вы хотите узнать, кто автор повести «Серёжа». 5. Она боится, что забудет о ва­шей просьбе. 6. Я могу потом не вспомнить, что объяснил учитель.

Задание 10. Вставьте вместо точек один из данных глаголов. Обратите внимание на управление.

用所给动词填空,注意接格关系。

прописаться — прописываться, записаться записываться

1. Многие школьники ……... в танцевальный кружок. 2. Они уже переехали на новую квартиру, но ещё не успели ………. 3. Они хотят пойти на экскурсию, но ещё не успели ……….Чтобы …………... в универси­тетскую библиотеку, надо иметь при себе студенческий билет или аспирантское удостоверение. 5. Чтобы ………... в общежитии, надо сдать паспорт в милицию. 6. На приём к врачу лучше ………... заранее.

выписать выписывать, списать списывать

(Помните, что глагол списать списывать может обозначать «написать, взяв откуда-либо, выдавая за своё».)

1. Преподаватель попросил студентов ………... из текста глаголы с приставкой в-. 2. У двух учеников, сидящих рядом, одинаковые ошибки в диктанте. Наверное, один ……….. у другого. 3. Учитель сказал: «……... с доски только первое предложение». 4. Читая текст, студент ……... из него незнакомые слова. 5. Сочинения ему не удавались, и на этот раз он решил …….... всё из учебников. 6. Он ………... из учебника цитаты, которые будет использовать в сочинении.

Тесты текущего контроля по усвоению основных

понятий темы

运用概念规则做实际检测文章

Инструкция. Отметьте цифру, соответствующую, по вашему мнению, верному ответу. Обратите внимание! Тест может содержать 1-2 правильных ответа.

根据基本概念作检测性文章。选择符合意见的正确答案,注意文章可能包括1-2个正确答案。

Слово – это...

1)  правильное произношение звука в потоке речи;

2)  выделение одного из слов в слове с силой голоса;

3)  это звук или комплекс звуков, обладающий значением и употребляющийся в речи как самостоятельное целое, как отдельная единица;

4)  нормализованный язык, обслуживающий разнообразные культурные потребности народа.

Значение слова – это...

1)  соответствие языковых форм условиям и целям общения;

2)  деятельность говорящего, использующего средства языка;

3)  связь слова с определенными явлениями действительности, то, что слово обозначает;

4)  то, как принято говорить и писать в данном обществе, в данную эпоху.

Конкретная лексика обозначает....

1)  признаки интонационной структуры;

2)  конкретные предметы, действия, свойства;

3)  средство связи знаменательных слов в предложении;

4)  алфавитный список заголовочных слов в словаре.

Абстрактная лексика обозначает...

1) синтаксически зависимую часть сложного предложения;

2) присоединение приставок к корням и основам слов;

3) объекты, действия и свойства, которые не воспринимаются нашими органами чувств;

4) предметы и понятия, относящиеся к различным сферам трудовой деятельности человека.

Найдите слова конкретной лексики...

- хлеб, дуб, слава, муравейник;

- ты, жилье, победа, красота;

- портрет, страна, цветок, нежность.

Найдите слова абстрактной лексики ...

- икона, небо, религия, мысль;

- паспорт, справедливость, душа;

- человек, птица, требовательность, гостеприимство.

Тема 3. СЛОВО КАК ПРЕДМЕТ ИЗУЧЕНИЯ РАЗНЫХ НАУК

词是各门学科研究的对象

Основные понятия темы

基本概念

Слово с точки зрения лексикологии 从词汇学角度研究词

Слово с точки зрения фонетики 从语音学角度研究词

Слово с точки зрения грамматики从语法学角度研究词

Слово с точки зрения словообразования从构词学角度研究词

Слово изучается не только в лексикологии, но и в фонетике, грамматике, словообразовании, однако там оно рассматривается с иных точек зрения. Для фонетики, например, в слове народ важно, из каких звуков оно состоит, сколько имеет слогов, какой слог в нем ударный, какой звук произносится в конце слова: /н-а-р-о-т/, /на-рот/. Это фонетическая сторона слова. (词不仅可以在词汇学中研究,而且还可以在语音学、语法血肿研究,但它的分析是从另外的角度来看的。对于语音学,例如,在单词“人民”中重要的是它有几个音组成,有几个音节,重音在哪,单词中词尾是哪个音,这是语音学的角度。)

Для грамматики важно, что это слово относится к разряду существительных, обладает мужским родом, является одушевленным, имеет формы единственного и множественного числа и т. д.: народэто существительное мужского рода, одушевленное, единственного числа. Это грамматическая сторона слова.对于语法学来说重要的是这个词属于名词系列,(是阳性,有单、复数形式等第:народ是阳性名词,非动物的单数名词,这是从语法学的角度。)

Для словообразования важно, что от этого слова в современном русском языке образуются другие слова (народ - народный, народовластие, народность и др.). (对于构词学来说重要的是,在现代俄语中由这个词构成了那些别的词。)

А что важно в этом слове для лексикологии? С точки зрения лексикологии важно: (这个词对于词汇学重要的是什么?从词汇学角度来说重要的是:)

значение этого слова (народ население государства, жители страны, нация: китайский народ, русский народ); (这个词 的意义;)

его отношение к другим словам русского языка, (слово народ сочетается со словами, обозначающими признак (великий народ, древний народ), со словами, обозначающими количество (много народа, два соседних народа); (它与其他俄语词的关系,可以与表示特征词连用,可以与表示数量的词联系到一起;)

стилистическая окрашенность修辞的特色 (является ли оно нейтральным中性 или стилистически окрашенным: народ, народишко, народец, народище);

происхождение этого слова (является ли оно исконным или заимствованным); (这个词的起源(是原本的还是借用的))

сфера его употребления 它的使用范围 (где и когда оно употребляется).

Вопросы для самопроверки自测题

1. В каких разделах науки о языке изучается слово? 俄语学中哪些部分是研究词的?

2. Как характеризуется слово с точки зрения фонетики? 从语音学的角度如何描述词?

3. Что важно в слове для грамматики? 词中什么对语法是重要的?

4. Что важно в слове для словообразования? 词中什么对词的构成是重要的?

5. Какие свойства слова интересуют лексикологию (значение, отношение к другим словам, стилистическая окрашенность, происхождение, сфера употребления)? 词的哪些性质引起词汇学的兴趣?

6. Охарактеризуйте каждое из указанных свойств слова с точки зрения лексикологии. 从词汇学角度描述每一个所指出的词性

7. Чем отличается слово от морфемы – значимой части слова: суффикса, приставки)? 词从词素---词的表意部分是以什么来区分的?

Задания для самостоятельной работы 独立作业

Задание 1. Придумайте четыре предложения со словами, значения которых даются в «Толковом словаре русского языка» под редакцией .

用乌萨科娃编写的《俄语大词典》所给的词义造4个句子。

1. Тигр老虎хищное млекопитающее семейства кошачьих, очень крупного размера, с полосатой шкурой.

2. Оригинальный独特的 – 1. Подлинный, первоначальный (книжнНе заимствованный, не подражательный, не переводный. 3. Своеобразный, незаурядный, странный.

3.  Мститель复仇者 – тот, кто мстит.

4.  Ветеран老战士 – 1. Опытный воин, участник многих боев. 2. Старый, заслуженный работник.

Задание 2. Составьте предложения на каждое из значений указанных слов. Охарактеризуйте их с точки зрения фонетики, грамматики и словообразования (количество предложений – 14). 用指定单词的每一个意义造句,并用语音学、语法学、构词学的角度说明它的们。

1. Художник 画家– 1. Живописец. 2. Человек, создающий что-либо в области искусства. 3. Человек, достигший высокого совершенства в какой-либо работе.

2. Кипеть 沸腾– 1. Клокотать, бурлить. 2. Протекать стремительно, бурно (о какой-либо деятельности). 3. Быть охваченным каким-либо чувством.

3. Дрожать抖动 1. Трястись. 2. Мигать, мерцать. 3. Бояться, трепетать.

4. Ясный鲜明的 1. Яркий, сияющий. 2. Безоблачный.

5. Розовый玫瑰色的 1. Цвета розы. 2. Приготовленный из роз. 3. Радостный, светлый.

Задание 3. Определите, где слово упорный имеет значение: 1) неотступно стремящийся к чему-либо; 2) требующий много усилий, выдержки; 3) длительный, постоянный.

判断下列句子中那一个是упорный 1)不知疲倦地追求2)具有很多的能力和耐力3)长久的,长期的,这些意义。

На северном участке фронта шли упорные бои. 2. Сергей был до удивления упорным и настойчивым. 3. Хотел писать – но труд упорный ему был тошен (тошный – неприятный, не приемлемый).

Задание 4. Определите, где слово думать имеет значение: 1) размышлять, 2) считать, предполагать, 3) намереваться, собираться; 4) заботиться, беспокоиться.

判断думать的三个词义。

1. Я думал уж о форме плана и как героя назову. 2. Наступила ночь. 3. Нужно было думать о ночлеге. 4. Я думаю, что он скоро вернется. 5. Он думает поехать в Крым.

Задание 5. Перепишите примеры, вставляя вместо точек нужные по смыслу слова и объясняя (устно) их значение. Дайте им характеристику с точки зрения фонетики и грамматики.

抄写示例并在括号里填上词义恰当的形式,口头解释其意义。从语音学和语法学的角度给以说明。

Прилагательные 形容词:

1. Смеяться ............ смехом. Перенести............... болезнь (заразный患传染病的, заразительный传染性的).

2. Это был человек отсталый, .................... . Заболеть.................... туберкулезом (костный 骨制的, косный 保守的).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12