Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Многозначные слова могут входить в разные синонимические ряды.(多义词能够构成不同的同义词列。) Например, прилагательное тяжелый входит в несколько рядов:

тяжелый重的 грузный, веский, тяжеловесный – (имеющий большой вес);

тяжелый 困难的– трудный, нелегкий, каторжный (разг.) – (требующий большого физического труда);

тяжелый沉痛的– горький, горестный, бедственный – (исполненный трудностей, забот, горя, неудач, печальных событий);

тяжелый危险的 – опасный, серьезный (о болезни, ранении, о состоянии больного).

Различают разновидности (типы) синонимов (同义词的变异):

семантическим называется синоним, содержащий по отношению к доминанте различительные содержательные семы, семантические синонимы оттеняют разные стороны обозначаемого предмета или явления внешнего мира (语义同义词是含有不同义子的同义词,它是表示外部世界不同物质和现象的 ) :

разлапый – синоним слова развесистый枝繁叶茂的;

робкий胆小的 – несмелый – боязливый – трусливый;

холодный – ледяной (указание на различную степень проявления признака);

время - пора – период – час;

событие – происшествие – эпизод;

хороший – отличный;

плохой – скверный;

тепло – жарко;

сердитый – злой;

размолвка – ссора;

влажный – мокрый;

радость – ликование.

стилистическим называется синоним, обладающий эмоциональными и экспрессивными оттенками, дающие оценочную характеристику обозначаемого предмета и/или различающиеся стилистической окраской (修辞同义词是具有情感细微差别、赋予表达物质评价特色或具有不同修辞色彩的同义词) :

гулять, фланировать (пренебр轻视.-ирон.);

странный – чудной古怪的 (разговорное口语);

ударить – шарахнуть (просторечное自由体);

высокий – долговязый;

думать – кумекать(просторечное);

понять – раскусить (разговорное) - раскумекать (просторечное);

похитить – украсть – спереть;

лгать – врать.

По структуре (словообразовательному составу) различают (按结构分):

однокорневые синонимы принадлежат к одному словообразовательному гнезду (同根词属于构词一类) :

хватать, ухватывать, схватывать;

бунтарь - бунтовщик;

разнокорневые синонимы обладают разными корнями (异根同义词具有不同的词根) :

прозвище外号 – кличка;

страх可怕 – ужас;

кидать – бросать;

лицо, лик, физиономия, морда, рожа面颊, харя, рыло鼻嘴.

Источниками синонимии могут быть разные языковые явления (不同的语言现象成为同义词的来源):

развитие и изменение значений слов 词义的发展和变化(например, появление в русском языке у слова барин значения человек, уклоняющийся от труда, позволило включить его в синонимический ряд бездельник – лодырь – лентяй - барин);

изменение словообразовательной структуры слова (ср. невинный – невиновный);

заимствование借用词 (ср. доказательство – аргумент);

проникновение в литературный язык профессионализмов, диалектизмов, арготизмов 文学语言中职业化的、方言词语的、行话的具有透彻性 (ср. языкознание – лингвистика; петух – кочет (диал.), вор – жулик – мазурик (жарг.).

Значение синонимов同义词的词义. Синонимы помогают избежать однообразия речи, позволяют всесторонне охарактеризовать образ, с максимальной точностью и полнотой передать содержание, выразить самые тонкие смысловые оттенки. (同义词可以避免语言的单调性,可以全面表现特征,更准确、完整地表达内容,表现细小的内容差别。 )

Благодаря таким качествам, синонимы широко используются в художественной литературе. (由于这样的特性,同义词广泛运用于文学艺术作品中。) Например:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Прозвучало над ясной рекою. Прозвенело в померкшем лугу. Прокатилось над рощей немою. Засветилось на том берегу (А. Фет).

Все тихо, покойно. И дивно, и стройно в небесной дали (А. Полежаев).

И все ели. Непрерывно. Завтракали, обедали, ужинали, закусывали, перехватывали, перекусывали, подкреплялись, заправлялись, рубали, лопали, жрали...

Вопросы для самопроверки自测题

1. Что такое лексические синонимы?什么是同义词?

2. Можно ли в русском языке передать одно и то же понятие несколькими словами? Докажите. 俄语中能否用几个词表达同一种概念?证明之.

3. На какие группы по степени семантической близости подразделяются синонимы? 根据词义的近似程度同义词可以分为哪些组?

4. Какие синонимы называются полными? 哪些同义词叫做绝对同义词?

5. Какие синонимы называются частичными? 哪些叫做相对同义词?

6. Что такое синонимический ряд? 什么是同义词列?

7. Что такое доминанта (стержневое слово)? 什么是主要部分?

8. Может ли одно и то же слово входить в разные синонимические ряды? 同样的词能不能成为不同的同义词列?

9. Какие синонимы называются семантическими? 哪些同义词叫做语义同义词?

10. Какие синонимы называются стилистическими? 哪些叫做修辞同义词?

11. Как различаются синонимы по структуре? 同义词结构上有什么区别?

12. Для чего употребляются синонимы в речи и в художественной литературе? 在言语和文学作品中使用同义词的目的是什么?

Задания для самостоятельной работы 独立作业

Задание 1. Подберите синонимы к данным словам.

对下面的词配上同义词。

Осуществить, повторять, кричать, сделать, сказать, изложить.

Задание 2. Прочтите предложения. Замените выделенные слова синонимами. Определите, что изменилось от произведенной Вами замены? Докажите, какой из синонимов больше подходит для каждого конкретного предложения.

读句子,用同义词替换黑体词,判断你所替换的句子有什么改变?证明,哪一个更适合实际的句子.

Меню этого ресторана оформлено так интересно, что сразу хочется вкусить несколько блюд.

Зачем ты таскаешь с собой этот словарь? Ты ведь все равно им не пользуешься!

Девушка читала книгу неторопливо, наслаждаясь самим чтением.

Когда заканчиваешь рассказывать анекдот, хочется, чтобы все слушатели засмеялись.

Как ты любишь копаться! Давай быстрее собирайся.

Скажите, пожалуйста, как именуется эта улица?

Задание 3. Перепишите, вставляя вместо точек подходящие по смыслу слова, данные в скобках. С какой целью используются синонимы в речи?

根据词义填写中的词,在谚语中同义词使用的目的是什么?

1. ... города добились больших успехов. ... дома устроили во дворе спортивную площадку. Жизнь... ночлежки проходила в постоянной нужде (жильцы, жители, обитатели).

2. Ученики внимательно ... в микроскоп каплю жидкости. Дети бесцеремонно... приезжего (рассматривали, разглядывали).

3. Древние египтяне... огромные пирамиды. На берегу реки недавно... купальню. Из палатки и весел туристы быстро... носилки (соорудить, воздвигнуть, построить).

4. Наш попутчик рассказал... историю. У него оказался пытливый и... ум (любознательный, любопытный).

5. Закат солнца был совершенно чист, и это казалось хорошим... . Мрачное... старого охотника, к счастью, не оправдалось. Только истинная наука обладает даром... событий (предвидение, предсказание, предзнаменование).

Задание 4. Перепишите, выбирая из слов, данных в скобках, наиболее подходящее по смыслу.

根据意思选用括号中的词。

Сравнительно (недалеко, вблизи) от Москвы (находится, помещается) Архангельское – замечательный (памятник, монумент) русского искусства. Всего каких-нибудь 25 минут (путешествия, поездки) в автобусе, и асфальтированн... (путь, дорога) приведет вас к дворцовым воротам.

Архангельское – (бывшая, прошлая, минувшая) княжеская усадьба, ныне музей. Когда-то, в начале (бывшего, прошлого, минувшего) века, это поместье (навещали, посещали) многие художники, артисты, писатели. Побывали (здесь, тут) и его друг - (поэт, стихотворец) Вяземский.

В (центре, середине) усадьбы, на самом высоком месте, (стоит, возвышается) двухэтажный дом-дворец. Перед домом (разбит, устроен) парк, (спускающийся, располагающийся) террасами вниз, к Москве-реке. В великолепных (залах, комнатах) собраны картины русских и (заморских, заграничных, иноземных) (художников, живописцев), скульптура, фарфор, хрусталь, дорогая мебель. В библиотеке насчитывается до 30 тысяч томов (старых, старинных) книг и альбомов с рисунками.

Значение трудных слов текста难词注解:

Княжеский亲王的 принадлежащий князю.

Князь 大公;亲王 дворянское звание.

Дворяне贵族– знатные, богатые люди в России до революции.

Усадьба, поместье 庄园 – место, где жил князь.

Дворец 宫殿 – большое, богатое здание.

Задание 5. Перепишите, подбирая к каждому выделенному слову синоним. Определите структуру и тип синонима.

抄写适当的同义词。确定同义词的形式和结构。

Слушать интересный рассказ. Беседовать с вежливым молодым человеком. Узнать подлинную правду. Услышать неистовый крик. Обладать незаурядным умом. Показать недюжинные способности. Иметь своенравный характер.

Великая держава. Дворец, построенный известным зодчим. Любоваться всадниками. Выполнять свой долг. Получить неприятное известие. Требовать возмездия. Задрожать от негодования. Найти пристанище.

С увлечением рассказывать о чем-либо. Восторгаться новой пьесой. Путешествовать в течение длительного времени. Предвидеть ход событий. Отворить наружную дверь. Воодушевить людей. Смотреть на бушующее море. Просить о помощи.

Возвращаться впотьмах. Вмиг все сделать. Лестно отзываться о ком-либо. Льстиво говорить.

Задание 6. Материал для наблюдения. Общеизвестно, что наличие синонимов в любом языке является показателем его силы, красоты и гибкости. Синонимов в русском языке – великое множество! И не всегда русский человек их все знает.

(观察材料,众所周知,任何语言的同义词的存在都是体现它的精神的。它的美丽和它的表现力。俄语中的同义词是众多的!因此,俄罗斯人并不是全部掌握。)

Например, у слова умереть в русском языке существует более 70 синонимов: умереть, скончаться, кончиться, помереть, окочуриться, скапуститься, свернуться, скопытиться, подохнуть, издохнуть, околеть, загнуться, отмаяться, сковырнуться, отстрадаться, гигнуться, перекинуться, угаснуть, почить, успокоиться, отойти, преставиться, опочить, уйти из жизни, сойти в могилу, расстаться с жизнью, решиться жизни, сыграть в ящик, откинуть копыта, дать дуба, отдать концы, протянуть ноги, испустить дух, уснуть навеки, уснуть вечным сном, отправиться на тот свет, отдать богу душу, приказать долго жить, почить вечным сном, уйти в мир иной, отправиться к праотцам, приложиться к предкам, смежить очи, бог призвал, отойти в небытие и многие другие.

У слова бессмыслица – более ста синонимов(废话一词有一百多个同义词): бессмыслица, чепуха, вздор, дичь, галиматья, дребедень, ахинея, безалаберщина, ерунда, нескладица, нелепица, ералаш, сумбур, кавардак, бестолковщина, чушь, белиберда и др.

Интенсивный тренинг по активизации актуальной лексики

积极实用词汇强化训练

ДОЛГ义务, ОБЯЗАННОСТЬ职责

Задание 7. Прочитайте предложения. Скажите, какое из двух слов — долг или обязанность — обозначает круг обязательных действий, по­ступков человека, определяемых его общественным, должностным или семейным положением, и какое — действия, определяемые высоким патриотическим или гражданским чувством или связанные с сознанием моральной ответственности человека перед кем—чем-либо.

1. Вступая в какую-либо общественную организацию, человек должен знать права и обязанности члена этой организации. 2. Соблюдать дисциплину в учебном заведении — это первая обязан­ность студента. 3. В обязанности лаборанта входит контроль за со­блюдением расписания. 4. Он хорошо справляется с обязанностя­ми старосты группы. 5. С рождением детей появляется много до­полнительных обязанностей, связанных с их воспитанием. 6. Принимая в отдел нового работника, следует точно определить круг его обязанностей. 7. Пока директор отсутствовал, его обязан­ности исполнял главный инженер. 8. Он выполнил свой долг пе­ред родиной. 9. Борьба с врагом — твой долг перед родиной, а храбрость — долг перед совестью. 10. Он согласился принять учас­тие в экспедиции, так как считал это своим долгом. 11. Вы долж­ны поговорить с ним, предостеречь его, это ваш долг как старше­го товарища. 12. Считаю свои долгом сказать вам всё начистоту. 13. Все крупные писатели XIX века считали своим первым долгом просвещение людей, влияние на формирование прогрессивных гражданских идеалов.

Задание 8. Прочитайте и сравните предложения. Обратите вни­мание на различие в значениях выделенных существительных.

读句子,比较,所给名词意义上的区别。

1. Выполняя свой долг, лётчик погиб. — Васильев исполнял на фронте обязанности санитара. 2. В юности я работал курьером. Моей обязанностью было развозить по разным учреждениям официаль­ные бумаги. — Твоим долгом было сразу же признаться во всём откровенно. 3. Расскажите мне об обязанностях инженера по тех­нике безопасности. — Ваш долг — любым путём искупить свою вину перед родителями. 4. В обязанности инспектора учебной части на факультете входит также и составление расписания занятий. — Сохранить мужество — в этом заключается твой долг. 5. Друзьям пришлось взять на себя тяжёлую обязанность сообщить матери о гибели сына. — Ваш долг — сообщить все подробности дела. 6. На меня возложили неприятную обязанность поговорить с ним о его недостойном поступке. — Поговорить с ним о его недостойном поступке — ваш долг.

Задание 9. Прочитайте предложения и сравните употребление вы­деленных существительных. Укажите, где они имеют разное значение, а где сближаются в значении, различаясь лишь по степени экспрессивности.

读句子并比较所给名词的用法,指出它们在表达程度上的意义相同和相似。

1. Прийти на помощь к больному — это ваша прямая обязан­ность, это, наконец, ваш долг как врача! 2. Она посещала учеников, не думая о том, входит ли это в её обязанности. Она считала это своим долгом учителя и воспитателя. 3. Вы должны были ра­зобраться в этом деле. Это ваша обязанность как директора, ваш долг как человека. 4. Как же вы, товарищи по работе, не поинте­ресовались его жизнью? Ведь это ваша обязанность, ваш долг. 5. Помогать родителям — ваша обязанность, ваш долг. 6. Долг, пря­мая обязанность следователя — вникать в мельчайшие подробно­сти расследуемого дела. 7. Он считал своей обязанностью, своим долгом помогать семье погибшего брата.

Задание 10. Прочитайте и запомните словосочетания со словом обязанность (обязанности).

Исполнять обязанности: свои, директора, заведующего кафед­рой, начальника отдела, заместителя декана;

в обязанности кого-либо (студента, преподавателя, старосты, мои, ваши и т. д.) вхо­дит... ;

относиться к своим обязанностям каким-либо образом: (не)добросовестно, (не)честно, (не)внимательно, плохо, хорошо, небрежно, кое-как;

справляться со своими обязанностями;

взять на себя обязанность;

возложить на кого-либо обязанность что-либо сделать;

на ком-либо лежит обязанность;

(не)приятная обя­занность, тяжёлая обязанность, прямая обязанность;

как по обязанности.

Задание 11. Ответьте на вопросы, употребляя в ответах словосо­четания из предыдущего упражнения.

用上述习题中的词组回答问题。

1. Новый инспектор справляется с работой? 2. Кто будет на­чальником цеха во время его командировки? 3. Скажите, кто дол­жен вести всю деловую переписку? 4. Она действительно плохо работает? 5. Почему его так ценят на работе? 6. Вы уже объяснили новому секретарю, в чём будет состоять его работа? 7. Девочка помогает матери по хозяйству? 8. Почему она так устаёт? 9. Какую работу по дому вы обычно выполняете?

Тесты текущего контроля по усвоению основных понятий темы

运用概念规则做实际检测文章

Инструкция. Отметьте цифру, соответствующую, по вашему мнению, верному ответу. Обратите внимание! В тесте может быть 1-2 правильных ответа.

根据基本概念作检测性文章。选择符合意见的正确答案,注意文章可能包括1-2个正确答案。

Синонимы – это...

1) слова, противоположные по значению;

2) слова одной и той же части речи, полностью или частично совпадающие по значению, но разные по написанию и звучанию;

3) одно и то же понятие, переданное разными словами;

4) слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению.

Найдите синонимы:

1) рукой подать, за тридевять земель, цены нет;

2) противоправный, опровержение, алкоголизм;

3) делать, мастерить, сооружать, ладить;

4) думать, размышлять, мозговать, кумекать.

Найдите синонимы:

1) манера, повадка, замашка, ухватка;

2) насмехаться, издеваться, глумиться, потешаться;

3) рано - поздно, появляться – исчезать;

4) вспылить, вскипеть, вспыхнуть, взорваться.

Тема 13. АНТОНИМЫ

反义词

Основные понятия темы

基本概念

Антонимы反义词

Антонимическая пара反义词偶

Однокорневые антонимы同根反义词

Разнокорневые антонимы异根反义词

Антонимы (< греч. antу – против и onyma – имя) - это слова, принадлежащие одной и той же части речи и имеющие противоположные значения. (反义词是具有相对意义的一类词。)

молодой – старый,

день – ночь,

большой – маленький,

высокий – низкий,

злой – добрый,

веселый – грустный,

светлый – темный,

красивый – безобразный,

любовь – ненависть,

горький – сладкий,

верх – низ,

сегодня – завтра,

зима – лето,

белеть – чернеть,

конец – начало,

свет – тьма,

громко – тихо,

быстро – медленно,

человечный – бесчеловечный,

друг – недруг,

верный – неверный,

теплый – холодный,

веселый – скучный,

редкий – частый,

бездарный – одаренный.

Особенностью антонимов является их парность. Антонимическая пара состоит из позитивного и негативного членов и объединяется на основе общего значения (反义词的优点是词偶性,反义词的词偶性由肯定词词性和否定词词性组成。并在共同意义基础上统一起来). Например, антонимы верх – низ связаны значением (семой) пространство, молодой – старый – семой возраст, маленький – большой – семой размер.

Не все слова русского языка имеют антонимы. Нет антонимов у существительных с конкретным значением (например, стакан, чертеж, бумага, стол, дверь, нож, книга, пальто, чай и др.). Нет антонимов у числительных, у большинства местоимений, у имен собственных. (俄语中的词 并不是都有反义词,具体物质名词是没有反义词的。如стакан, чертеж, бумага, стол, дверь, нож, книга, пальто, чай 等。数词大部分代词、专有名词都没有反义词。)

Важным признаком антонимии является наличие семы «не» (отрицание), входящей в состав негативного члена. Антоним, содержащий сему «не», включает в свое значение и все содержание позитивного члена (голодный – испытывающий голод – сытыйне испытывающий голода). (否义词性中义子не是反义词的重要特征。含有не意义的反义词全部意义都包括在正义词里。)

Сема «не» может содержаться в приставках не-, а-, анти-, без-, против- и др. (моральный – аморальный, радостный – безрадостный), а может быть включена в семантику негативного члена (похвальба – лестный отзыв, порицание – нелестный отзыв; шумный – производящий шум, тихий – нешумный). (义子не意义可以通过前缀не-, а-, анти-, без-, против-等来表现,而反义词性的语义也可能包含着否定意义。)

С точки зрения структуры антонимы подразделяются на однокорневые, различающиеся лишь аффиксальными морфемами (входить – выходить, унести - принести) и разнокорневые, различающиеся всей структурой слова (конец – начало, жарко – холодно, хорошо - плохо). (从结构学角度来看,可以分作同根和异根反义词。所谓同根反义词是指前缀的不同,异根反义词指的是词整体结构的不同。)

Антонимы используются в речи как средство создания контраста, отражающего действительность. Каждый человек в своей жизни бывает интересным и скучным, веселым и грустным, здоровым и больным, счастливым и несчастным. (反义词运用在语言中,作为对比造句手段,反映现实差异。每个人在自己的生活中经常是有趣无聊、高兴、忧郁健康和疾病幸福与不幸。)

При использовании антонимов надо точно знать значение слова, к которому подбираете антоним, так как в русском языке существует множество многозначных слов: простая задача – сложная задача; простая одежда – дорогая одежда. (在使用反义词时应该准确掌握词的含义,选用适当的反义词。因为俄语中存在大量的多义词:简单习题—复杂习题,普通的衣服—贵重的衣服。)

Вопросы для самопроверки 自测题

1. Что такое антонимы? 什么是反义词?

2. Что такое антонимическая пара? 什么是反义词偶?

3. Бывают ли непарные антонимы? 有没有不是成对的反义词?

4. Приведите примеры однокорневых антонимов. 举出同根反义词的示例

5. Приведите примеры разнокорневых антонимов.举出异根反义词的示例

6. Все ли слова русской лексики образуют антонимы? 俄语中的词汇都有反义词吗?

Задания для самостоятельной работы 独立练习

Задание 1. Прочитайте и укажите антонимы。

指出反义词。

И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом; идет направо – песнь заводит, налево – сказку говорит. Печально младость улетает, услышу старости угрозы. Но, не хочу, о други, умирать; я жить хочу, чтоб мыслить и страдать. Ты богат, я очень беден; ты прозаик, я поэт.

Задание 2. Придумайте и запишите предложения с антонимическими выражениями.用反义词造句

Ни днем ни ночью; день и ночь; из грязи да в князи; от мала до велика; с ног на голову; сверху донизу.

Задание 3. Подберите антонимы к прилагательным и составьте с ними предложения.

选用适合的反义词与形容词相配并造句。

Красивый, шумный, спокойный, широкий, частный, умный, болтливый, скупой, большой.

Задание 4. Перепишите, подбирая к выделенным словам антонимы.

写出黑体词相应的反义词。

Будничный день. Веселая история. Интересный репертуар. Скрытный характер. В первую очередь. Сказать правду. Находится в движении. Большой оптимист. Встретить карлика. Сильно любить. Заканчивать избирательную кампанию. Уехать на Кавказ. Исчезать в волнах. Удовлетворить просьбу.

Задание 5. От данных слов образуйте антонимы.

写出所给词的反义词。

при помощи приставки без-: звездная (ночь), вкусная (пища), идейное (произведение), пристрастный (судья), славный (конец), мятежная (натура), облачное (небо);

при помощи приставки не-: торопливые (шаги), гостеприимный (хозяин), оказаться специалистом, громко спросить, обычная (ситуация), проявить внимание.

Задание 6. Назовите антонимы к данным словам. С помощью данных и приведенных Вами слов опишите двух людей – плохого и хорошего.

说出下列词的反义词,用你所译词义描写一个好人和一个坏人。

Глупый, злой, дешевый, черствый, старый, тяжелый, трусливый.

Интенсивный тренинг по активизации актуальной лексики

积极实用词汇强化训练

ОБСТАНОВКА,陈设;家具;形势 ОБСТОЯТЕЛЬСТВА,事情;情况;状况 УСЛОВИЯ,条件 ПОЛОЖЕНИЕ地位;位置;状况;处境

Задание 7. Прочитайте предложения. Скажите, какое из суще­ствительных обстановка (ед. ч.) или обстоятельства (мн. ч.) обо­значает «ряд событий, поступков, факторов, сопровождающих или вызы­вающих что-либо», а какое имеет значение «атмосфера, в которой про­текает действие» или «совокупность общественно-политических отношений, расстановка сил»?

读句子,说出下列名词,那一个表示“附有和表达会议、行为、事实意义”那一个表示“行为进行的范围”或“社会政治关系的总和”。

1. В такой спокойной обстановке приятно работать. 2. Обстоя­тельства сложились так, что мы должны неожиданно уехать. 3. Семейные обстоятельства вынудили её поменять работу. 4. Рабо­та шла успешно благодаря той здоровой, деловой обстановке, ко­торая создалась с первых дней существования лаборатории. 5. Нам хотелось поговорить с ним в домашней обстановке. 6. Мы встрети­лись через много лет при случайном стечении обстоятельств, ког­да я поехал в командировку в тот город, где отдыхала Таня. 7. Непредвиденные обстоятельства расстроили наши планы, при­шлось отложить поездку. 8. Беседа проходила в дружественной, непринуждённой обстановке. 9. Я не помню, при каких обстоя­тельствах мы впервые встретились. 10. Она стала очень беспокой­ной, ей надо переменить обстановку. 11. Международная обста­новка за последние годы сильно изменилась. 12. Обстановка в стране обеспечила возможность интенсивного развития национальной экономики.

Задание 8. Прочитайте и запомните данные словосочетания.

记住下列词组。

Приятная, спокойная, (не)здоровая, напряжённая, (не)при­вычная, (не)благоприятная, гнетущая, (не)подходящая, деловая, торжественная, праздничная, дружественная, сердечная, сложная, мирная обстановка; в дружественной обстановке; в обстановке сердечности и взаимопонимания; в обстановке полного доверия; обстановка на работе; рабочая обстановка; обстановка дома; домашняя обстановка; семейная обстановка; обстановка в семье; в боевой обстановке; в обстановке боя; переменить обстановку. Международная, внутренняя обстановка; обстановка в какой-либо стране, в городе, обстановка на фронте.

Задание 9. Подберите определения к существительному обстановка в следующих предложениях. Используйте словосочетания из предыдущего упражнения.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12