Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Зоріна Ю. В. Називний теми та номінативне речення – різні конструкції..........................62

Реализация панорамы на синтаксическом уровне в поэтических текстах Юрия Левитанского..................................................................................................................65

Синчак Олена Етностилі жіночої самопрезентації на сцені автобіографічного

письма (М. Анґелу, М. Ґретковська, О. Забужко).................................................................72

Браїлко Ю. І. Реалізація експресивного потенціалу оніма рай українськими

поетами-шістдесятниками........................................................................................................81

Авторская маска как художественный образ сказового повествования...........................................................................................................................86

Художній текст: лінгвістичний та літературознавчий аспекти дослідження..............................................................................................................................92

Опыт лингвокультурологической интерпретации топопоэтонима..........................................................................................................................96

Федорів М. Л. Мовностилістичні засоби вираження концепту страху в

художній прозі Р. Андріяшика..............................................................................................101

Интерпретация как «диалектика прав» читателя.......................................107 Ігнатьєва С. Є. Аксіологія у контексті сучасної лінгвістики..............................................112

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

, Теорія інваріантності як джерело визначення

значення слова..........................................................................................................................117

МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ

Козоріз О. П., Предибайло Є. О. Типологічні сходження і впливи у казкових сюжетах Китаю та України.....................................................................................................................122

О некоторых причинах разной интерпретации литературных персонажей на родном языке.......................................................................................................................129

НАЦІОНАЛЬНІ МОВИ І КУЛЬТУРИ В

ЇХ СПЕЦИФІЦІ ТА ВЗАЄМОДІЇ

Украинские надписи на монетах в русском восприятии...........................134

Голі- Евфемізація ритуального мовлення як засіб стереотипізації

поведінки в етнокультурному просторі слов’ян................................................................140

Из опыта сопоставительного исследования сочетаемости

лексем в близкородственных языках....................................................................................147

Жаргонизмы в произведениях Екатерины Вильмонт

Структурно-семантична схема паремій з ономастичним компонентом.............................................................................................................................151

Разграничение словоизменения и формообразования

в русистике и сербокроатистике.............................................................................................154

Милла Любомира Назви переїдїв, недоїдених тваринами залишків грубих кормів........................................................................................................................................160

, Мовленнєві „симптоми” й „синдроми”

сучасної української медичної термінології..........................................................................168

МОВА І ЗАСОБИ МАСОВОЇ КОМУНІКАЦІЇ

Проблема внутрижанровой дифференциации

журнального очерка.................................................................................................................174

Средства массовой коммуникации как основной элемент

циклов распространения «сообщений» культуры в контексте

социодинамической теории А. Моля.....................................................................................180

Особенности реализации межличностной метафункции в репликах журналистов в англоязычном интервью-портрете...............................................................183

Федорів Я. Р. Мовні засоби та риторичні прийоми увиразнення публічного звернення..................................................................................................................................190

Зав'ялова О. А. Терміносистема податкового законодавства у функціональному аспекті.......................................................................................................................................197

Думашівський Я. Є. Проблеми та способи творення сучасної української

спортивної термінології..........................................................................................................204

Прагматический потенциал грамматических инноваций, или чем отличаются интернеты от интернета?...............................................................................207

Нарративная маска в интернет-коммуникации: специфика типологии................................................................................................................................211

П Семантико-стилістичні та прагматичні особливості

подвійної актуалізації ФО у публіцистичних заголовках..................................................217

Побідаш І. Л. Видавнича справа та редагування: огляд професійних часописів.............225

Проблема у визначенні природи комунікації..................................................231

ХУДОЖНЯ ЛІТЕРАТУРА В КОНТЕКСТІ КУЛЬТУРИ

Табірний «Notatnik (18.08 – 18.11. 1941 rr.)» К. І. Галчинського:

проблема екзистенції...............................................................................................................234

Намакштанская Е. В., Реминисценции как перекличка времён в творчестве ................................................................239

Гармазій Н. С. І. Дзюба: шевченкознавчі компаративістські студії...................................250

Барчишина І. В. Інтонаційно-мелодійні особливості поетичних творів

М. Волошина та В. Свідзінського.........................................................................................255

Жанровые особенности романов-quest с конспирологическим сюжетом....................................................................................................................................262

, Дихотомия государь-народ во французской

литературе и историографии XV века..................................................................................268

Функция даты в эпилоге «Реквиема» Анны Ахматовой.............................275

Литературная критика 1860-х годов в «Русской идее» ............................................................................................................................280

Барокові традиції в творах письменників «Руської трійці»...........................288

Дівчина на гілці: за і проти життя (на матеріалі лірики Ф. Ґарсія Лорки).......................................................................................................................................294

Древесная геральдика России в эмигрантской поэзии Марины Цветаевой.................................................................................................................................299

Специфика разрушения стереотипа женской жертвенности в

творчестве О. Шапир...............................................................................................................305

Грабівська (Підбузька) Г. І. До питання співробітництва Івана Франка в часописі «KURJER LWOWSKI»............................................................................................................315

Средневековый мотив договора с дьяволом в

«Вечерах на хуторе близ диканьки» Н. Гоголя.....................................................................323

Мандрівка у зону позасвідомого як шлях до набуття само

ідентичності (за новелою Олександра Олеся «Вони»)..........................................................328

Севастопольская тема в современной русской фантастике....................333

Повх І. В. Архетып дому ў паэзіі Нуалы Ні Гональ і Алеся Разанава.................................339

ТЕОРІЯ І ПРАКТИКА ПЕРЕКЛАДУ

, Івасюк О. Я. Історія перекладу в повоєнному СРСР / УРСР

і за кордоном (1945-1990): нова спроба викладу в посібнику з історії перекладу...................................................................... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .................345

Перекладознавчий аналіз мовної особистості................................................352

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12