Глава 59. Стабилизационные установки
1095. Стабилизационная жидкость подается на орошение колонны без содержания воды.
1096. При обнаружении негерметичности в корпусе и элементах стабилизационной колонны установка останавливается и принимаются меры безопасности, согласно технологического регламента.
1097. Не допускается эксплуатировать конденсаторы-холодильники с неисправными устройствами. При появлении в отводимой воде признаков нефтепродукта конденсатор-холодильник отключается от действующих аппаратов для устранения неисправности.
Глава 60. Деэмульсация нефти в трубопроводах
1098. Давление на насосе, подающем деэмульгатор для трубной деэмульсации, создается больше давления нефти в трубопроводе.
1099. На линии подачи деэмульгатора в месте соединения с трубопроводом с нефтью устанавливается запорное устройство.
1100. Для сбора воды, отделившейся в процессе деэмульсации, предусматриваются очистные сооружения или оборудование для утилизации сточных вод.
1101. Система канализации обеспечивает отвод всего объема отделившейся воды.
Глава 61. Учет нефти, газа, конденсата и воды
1102. Оборудование и приборы для учета продукции скважин и УПН предусматриваются проектом.
1103. Режим перекачки обеспечивает стабильность потока и не превышает допустимых отклонений по объему, массе и давлению, указанных в проектной и технической документации изготовителя.
1104. Для безопасной эксплуатации приборов учета нефти и газа предусматриваются:
1) рабочие, резервные и контрольные измерительные линии с средствами измерения и вспомогательным оборудованием (фильтрами, стабилизаторами потока, прямыми участками трубопроводов до и после преобразователей расхода, запорно-регулирующей арматурой с устройством контроля протечек);
2) блок контроля качества, включающий в себя циркуляционный насос, автоматические поточные анализаторы - влагомер, солемер, автоматический поточный плотномер, автоматический пробоотборник, термометр, манометр;
3) вторичные приборы обработки, хранения, индикации и передачи результатов измерения;
4) трубопоршневая установка.
1105. Приборы учета нефти и газа оснащаются средствами малой механизации, позволяющими производить смену турбинных преобразователей и крышек фильтров.
1106. Очистка измерительных линий и фильтров приборов учета нефти и газа производится в дренажную емкость.
Глава 62. Резервуарный парк
1107. Тип резервуара, оснащенность, противокоррозионные мероприятия, способ монтажа обосновывается проектом в зависимости от емкости, назначения, климатических и сейсмических условий, характеристики технологической среды.
При проектировании производится расчет на тепловое излучение и воздействие опасных факторов, взрыва или пожара, оценки риска для разработки ПЛА.
1108. Монтаж и эксплуатация резервуаров производится по утвержденному проекту производства работ в соответствии с технической документацией изготовителя, технологическим регламентом, нормативными документами.
1109. Приемка резервуара в эксплуатацию после монтажа производится комиссией организации после проверки качества работ в соответствии с проектной документацией с составлением актов и пусковых документов.
1110. Перед вводом резервуара в эксплуатацию проводятся испытания на прочность и герметичность, проверяется горизонтальность наружного контура днища и геометрическая форма стенки резервуара.
1111. Резервуары, находящиеся в эксплуатации, обеспечиваются документацией:
1) проектом монтажных и строительных работ;
2) паспортами (сертификатами) на запорную арматуру, дыхательные и предохранительные клапаны;
3) техническим паспортом (сертификатом) резервуара с указанием срока эксплуатации;
4) техническим паспортом (сертификатом) на понтон;
5) градуировочной таблицей резервуара;
6) технологическим регламентом;
7) схемой защиты от коррозии;
8) схемой противопожарной защиты;
9) схемой нивелирования основания;
10) схемой молниезащиты и защиты резервуара от проявлений статического электричества;
11) перечнем комплектации и актами технического состояния оборудования резервуаров;
12) исполнительной документацией на строительство и ввод в эксплуатацию резервуаров;
13) журналом технического обслуживания;
14) журналом контроля состояния заземления, устройств молниезащиты.
1112. Планировка территории размещения резервуаров предусматривает устройство твердого покрытия, обвалований, ограждений, дорог, переходов, коммуникаций, освещения, в соответствии с проектом и требованиями безопасности. При разборке обвалования, возникающей в связи с прокладкой или ремонтом коммуникаций, после окончания этих работ производится восстановление обвалования.
1113. Обвалование резервуара устраивается с учетом гидростатического давления, объема резервуара согласно проекта и строительных норм.
Внутри обвалования размещается арматура и коммуникации, предназначенные для управления резервуаром.
Колодцы и камеры управления размещаются снаружи обвалования.
1114. Для входа на территорию резервуарного парка по обе стороны обвалования или ограждения устанавливают лестницы-переходы с перилами для отдельно стоящего резервуара - не менее двух, для группы резервуаров - не менее четырех.
Не допускается переходить через обвалование в других местах.
Верхняя площадка резервуара имеет перила высотой не менее 1 м с бортом не менее 0,1 - 0,15 м и лестницы, примыкающие к перилам.
На огражденной площади крыши находится замерный люк, замерное устройство и другая арматура.
За исправностью резервуарной лестницы, прочностью перил, ограждения на крыше устанавливают постоянный контроль. Площадки и ступени лестницы содержатся в чистоте, очищаются деревянными лопатами от наледи и снега.
Не допускается на лестницах и площадках оставлять посторонние предметы и детали оборудования и производить их перемещение непосредственно по крыше резервуара. Во избежание нарушения прочности действующих резервуаров не допускаются работы с применением ударных инструментов (молотков, кувалд).
1115. Проезд транспорта в опасной зоне резервуаров допускается по документу, выданному руководителем объекта, при наличии искрогасителя на выхлопной трубе и ограничением скорости до 5 км/час.
Подъезд автотранспорта к эксплуатируемому резервуару допускается не ближе чем на 20 м.
1116. При обнаружении негерметичности места разлива нефтепродуктов зачищаются, пропитанный грунт удаляется в отведенное место, а образовавшаяся выемка засыпается чистым грунтом или песком.
1117. Не допускается складировать горючие и другие материалы на территории резервуарной площадки. Земляные выработки и траншеи для проведения ремонтных работ ограждают, а после окончания работ засыпают с планировкой площадки.
1118. Резервуарные парки и отдельно стоящие резервуары обеспечивают средствами пожаротушения, в соответствии с проектом.
Средства пожаротушения находятся в исправном состоянии в местах, обеспечивающих свободный доступ персонала и быстрое применение.
Не допускается на территории и в охранной зоне резервуарных парков и отдельно стоящих резервуаров курение и применение открытого огня.
Освещение и электрооборудование применяются во взрывопожаро-безопасном исполнении.
На территории и резервуарах размещают предупреждающие и запрещающие надписи и знаки о взрывопожароопасности, запрете курения и использования открытого огня на объекте.
Отогрев арматуры резервуаров производится паром или горячей водой.
1119. Резервуар обеспечивается газоуравнительной системой, дыхательными и предохранительными клапанами, огнепреградителями, уровнемерами, пробоотборниками, сигнализаторами уровня, устройствами для предотвращения перелива, средствами автоматики и телеметрии, КИПиА, противопожарным оборудованием, приемораздаточными устройствами, зачистными устройствами, вентиляционными устройствами, люками, лестницами, площадками и ограждениями, технической документацией изготовителя.
1120. Арматура с дистанционным и телеметрическим управлением устанавливается в соответствии с проектом, технической документацией изготовителя.
Резервуары обеспечиваются устройствами для отвода газов, паров, воздуха, сбора утечек нефтепродуктов и стационарной системой пожаротушения, включая пенное пожаротушение.
1121. На резервуаре несмываемой краской наносится обозначение и номер, соответствующий технологической схеме, отметки и значение максимального уровня наполнения резервуара (около уровнемера и на крыше, около замерного люка).
Номер и обозначение заглубленного резервуара указываются на установленной табличке.
Резервуары обеспечиваются сигнализаторами предельного уровня жидкости и аварийной сигнализацией.
1122. На каждый резервуар составляют паспорт, в котором указывают сведения:
1) максимальный и минимальный уровни жидкости в резервуаре (в сантиметрах);
2) максимально допустимая температура подогрева жидкости в резервуаре (в градусах Цельсия);
3) тип, количество и пропускная способность дыхательных и предохранительных клапанов;
4) максимальная производительность наполнения и опорожнения резервуара (в кубических метрах в час);
5) максимальный и минимальный допустимый уровень нефти при включенных пароводоподогревателях (в сантиметрах).
1123. Назначение и обозначение запорной арматуры и других устройств управления резервуаром и безопасного обслуживания указывают на технологической схеме.
1124. Резервуары заземляют. Сопротивление заземляющего устройства резервуаров измеряют не реже одного раза в год в период наименьшей проводимости грунта. Резервуары обеспечиваются молниезащитой и защитой от статического электричества, её исправность проверяется по графику, утвержденному техническим руководителем организации.
1125. Дыхательная арматура, предохранительные и сигнальные устройства, КИПиА устанавливаются на резервуаре, в соответствии с допустимым избыточным и разреженным давлением.
1126. Резервуары оснащаются непримерзающими дыхательными клапанами и системами обогрева, в соответствии с проектом и технической документацией изготовителя.
1127. Территория резервуарных парков внутри и снаружи обвалования содержится в чистоте. Не допускается загрязненность территории нефтепродуктами, отходами. В пределах охранной зоны растительность удаляется.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 |


