Обработка данных
В 5 случаях из 25 наблюдалась значительная потеря вектора зрачка (track loss) - эти результаты были исключены из анализа. Итого, в анализе участвовали данные от 20 испытуемых.
Ответы испытуемых на вопросы в большинстве случаев были правильными и демонстрировали понимание прочитанного текста (незначительный процент ошибок был вызван, по-видимому, сбоями в кратковременной памяти).
Обратная связь после эксперимента показала, что обычные и бессмысленные филлеры успешно выполнили свою задачу: на вопрос о том, что вызвало затруднения или показалось странным, практически все называли бессмысленность некоторых предложений, но никто не упомянул повторяющихся слов.
Для сравнения обработки неоднозначных слов нас интересовали фиксации в следующих областях предложений:
1) само ключевое слово (полисемичные и омонимичные существительные)
2) слово-смыслоразличитель (в случае нейтрального контекста).
Кроме того, снимались данные по контрольным существительным.
По этим словам мы регистрировали такие измерения, как:
1) время просмотра (gaze duration) - сумма всех фиксаций на данном отрезке текста до того, как произошла фиксация вне этого отрезка.
2) время повторного прочтения (second pass time) – повторные фиксации на данном отрезке текста после того, как имели место фиксации где-либо еще.
Поскольку измерение second pass time имело место не часто, реже, чем в четверти случаев, в анализе использовалось измерение total time – общее время прочтения, сумма длительности первичного просмотра и возможных повторных фиксаций.
В полученных данных было весьма распространенным явление пропуска слов. Многие испытуемые читали быстро, фиксации наблюдались не на всех словах. Часто отсутствовали фиксации и на ключевых словах. В таком случае время фиксации считалось 0.
Известно, что слова воспринимаются не только тогда, когда на них происходят фиксации. (Fisher, Shebilske 1985, Just, Carpenter 1980, 1983 и др.) Выше, в главе, посвященной вопросам измерения процессов чтения, описаны различные способы решения этой проблемы: приписывание пропущенному слову некой условной длительности просмотра (Carpenter, Just 1983) или распределение суммы фиксаций на предыдущем слове по обоим словам (Rayner, Pollatsek 1987)
Однако не вполне ясно, какую «условную длительность чтения» приписывать отрезку предложения, прочитанному в периферийной области, и как именно следует «условно распределить» фиксацию на предыдущем слове. Поэтому мы оставили время фиксации на таких словах равным 0, не отрицая, что они были обработаны, однако принимая в расчет только обработку во время фиксаций.
Результаты
1. Данные по области стимульного слова.
1) Сперва проводился статистический анализ длительности первого просмотра (gaze duration, она же first-pass time).
Были проведены два отдельных однофакторных анализа вариации (one-way ANOVA) для полисемии и омонимии, где в качестве фактора был тип контекста – поддерживающий или нейтральный.
Для омонимов анализ показал значимые расхождения в зависимости от контекста: F=4,085, p=0,045 (средняя длительность чтения в поддерживающем контексте составляла 172 мс, в нейтральном – 207 мс).
Для полисемичных слов значимых различий выявлено не было: F=0,001 p=0,970.
Повторные фиксации на стимульных словах (после того, как взгляд покинул стимульное слово и была фиксация где-то еще) были достаточно редким явлением. Для общего времени чтения (total time) были проведены аналогичные анализы вариации.
Анализ общего времени чтения омонимов показал незначительные различия в зависимости от контекста: F=0,178 p=0,674.
Напротив, полисемичные слова в нейтральном контексте перечитывались значительно чаще и общее время чтения значительно больше, чем в поддерживающем: F=5,524 p=0,019.
Наибольшее число рефиксаций в нейтральном контексте получило слово «хвост» - в предложениях «Как ты думаешь, с хвоста или с головы гниет рыба?» и «Как ты думаешь, с хвоста или с головы начинается нумерация вагонов?». Велика вероятность того, что повторные фиксации обусловлены не только и не столько особенностями многозначного слова, сколько тем фактом, что эти предложения, в отличие от всех остальных, являются вопросительными и могут обрабатываться иначе, чем повествовательные (читатель неосознанно задумывается над ответом на вопрос).
Мы решили провести анализ еще раз, исключив из него все предложения со словом «хвост».
В этом повторном анализе какие бы то ни было различия полностью исчезли (F=0,149 p=0,700). То есть для трех из четырех полисемичных слов общее время просмотра значимо не различалось в зависимости от контекста.
Также мы провели повторно анализ длительности первичного просмотра, оставив только три из четырех полисемичных слов. Анализ и в этом случае не показал значимых различий в разных контекстах, и даже наоборот, в поддерживающем контексте многозначные слова читались незначительно дольше, чем в нейтральном: среднее время для нейтрального контекста 166 мс, а для поддерживающего – 190 мс. Это различие не может считаться статистически значимым, поскольку F=1,905 p=0,169. Однако оно имеет статус тенденции, и объяснить этот эффект в рамках данного эксперимента мы не беремся.
Мы сравнили длительность чтения разных значений полисемичных слов, и не нашли значимых различий: в первичном просмотре F=0,291 p=0,590, а в общем просмотре F=1,239 p=0,267.
Среднее время чтения омонимов | |||
время первого просмотра, мс | общее время, мс | ||
Омонимы | поддерживающий контекст | 171 | 212 |
нейтральный контекст | 207 | 233 | |
Полисемичные слова | поддерживающий контекст | 183 | 202 |
нейтральный контекст | 183 | 246 | |
Полисемичные слова (исключен "хвост") | поддерживающий контекст | 190 | 208 |
нейтральный контекст | 166 | 216 | |
Контрольные слова | 171 | 205 |
Аналогичное сравнение (t-тест Стьюдента) было проведено между омонимичными и полисемичными словами в разных контекстах и контрольными словами.
Длительность чтения омонимов в нейтральном контексте оказалась больше длительности чтения контрольных слов на пограничном уровне значимости: t=1,828 p=0,069. В поддерживающем контексте длительность чтения омонимов не отличалась от контрольных слов: t=0,028 p=0,978 (средняя длительность чтения омонимов 172 мс, а контрольных слов 171 мс).
Многозначные слова как в нейтральном, так и в поддерживающем контексте по длительности чтения значимо не отличались от контрольных слов: t=1,054 p=0,218 и t=-0,270 p=0,778.
2. Данные по области смыслоразличителя в нейтральных контекстах.
Среднее время чтения региона смыслоразличителя | ||
время первого просмотра | общее время | |
омонимы | 279 | 379 |
полисемичные слова | 298 | 347 |
полисемичные слова (исключен "хвост") | 268 | 302 |
Итак, мы исключили из анализа предложения со словом «хвост», поскольку в них демонстрировались явно артефактные результаты, вызванные особенностью типа предложения (вопросительного). Мы рассматриваем, таким образом, три полисемичных слова и три омонимичных.
Анализ области, снимающей неоднозначность (ANOVA, в качестве фактора – полисемия либо омонимия в данном предложении) показал, что если в первичном времени чтения различия между полисемией и омонимией не обнаружилось (F=0,200 p=0,655), то в общем времени чтения, с учетом рефиксаций, у омонимов эта область читается значимо дольше: F=6,238 p=0,13.
Итак, по обеим областям предложения эффекты контекста для омонимов оказались выше, чем для полисемичных слов.
Для полисемии не обнаружилось значимых эффектов контекста, ни при первом прочтении слова, ни с учетом перечитывания. Также не найдено различий в обработке одного и другого значения.
Результаты показывают, что в первичной обработке самого слова контекст наиболее значим при первом прочтении. Когда доходит до региона, снимающего неоднозначность, то на этом регионе, наоборот, эффект контекста проявляется в общей длительности чтения, с учетом повторных фиксаций. Иными словами, смыслоразличительная область в предложениях с омонимами чаще получает повторные фиксации, чем в предложениях с полисемией.
Обсуждение.
Можно сказать, что основная гипотеза, заключавшаяся в том, что в обработке омонимов контекст играет бОльшую роль, нежели в обработке полисемии, подтвердилась.
Если нехватка информации для выбора между двумя омонимами заметно влияет на время чтения, а нехватка информации для определения значения многозначного слова – практически не влияет, это говорит в пользу того, что выбор между двумя омонимами происходит сразу же, а между значениями многозначного слова, возможно, вовсе не происходит выбора.
Эффекты выбора значения в случае омонимов проявились (1) на самом слове – фиксации были значимо дольше и полисемичных, и контрольных слов, что отражает затруднение в лексическом распознавании и (2) на области, снимающей неоднозначность и решавшей таким образом вопрос выбора. Эта область перечитывалась чаще, чем в случае полисемии, что может отражать задержку в семантической интеграции предложения: если выбор уже сделан до того, как появилась нужная информация, то он мог быть сделан неверно, и в таком случае эта информация заставляет переосмыслить его.
Обработка полисемичных существительных ни в чем значимо не отличалась от обработки контрольных существительных. Для полисемии не было обнаружено тех эффектов, которые проявились у омонимов. Не обнаружилось также никаких различий между скоростью обработки тех или других значений многозначных слов.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 |


