Территория Алтайского края, как известно, является территорией позднего заселения. Начавшийся активно в 18 веке процесс переселения на Алтай жителей Европейских губерний был завершен только в 1911 году. Наибольшее количество переселенцев, как показывают исторические данные, прибыло на Алтай в конце 19 — начале 20 века. В период с 1897 по 1916 год население Алтайской губернии возросло более чем в два раза, на что указывается, например, в отчётном докладе по итогам сельскохозяйственной переписи 1916 года по Сибири: “Что касается вопроса о движении населения, то некоторые представления об этом даёт сравнение данных о населении 1916 года с результатами переписи 1897 года. Из этого сравнения видно, что наиболее сильно возросло население... Алтайской губернии — 115%.”(ФР 13, ОП 1, Д 9, Л 5) За период с 1907 по 1911 год в Алтайский округ переселилось около 500 тысяч человек, то есть более половины переселенцев, прибывших сюда в 1884 - 1911 гг. В этот период в переселенческом движении на Алтай приняло участие около 60 губерний, но более всего прибывало переселенцев из южной и средней полосы России, а также с Украины и Белоруссии: Курской, Орловской, Тульской, Тамбовской, Калужской, Самарской, Екатеринославской, Киевской, Черниговской, Могилёвской, Минской, Смоленской, Витебской, Волынской губерний. Совершенно очевидно, что такой поток переселенцев в короткий период времени не мог не оказать существенного влияния на формирование русской топонимической системы Алтая.

В своих работах ранее мы уже указывали на наличие перенесенных ойконимов в западной части Алтайского края, на появление параллельных названий в районе Кулунды в результате переселенческого движения (2). Однако комплексного рассмотрения данного вопроса на территории всего Алтайского края до сих пор не осуществлялось. В настоящее время изучены документы, в которых зафиксированы названия переселенческих участков территории современного Алтайского края, и это позволяет сделать некоторые обобщения. Проанализировано 4,7 тысяч названий, извлеченных из материалов Государственного архива Алтайского края (см. Список источников). Следует отметить, что в статье представлена только часть материала, общее количество названий дается в процентах.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Обычно анализ итогов переселенческого движения ограничивается констатацией появления перенесенных ойконимов. В некоторых исторических работах встречаются замечания о том, что на Алтае возникло огромное количество поселков с необычными для Алтая названиями. “ Появились совершенно необычайные названия посёлков: Мариенбург, Денгоф, Фризенгаз, где прочно обосновались немецкие колонисты-земледельцы из южных губерний России с культурным укладом жизни и приемами хозяйств.” (Очерки Алтайского края. Барнаул, 1925. С.24.) Однако оценивать роль переселенческого движения в формировании топонимической системы Алтая только наличием перенесенных названий явно недостаточно. Необычность ситуации, с языковой точки зрения, состоит прежде всего в том, что нарушается естественное развитие топонимического процесса. Переселявшиеся на Алтай в 18 - 19 веке, как правило, подселялись в уже существующие села (изменения ойконима и появления нового не происходило), иная топонимическая ситуация возникает в конце 19 — начале 20 века. Изучение протоколов комиссий Переселенческого управления, Списков переселенческих участков, Описаний переселенческих участков позволяет представить процесс номинации переселенческих участков и вновь возникающих посёлков. Кроме того, что все переселенческие участки были пронумерованы, они получают ещё и названия. Наименование выделенных для новосёлов участков проводилось Переселенческим управлением. В основу были положены разные признаки. Наиболее частотно (68%) использование названий рек и озер. Так, в Списке пререселенческих участков 1896 года из 216 участков наименования 73 участков связаны с гидронимами. В Яминской волости, например, из пяти образованных участков все получили наименование по названию рек: Участок Урунский “При речке Уруне”; Уч. Усть-Излап “При речке Излапе”; Уч. Анамас “При речке Анамасе”; Уч. Ненинский “При реке Нене”; Уч. Каракан “При речке Каракане”. От названий рек образованы также: Уч. Черновой “Участок расположен по долине речки Черновой” (Сычевская вол.); Уч. Хмелёвка “На обоих сторонах речки Хмелёвки” (Верх-Чумышская вол.); Уч. Берёзовка “По обе стороны речки Берёзовки” (Покровская вол.); Уч. Таловка “При реке Таловке” (Алейская вол.); Уч. Чистопольный “При речке Чистопольной” (Бухтарминская вол.). С названиями озер связаны: Уч. Истемисс “При озере Истемисс” (Покровская вол.); Уч. Беленький “При озере Беленьком” (Карасукская вол.); Уч. Утичье “При озере Утичьем” (Карасукская вол.); Уч. Шелчиха “При озере Шелчихе” (Лянинская вол.); Уч. Чириково “При озере Чирикове” (Верх-Чулымская вол.). Получили наименование по другим географическим объектам 23% названий: Уч. Комар “При ключе Комар” (Алтайская вол.); Уч. Топучий “При ключе Топучем” (Алтайская вол.); Уч. Новичиха “При логе Новичихинском” (Касмалинская вол.); Уч. Костин Лог “У Костина Лога” (Касмалинская вол.); Уч. Ярославцев Лог “На Ярославцевом Логу и колодцах” (Покровская вол.); Уч. Полуямок “При урочище Полуямок и колодцах” (Покровская вол.); Уч. Баштан “При урочище Баштан” (Покровская вол); Уч. Ракиты “При урочище Ракиты и колодцах” (Покровская вол.); Уч. Топольный “При так называемых Топольных ямах и колодцах” (Шелковниковская вол.). Некоторые названия участков отражают особенности географического положения: Уч. Кочки “Находится в местности степной и волнистой. На колодцах и при болоте”(Покровская вол); Уч. Малиновая грива “Участок состоит из хороших, удобных для хлебопашества грив” (Легостаевская вол.).

На карте Кулундинской степи 1908 г. указано более 100 переселенческих участков, образованных для переселенцев этого года. Преобладают названия участков от тюркских гидронимов: Булкулдак, Узенагач, Чагочнаг-Куль, Шокотай-Сор, Кашкар-Сор, Малый Уйнак, Басагач, Созанды, Майшапкан, Джеланды и другие; русских немного: Косой, Травной, Степной, Яровской, Заозерный, Крайний и др.

Общий анализ всех списков названий переселенческих участков Алтая показывает, что, хотя преимущественно они отражают названия уже существовавших географических объектов, нельзя не учитывать тот факт, что некоторые из них могли быть названы по фамилии (Уч. Рубцовский, Уч. Волошинский, Уч. Беспаловский) или месту жительства ходока, присланного будущими новоселами для осмотра участка: Уч. Саратовский, Уч. Новая Полтава, Уч. Полтавский, Уч. Харьковский, Уч. Вятский.

Вновь возникающие поселки, однако, часто получают другие названия, нежели переселенческие участки. Новосёлы, несмотря на указания Переселенческого управления, именуют сёла по-своему. Возникает такая топонимическая ситуация, при которой: используются для номинации сел названия переселенческих участков;

создаются новые названия посёлков; употребляются для номинации ойконимы прежнего места жительства.

Ойконимы, повторяющие названия переселенческих участков

Прямым переносом названия участка являются ойконимы: Уч. Богатский — пос. Богатский, Уч. Волчий Ракит — пос. Волчий Ракит, Уч. Камышенка — пос. Камышенка, Уч. Камышки — пос. Камышки, Уч. Каратал — пос. Каратал, Уч. Курганский — пос. Курганский, Уч. Мышкино — пос. Мышкино, Уч. Софиевка — пос. Софиевка, Уч. Степной — пос. Степной, Уч. Сухой Ракит — пос. Сухой Ракит, Уч. Яровое — пос. Яровое, Уч. Киргизский — пос. Киргизский, Уч. Эстонский — пос. Эстонский, Уч. Черёмухов Лог — пос. Черёмухов Лог, Уч. Цветочный — пос. Цветочный. В некоторых случаях название поселка и участка структурно не совпадают: в парах названий: Уч. Подсосновка — пос. Подсосновский, Уч. Блудовка — пос. Блудовский, Уч. Кормовище — пос. Кормовищенский, Уч. Котлованка — пос. Котловановский, Уч. Пышкино — пос. Пышкинский, Уч. Тахтановка — пос. Тахтановский, Уч. Черепановка — пос. Черепановский — происходит присоединение суффикса - СК - и его вариантов, а в парах названий: Уч. Котловский — пос. Котловка, Уч. Марковский — пос. Марковка — усечение суффикса - СК - и замена суффиксом - К-.

Создание новых ойкониомв

Среди вновь созданных ойконимов первое по количеству место занимают названия от гидронимов (42%): река Горбуниха — пос. Горбуниха, река Еловка — пос. Еловский, река Каракан — пос. Караканский, река Лебедиха — пос. Лебедиха, река Ганёнок — пос. Ганёнок, река Бурла — пос. Бурлинский, река Жуланиха — пос. Жуланихинский, река Солоновка — пос. Солоновский.

Перенос с названий озёр более всего характерен для западной части Алтая, богатой озерами : оз. Ситники — пос. Ситники, оз. Лозовое — пос. Лозовый, оз. Топольное — пос. Топольный, оз. Хорошее — пос. Хорощий. При образовании ойконимов наибольшая частотность свойственна суффиксу - СК - и его вариантам: оз. Пестери — пос. Пестеревский, оз. Травное — пос. Травинский, оз. Стекло — пос. Стеклянский, оз. Чистое — пос Чистовский, оз. Карасиное — пос. Карасевский, оз. Ключи — пос. Ключевский. 7 % ойконимов образованы путём присоединения компонента Ново - к названиям уже существовавших посёлков: пос. Ново-Вознесенка (пос. Вознесенка), пос. Ново-Знаменка (пос. Знаменка), пос. Ново-Ильинка (пос. Ильинка), пос. Ново-Фёдоровка (пос. Фёдоровка). На особенности географического положения указывают ойконимы Долиновка (от “долина”) , Луганский (от “луг”) , Предгорный (от “гора”), Озерный (от “озеро”) и т. д.

Образный перенос с названий известных стран и городов представляют ойконимы Берлин, Орлеан, Америка.

Момент положительной экспрессии, характерный для номинации сел в новых условиях, заложен в названиях: пос. Веселый, пос. Добрый, пос. Желанный, пос Мирный, пос. Благодатный и др.

Обширная группа ойконимов (14%) указывает на прежнее место жительства переселенцев : пос. Украинка (вариант Украинский), пос. Кострома (вариант Костромской), пос. Курск (вариант Курский), пос. Самара (вариант Самарский), пос. Саратовка (варианты Саратов, Саратовский), пос. Тамбовский, пос. Таврический, пос. Черниговский, пос. Харьковский, пос. Киевский, пос. Екатеринославский, пос. Херсонский.

В топонимии Алтая конца 19 — начала 20 века появляется большое количество ойконимов, производных от антропонимов: Александровка ( 96 названий ), Алексеевка ( 43 названия), Ананьевка, Анисимовка, Андреевка, Анновка, Антоновка, Васильевка (18 названий), Владимировка (29 названий), Григорьевка (14 названий), Даниловка, Константитновка, Семеновка, Сергеевка, Михайловка, Татьяновка, Екатериновка и другие. Ойконимы этого типа были характерной чертой топонимии Алтая в течение всей второй половины 19 века, а также свойственны топонимии южнорусских губерний (регион выхода переселенцев). Поэтому с полной достоверностью мы не можем утверждать, что названия были созданы на Алтае, а не перенесены. В то же время маловероятно, чтобы все указанные названия создавались по фамилии или имени первого жителя (как вспоминают старожилы). Скорее всего, толчком к наименованию этих сёл было наличие в топонимии региона выхода одноименных сел. В каждом случае требуется дополнительный архивный поиск, например, архивные материалы подтверждают, что по первому жителю названы пос. Ксендзенко, пос. Дашко, пос. Илюшкино, пос. Пушкарево и т. д.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15