РОУЗ. Любой! Хотя бы этот веер!

КЛЭР. Мой веер?

МИЛЗ. Но это самая ценная вещь! Куплена в антикварном магазине!

РОУЗ. А почему бы нет?

ЛИДИЯ. Кому нужен поношенный веер?

РОУЗ. Чтобы его купили, он должен принадлежать некой знаменитости.

МИЛЗ. У нас только одна знаменитость. И это мисс Престон.

РОУЗ. Значит, мы будем разыгрывать веер мисс Престон.

КЛЭР. Но позвольте! Я лишусь своего веера?

МИЛЗ. Да. Это неприятная жертва, но чего только не сделаешь ради театра. Я даже заложил в ломбард свой фрак. Тот самый фрак, в котором я был на балу в Вестминстере.

РОУЗ. Вот и отлично. Разрекламируем его. Соберем джентльменов и продадим за 500 фунтов.

МИЛЗ. Я покупал его за 10 фунтов, у еврея на Бромптон-стрит.

РОУЗ. Отличное приобретение, господин директор!

КЛЭР. А мне вы сказали, что за пятьдесят!

МИЛЗ. Преувеличение – функция искусства!

РОУЗ. Итак, веер! Назначим аукцион на среду.

КЛЭР. Но какова ваша роль во всем этом спектакле? Неужели только идея?

РОУЗ. Я беру на себя самое главное. Собрать джентльменов. Хватит им уже пить виски, играть в карты и смотреть на скачки. Пора оказать посильную помощь искусству.

МИЛЗ. Но как вы это сделаете?

РОУЗ. Поверьте мне! За двадцать лет брака я и не такое умею. У меня хорошие связи. Еще от папаши. Он ведь был сахарный король, пока не купил титул лорда.

ЛИДИЯ. Женщины и не такое могут, господин директор.

МИЛЗ. Я никогда не разбирался, не разбираюсь и не буду разбираться в женщинах. Это их недостатки!

РОУЗ (Клэр). Не так давно три дамы злословили обо мне, уверяя, что коротко со мной знакомы, между тем о двух из них я впервые услышала, а третью встретила случайно раза два, бывая где-нибудь с визитом.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

КЛЭР. Как я вам сочувствую!

РОУЗ. Театр и благотворительность для меня всё! Бал, который я устроила у собора святого Якова, собрал сто двадцать тысяч для беженцев из Бельгии. Кстати, у вас потрясающее платье. Кто вас обшивает?

КЛЭР. Лидия.

РОУЗ. Сейчас, когда все носят хаки, женщина в красивом платье легко может вскружить голову. Но нам с вами, милочка, этого не нужно. У вас есть талант, а у меня – муж. Этим всё сказано. Господин директор!

МИЛЗ. Да-да?

РОУЗ. Проводите нас до кэба!

МИЛЗ. Конечно, конечно.

ЛИДИЯ (Клэр). Привезите и мне чего-нибудь вкусненького из ресторана… Пойду стирать… трусы Пенелопы.

Все уходят.

Сцена девятая. Газетчик

Гримерка утром. Клэр спит на кушетке. Рядом стоит ширма и гладильная доска. Входит Лидия с утюгом. Она ставит утюг на гладильную доску и открывает шторы.

КЛЭР. Который час, Лидия?

ЛИДИЯ. Утро, мисс! Пора вставать!

КЛЭР (потягивается). Утро слишком прекрасно, чтобы убить его быстрым подъемом. Я, кажется, спросила, который час?

ЛИДИЯ. Полдень!

КЛЭР (быстро садится). Так это уже не утро! Оно скончалось ближе к десяти. И грелка совсем остыла. (Достает грелку из-под пледа.)

ЛИДИЯ (плюет на утюг). Тьфу! Горячий! В самый раз!

Клэр встает, идет за ширму и одевается. Лидия гладит.

ЛИДИЯ. Вы слишком поздно легли, мисс Престон. Я знаю! Это всё офицеры.

КЛЭР. Да. Мы с Гарольдом вернулись около двух. А Брилл и Эдвин сбежали еще в двенадцать.

ЛИДИЯ. Мистер Гарольд – настоящий джентльмен. За ним как за каменной стеной!

КЛЭР. Он тебе нравится?

ЛИДИЯ. Мое дело кружева и шляпки, а мужчины… удел молодых.

КЛЭР. И для тебя еще не всё потеряно. Найди себе полкового священника.

ЛИДИЯ. Я еще не достигла того возраста, когда любят священников… Что вам подать, мисс?

КЛЭР. Крепкого чая и свежую сплетню! (Садится в кресло.)

Лидия приносит чайник, наливает чашку и подает.

ЛИДИЯ. Прошу!

КЛЭР. Спасибо! Что бы я без тебя делала? (Пьет.) Никто не умеет лучше тебя гладить и сплетничать. Но пользу приносит только первое. Итак? Что нового в Лондоне?

ЛИДИЯ (гладит). Не скажите, мисс! Хорошая сплетня может спасти жизнь. Я слышала, что миссис Раймонд беременна, и весьма об этом сожалею. Ее муж, я полагаю, тоже. Доктора ей посоветовали лежать на соломе. Она так и делает. Изображает беременную корову. Боюсь, миссис Раймонд так никогда и не перестанет рожать. Ее престарелый висельник-муж, судя по всему, вознамерился оставить на земле побольше нищих, ведь он уже успел промотать большую часть своего состояния.

КЛЭР. Британии нужны солдаты!

ЛИДИЯ. Эти тощие дети вряд ли когда-нибудь наденут форму. Их сразу можно отправлять в инвалидный дом.

КЛЭР. А что пишут в газетах?

ЛИДИЯ. Газетчики? Вчера в зале я видела Берни Шона. Это дурной знак.

КЛЭР. Почему?

ЛИДИЯ. Странная помесь щенка с попугаем. От него можно ожидать любой каверзы. Вот уж кто действительно испорченный войной человек. Верит, что спасет Англию от кайзера!

Раздается грохот на лестнице.

КЛЭР. Что там?

ЛИДИЯ. Я посмотрю!

Лидия выходит и возвращается с Берни Шоном, который прихрамывает и держится за колено. У него в руках газета.

БЕРНИ. Вы читали мою статью в «Ист-Энд Кроникал»?

КЛЭР. Еще нет! Я даже не успела допить чай.

БЕРНИ. Меня уверяют, что это самое лучшее из всего когда-либо мной написанного, и я, признаться, держусь того же мнения.

КЛЭР. Вы за этим ко мне пришли?

БЕРНИ. Нет!

ЛИДИЯ. Не надо было его вспоминать. (Берни) Может, вас тоже погладить, сэр? Лицо у вас сильно измятое. Будто вы заснули в пабе прямо на столешнице.

БЕРНИ. Это неправда! Все говорят мне, что я выгляжу теперь лучше, потому что раньше вид у меня и впрямь был довольно скверный. На завтрак я ем молочную овсяную кашу, хотя не люблю ее и даже, по правде говоря, терпеть не могу. Но это дешево и полезно. Война заставляет ценить вещи только за то, что они дешевы и полезны…

ЛИДИЯ. Боже! Мистер Шон! Кажется, у вас новые ботинки, у которых даже есть каблуки.

БЕРНИ. Ничего удивительного! Во вторник умерла моя тетушка Салли. По завещанию я получил двухкомнатные апартаменты на углу Личфилд-стрит и Вест!

ЛИДИЯ. Вы так говорите, будто это целая конюшня и другое фамильное барахло. (Вытряхивает покрывало перед носом у Берни.)

БЕРНИ. Апчхи!..

КЛЭР. Лидия! Зачем ты мучаешь мистера Шона?

ЛИДИЯ. Ах, простите мне мою небрежность, но мистер Шон… сам за себя скажет!

БЕРНИ. Конечно, скажу! (Подходит к Клэр.) Да, мисс Престон. Я должен вам много сказать. Многое…

КЛЭР. Хорошо, мистер Шон. Я вас выслушаю. (Ставит чашку на столик.)

БЕРНИ. Я уже три года посещаю ваш театр. И с восхищением тайно наблюдаю за вашей карьерой.

КЛЭР. Весьма тронута, мистер Шон.

БЕРНИ. Насколько мне известно, мисс Престон, вы не замужем?!

КЛЭР. Не могу с вами не согласиться.

БЕРНИ. Насколько мне известно, у вас, в данный момент, нет ни жениха, ни покровителя…

КЛЭР. Даже так? И это верно. Ни того ни другого. Но хотелось бы, чтобы это было одно и то же лицо.

БЕРНИ. Такое лицо есть!

КЛЭР. Неужели?

БЕРНИ. Да!

КЛЭР. И где же оно?

БЕРНИ. Стоит перед вами!

КЛЭР. Вы?! Вот уж не подумала бы!

БЕРНИ. Теперь, когда я получил наследство, я хочу бросить репортерский труд и заняться серьезной литературой. Я стану писать пьесы. В том числе и для вашего театра. А что может быть выгоднее, чем союз актрисы и драматурга?!

ЛИДИЯ. Кажется, назревает что-то серьезное. Я лучше схожу за водой для грелки.

Лидия уходит.

КЛЭР. И что же вы предлагаете, мистер Шон?

БЕРНИ. Руку и сердце! (Встает на одно колено.)

КЛЭР. Мне?

БЕРНИ. Вам!

КЛЭР. Но мое сердце пока свободно!

БЕРНИ. Тогда скажите «ДА»!

КЛЭР. Увы, мистер Шон. Хоть ваше предложение весьма… разумно, но я вынуждена его отклонить.

БЕРНИ. Но почему?! Я уважаемый член общества. Я патриот. Моя репутация достаточно хорошо известна. К тому же наследство… Я...
КЛЭР (встает и отходит). Вы, мистер Шон, забываете, что на свете есть такая вещь, как любовь.

БЕРНИ. Есть только любовь к Родине! А брак – это коммерческое предприятие.

КЛЭР. Увы, мистер Шон, есть и другие точки зрения. Поэтому я должна вам ответить «нет»!

БЕРНИ. Понимаю! Но не теряю надежды! В следующем месяце я готов сделать вам новое предложение.

КЛЭР. Предложите ваше коммерческое предприятие лучше Лидии.

БЕРНИ. Лидии?

КЛЭР. Да. Ей не помешает собственная жилплощадь в Лондоне. Не всегда удобно жить при театре.

БЕРНИ. Но ведь она в два раза меня старше!

КЛЭР. Зато вы будете всегда сытым и поглаженным. Сможете написать много пьес. На зависть Шекспиру.

БЕРНИ. Я вижу, что отвергнут вами по совершенно ничтожному поводу. Я так просто не сдамся. Прощайте! Нет! До следующего предложения.

Бежит к выходу. Навстречу идет Лидия с кувшином воды. Берни натыкается на Лидию, которая обливает его брюки.

БЕРНИ. Черт!

ЛИДИЯ. Опять придется набирать воду!

БЕРНИ. Что же мне делать? Я же не могу в таком виде показаться на улице.

КЛЭР. Лидия! Сделай что-нибудь!

ЛИДИЯ. Мистер Шон, скидывайте ваши портки. Я их мигом высушу утюгом… Да не здесь. Пойдите за ширму!

БЕРНИ. Да, дайте минутку.

Берни уходит за ширму и снимает штаны. Клэр отводит Лидию в сторонку.

КЛЭР. Лидия!

ЛИДИЯ. Что, мисс Престон?

КЛЭР. Тебе случайно не нужен жених?

ЛИДИЯ. Это вы про мистера Шона?

КЛЭР. Ты опять подслушивала!

ЛИДИЯ. Я давилась от хохота. А сейчас и вовсе расплачусь. Ведь у него двухкомнатные апартаменты. От тети Салли. Покойницы.

КЛЭР. Я бы на твоем месте…

 
ЛИДИЯ. На моем месте никому не пожелала б оказаться. Мой бедный Чарли помахал мне в последний раз с борта «Королевы Виктории» и уплыл в Южную Африку. Это было двадцать лет тому назад.

КЛЭР. Он погиб на бурской войне?

ЛИДИЯ. Хуже. Он умер от тропической лихорадки еще борту. А когда мне исполнилось тридцать лет, я надела черный чепец. Как Джейн Эйр.

КЛЭР. Ты хотела сказать, Джейн Остен.

ЛИДИЯ. Да, да, Джейн их побери! Мистер Шон ногтя не стоит моего покойного Чарли!

КЛЭР. Прости, Лидия! Я была к тебе так несправедлива.

ЛИДИЯ. Не стоит извиняться, мисс Престон. Я стану счастливой, если увижу улыбку на вашем лице и красивого офицера, с которым вы пойдете гулять по улицам отсыревшего Лондона.

КЛЭР. Боже! Я же совсем забыла!.. У меня же встреча! С Гарольдом.

ЛИДИЯ. Я мигом, мисс Престон. Уж этого мы не упустим. Только закрою форточку.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Основные порталы (построено редакторами)

Домашний очаг

ДомДачаСадоводствоДетиАктивность ребенкаИгрыКрасотаЖенщины(Беременность)СемьяХобби
Здоровье: • АнатомияБолезниВредные привычкиДиагностикаНародная медицинаПервая помощьПитаниеФармацевтика
История: СССРИстория РоссииРоссийская Империя
Окружающий мир: Животный мирДомашние животныеНасекомыеРастенияПриродаКатаклизмыКосмосКлиматСтихийные бедствия

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организации
МуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммы
Отчеты: • по упоминаниямДокументная базаЦенные бумаги
Положения: • Финансовые документы
Постановления: • Рубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датам
Регламенты
Термины: • Научная терминологияФинансоваяЭкономическая
Время: • Даты2015 год2016 год
Документы в финансовой сферев инвестиционнойФинансовые документы - программы

Техника

АвиацияАвтоВычислительная техникаОборудование(Электрооборудование)РадиоТехнологии(Аудио-видео)(Компьютеры)

Общество

БезопасностьГражданские права и свободыИскусство(Музыка)Культура(Этика)Мировые именаПолитика(Геополитика)(Идеологические конфликты)ВластьЗаговоры и переворотыГражданская позицияМиграцияРелигии и верования(Конфессии)ХристианствоМифологияРазвлеченияМасс МедиаСпорт (Боевые искусства)ТранспортТуризм
Войны и конфликты: АрмияВоенная техникаЗвания и награды

Образование и наука

Наука: Контрольные работыНаучно-технический прогрессПедагогикаРабочие программыФакультетыМетодические рекомендацииШколаПрофессиональное образованиеМотивация учащихся
Предметы: БиологияГеографияГеологияИсторияЛитератураЛитературные жанрыЛитературные героиМатематикаМедицинаМузыкаПравоЖилищное правоЗемельное правоУголовное правоКодексыПсихология (Логика) • Русский языкСоциологияФизикаФилологияФилософияХимияЮриспруденция

Мир

Регионы: АзияАмерикаАфрикаЕвропаПрибалтикаЕвропейская политикаОкеанияГорода мира
Россия: • МоскваКавказ
Регионы РоссииПрограммы регионовЭкономика

Бизнес и финансы

Бизнес: • БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумаги: • УправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги - контрольЦенные бумаги - оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудит
Промышленность: • МеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетика
СтроительствоАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством