Такое решение не следует путать с «окончательным» решением, о котором идет речь в типовых положениях 15(1) и (2). Эти сообщения следуют за направленным ранее [Регистрирующим органом] сообщением о предварительном отказе, и они должны быть направлены в Международное бюро по завершении всех стандартных процедур в [Регистрирующем органе].
Сообщение, направляемое в рамках типового положения 17, касается любого решения, принятого в отношении охвата охраны, предоставляемой международной регистрацией с указанием [название страны или межправительственной организации]. Это может быть решение другого административного или судебного органа в связи с обжалованием решения, вынесенного [Регистрирующим органом]. Кроме того, это может быть решение, не связанное с процедурами экспертизы [Регистрирующего органа], например, касающееся ходатайства об аннулировании по причине неиспользования; причем это решение может быть вынесено как [Регистрирующим органом] или судом, так и другим административным или судебным органом. [Регистрирующий орган] должен передать любое подобное дальнейшее заявление в Международное бюро, если ему известно о таком решении и только если такое решение фактически влияет на статус охраны знака.
1 ноября 2017 г. в правило 18ter(4) будут внесены поправки. Текст типового положения 17 содержит новые формулировки. Действующая формулировка правила 18ter(4) размещена на сайте Мадридской системы по адресу: www. wipo. int/wipolex/en/treaties/text. jsp? file_id=397995.
[Регистрирующий орган] может воспользоваться типовым бланком 7 для направления уведомления о последующем решении, влияющем на охрану знака (см. часть VI).
ТИПОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 18: ПРИЗНАНИЕ РЕГИСТРАЦИИ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОЙ
В Общей инструкции термин «признание регистрации недействительной» означает любое окончательное решение, принятое компетентным органом [название страны или межправительственной организации], об отмене или аннулировании в [название страны или межправительственной организации] международной регистрации в отношении всех или некоторых товаров и услуг.
Согласно этому положению, [Регистрирующий орган], если ему известно о решении о прекращении охраны международной регистрации в [название страны или межправительственной организации], должен уведомить об этом Международное бюро.
[Регистрирующий орган] может воспользоваться типовым бланком 10 для уведомления о признании международной регистрации недействительной в [название страны или межправительственной организации] (см. часть VI).
ТИПОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 19: ПРОДЛЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ И ВНЕСЕНИЕ ЗАПИСЕЙ В МЕЖДУНАРОДНЫЙ РЕЕСТР
Это типовое положение позволяет реализовать принцип централизованного управления международными регистрациями, в соответствии с которым продление международной регистрации и любая запись, внесенная в Международный реестр в отношении международной регистрации, для которой [название страны или межправительственной организации] является указанной Договаривающейся стороной, имеет то же действие, как если бы такое изменение было внесено в Реестр знаков этой стороны.
Общая инструкция предусматривает внесение записи в Международный реестр о лицензиях, ограничении права владельца на распоряжение, изменениях имени/названия, адреса и организационно-правовой формы владельца, об аннулировании, отказе от охраны и ограничениях.
Эти записи, если они касаются [название страны или межправительственной организации] как указанной Договаривающейся стороны, в полной мере действуют в [название страны или межправительственной организации], что не требует соблюдения дополнительных условий или формальностей, а [Регистрирующий орган] должен соответствующим образом обновить свою [национальную] [региональную] базу данных или Реестр (в зависимости от ситуации).
В Общей инструкции также предусмотрено, что Ведомство может заявить о том, что те или иные записи являются недействительными. Согласно правилам 20bis(5), 27(4) и (5), Ведомство может сделать заявление о том, что запись о конкретной лицензии, изменении права собственности или ограничении не имеет силы.
Если, опираясь на законодательство [название страны или межправительственной организации], [Регистрирующий орган] считает, что та или иная лицензия, изменение права собственности или ограничение не имеет силы в [название страны или межправительственной организации], то он должен направить заявление об этом в Международное бюро в течение срока, предусмотренного указанными выше правилами.
Например, [Регистрирующий орган] может считать, что ограничение, запись о котором была внесена, является, по сути дела, расширением первоначального охвата охраны. В этом случае [Регистрирующий орган] может направить соответствующее заявление.
Общая инструкция также предусматривает внесение записей, касающихся представительства в Международном бюро. Ведомства указанных Договаривающихся сторон уведомляются о внесении таких записей исключительно в целях их информирования.
Владельцы международных регистраций не обязаны иметь представителя в ведомствах указанных Договаривающихся сторон, кроме тех случаев, когда они хотят или им необходимо взаимодействовать с этими ведомствами напрямую. В этом случае владельцы должны обеспечить соблюдение местных требований касательно представительства, если таковые имеются.
[Регистрирующий орган] может использовать типовые бланки 11 и 12 соответственно для направления заявления о том, что изменение права собственности не имеет силы, и для уведомления об окончательном решении в этой связи, и типовые бланки 13 и 14 соответственно для направления заявления о том, что ограничение не имеет силы, и для уведомления о решении в этой связи (см. часть VI).
ТИПОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 20: КОЛЛЕКТИВНЫЕ, СЕРТИФИКАЦИОННЫЕ И/ИЛИ ГАРАНТИЙНЫЕ ЗНАКИ
[Страна] [Межправительственная организация] может включить в свое внутреннее законодательство положения, позволяющие обеспечивать охрану коллективных, сертификационных и/или гарантийных знаков. Внутреннее законодательство также может предусматривать возможность охраны только одного или двух типов таких знаков.
Это типовое положение касается требования, предусмотренного [Законом] [название страны или межправительственной организации], согласно которому при подаче заявок на регистрацию коллективных, сертификационных и гарантийных знаков вместе с ними должны подаваться копии документов, регулирующих использование таких знаков. Поскольку копии подобных документов не могут быть поданы в Международное бюро вместе с международной заявкой, должно быть указано, что владельцы таких знаков должны представить эти документы напрямую в [Регистрирующий орган]. Кроме того, документы, регулирующие использование таких знаков, должны быть представлены согласно соответствующим [статьям] [Закона].
ТИПОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 21: ЗАМЕНА
В статье 4bis Мадридского протокола предусмотрено, что если международная регистрация относится к знаку, который уже зарегистрирован в указанной Договаривающейся стороне в отношении тех же товаров или услуг и на имя того же лица, международная регистрация рассматривается как заменяющая [национальную] [региональную] регистрацию, а также что по заявлению Ведомство указанной Договаривающейся стороны должно произвести отметку о международной регистрации.
В целях реализации статьи 4bis должно быть предусмотрено, что по заявлению владельца международной регистрации [Регистрирующий орган] производит отметку о международной регистрации в Реестре знаков в записи о [национальной] [региональной] регистрации.
Однако тот факт, что владелец просит [Регистрирующий орган] произвести отметку о международной регистрации, не должен означать аннулирование соответствующей [национальной] [региональной] регистрации знака. Несмотря на используемые формулировки, не происходит физической замены знаков; обе регистрации должны иметь возможность сосуществовать, а аннулирование или ограничение [национальной] [региональной] регистрации должно осуществляться только по прямому заявлению владельца такой регистрации.
ТИПОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 22: ПРЕОБРАЗОВАНИЕ
Пункт (1)(a) этого типового положения основан на статье 9quinquies Мадридского протокола. В пункте (1)(b) закреплен принцип, согласно которому заявка, подаваемая в рамках преобразования, во всех отношениях является такой же, как стандартная [национальная] [региональная] заявка на товарный знак, с учетом особых условий настоящего типового положения.
Пункт (2) предполагает предоставление дополнительной информации, что должно позволить [Регистрирующему органу] подтвердить соблюдение условий преобразования в соответствии со статьей 9quinquies. Заявки, подаваемые в рамках преобразования, могут подаваться с помощью тех же официальных бланков, которые используются для подачи обычных заявок, или с помощью специального бланка для преобразований, хотя в таком бланке может не быть необходимости.
В пункте (3)(a) предусмотрено, что если на основании международной регистрации знак уже получил охрану в [название страны или межправительственной организации], то заявка, подаваемая в рамках преобразования, должна автоматически приводить к регистрации соответствующего знака (при условии соблюдения всех формальных требований).
В пункте (3)(b) предусмотрено, что если на дату аннулирования международной регистрации знак, являющийся предметом этой регистрации, еще не получил охрану в [название страны или межправительственной организации], но [Регистрирующий орган] уже предпринял определенные шаги в направлении проведения экспертизы этого знака по существу, то результаты таких действий следует использовать в отношении заявки, являющейся результатом преобразования, а остальные процедуры после этого должны осуществляться так же, как в отношении стандартной заявки. Такой подход позволяет избежать ненужного дублирования работы и расходов — как для владельца, так и для [Регистрирующего органа].
[Название страны или межправительственной организации] необходимо указать в самом положении, будет ли использоваться специальный бланк и уплачиваться пошлина.
ТИПОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 23: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ О МЕЖДУНАРОДНЫХ РЕГИСТРАЦИЯХ
В целях обеспечения гибкости может быть полезно включить общее положение, согласно которому в нормативно-правовые акты о товарных знаках или в административные инструкции Ведомства могут быть включены дополнительные положения в целях содействия осуществлению процедур, касающихся международных регистраций.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 |


