МАДРИДСКИЙ ПРОТОКОЛ
Типовой бланк 9: прекращение действия базовой заявки, основанной на ней регистрации или базовой регистрации и просьба об аннулировании международной регистрации (правило 22(1)(a) или (c) и (2)(b) Общей инструкции) [примечание для подачи]
Этот бланк следует использовать в том случае, если охрана, являющаяся результатом международной регистрации, более не может быть обеспечена, полностью или частично, в силу того, что:
– базовая заявка является предметом окончательного решения об отказе, или она была отозвана; или
– базовая заявка аннулирована, отменена, признана недействительной, отозвана или истек срок ее действия,
при условии, что это произошло в течение пяти лет с даты международной регистрации или в результате действия, инициированного в этот период. В этом случае Ведомство должно просить об аннулировании международной регистрации в соответствии со статьей 6(4) Мадридского протокола.
Здесь должны быть указаны следующие товары и/или услуги:
– те товары и/или услуги в международной регистрации, которые затронуты соответствующими фактами и решениями, или
– если уже имело место частичное аннулирование, то те товары и/или услуги из числа оставшихся, которые затронуты соответствующими фактами и решениями.
Если затронуты все товары или услуги, включенные в определенный класс, то следует указать: «все товары (или все услуги) класса X». В любом случае необходимо четко указать как те товары и/или услуги, на которые такой отказ распространяется, так и те, на которые он НЕ распространяется.
МАДРИДСКИЙ ПРОТОКОЛ
Типовой бланк 9: прекращение действия базовой заявки, основанной на ней регистрации или базовой регистрации и просьба об аннулировании международной регистрации (правило 22(1) (a) или (c) и (2)(b) Общей инструкции)
I. Ведомство, направляющее уведомление: |
II. Номер международной регистрации: |
III. Имя владельца: |
IV. Факты и решения, влияющие на базовую заявку, основанную на ней регистрацию или базовую регистрацию, а также даты их вступления в силу: Кратко укажите эти факты и решения: Необязательная информация: не является результатом действий третьей стороны является результатом действий третьей стороны, например, возражения или просьбы об аннулировании («центральная атака»). |
V. Дата вступления в силу таких фактов и решений: |
VI. Товары и услуги, которых касаются такие факты и решения: Выберите только один из предложенных далее вариантов и, если применимо, перечислите товары и/или услуги: Полное аннулирование: Эти факты и решения касаются всех товаров и/или услуг в международной регистрации Частичное аннулирование: Эти факты и решения касаются только тех товаров и/или услуг в международной регистрации, которые перечислены ниже Эти факты и решения не касаются тех товаров и/или услуг в международной регистрации, которые перечислены ниже Перечень товаров и/или услуг: |
VII. Просьба об аннулировании международной регистрации: В соответствии со статьей 6(4) Мадридского протокола, подписавшееся ниже Ведомство настоящим просит об аннулировании международной регистрации в той части, которая указана в пункте VI. |
VIII. Подпись или официальная печать Ведомства, передающего уведомление: |
IX. Дата уведомления Международного бюро: |
[Конец типового бланка 9]
МАДРИДСКИЙ ПРОТОКОЛ
Типовой бланк 10: признание регистрации недействительной (правило 19 Общей инструкции) [примечание для подачи]
Этот бланк используется только в том случае, если компетентные органы указанной Договаривающейся стороны признали международную регистрацию недействительной (включая, например, ее отзыв, аннулирование или отмену) на своей территории в соответствии со статьей 5(6) Мадридского протокола и правилом 19 Общей инструкции и если признание недействительности более не может быть оспорено.
Регистрация может быть признана недействительной, если владелец не выполнил требования законодательства Договаривающейся стороны (например, связанные с использованием знака), если знак стал родовым понятием или если он вводит в заблуждение либо если было установлено, что в охране этого знака должно было быть отказано при первоначальной экспертизе указания.
Если затронуты все товары или услуги, включенные в определенный класс, то следует указать: «все товары (или все услуги) класса X». В любом случае необходимо четко указать как те товары и/или услуги, на которые распространяется признание регистрации недействительной, так и те, на которые оно НЕ распространяется.
МАДРИДСКИЙ ПРОТОКОЛ
Типовой бланк 10: признание регистрации недействительной (правило 19 Общей инструкции)
I. Ведомство, направляющее уведомление: |
II. Номер международной регистрации: |
III. Дата уведомления, направленного ВОИС: |
IV. Имя владельца: |
V. Орган, вынесший решение о признании регистрации недействительной: |
VI. Дата вынесения решения о признании регистрации недействительной и дата его вступления в силу: – Дата вынесения решения о признании регистрации недействительной: – Дата вступления в силу решения о признании регистрации недействительной (указать, если возможно): |
VII. Охват решения о признании регистрации недействительной: Укажите, чего касается решение о признании регистрации недействительной, выбрав только один из трех предложенных вариантов ниже и, если применимо, перечислите соответствующие товары и/или услуги: Полное признание регистрации недействительной: Решение о признании регистрации недействительной касается всех товаров и/или услуг в международной регистрации Частичное признание регистрации недействительной: Решение о признании регистрации недействительной касается только товаров и/или услуг в международной регистрации, перечисленных ниже Решение о признании регистрации недействительной НЕ касается товаров и/или услуг в международной регистрации, перечисленных ниже Перечень товаров и/или услуг: |
VIII. Подпись или официальная печать Ведомства, направляющего уведомление: Настоящим подписавшееся ниже Ведомство заявляет, что решение о признании регистрации недействительной не может быть более обжаловано. |
IX. Дата уведомления Международного бюро: |
[Конец типового бланка 10]
МАДРИДСКИЙ ПРОТОКОЛ
Типовой бланк 11: заявление о том, что изменение в праве собственности не имеет силы (правило 27(4) Общей инструкции) [примечание для подачи]
Этот бланк используется только в том случае, если Ведомство указанной Договаривающейся стороны, которое уведомлено Международным бюро об изменении в праве собственности, заявляет, что это изменение не имеет силы на территории этой стороны.
Любое подобное заявление должно быть направлено в Международное бюро до истечения 18 месяцев с даты направления Международным бюро в Ведомство уведомления об изменении в праве собственности.
Товары и/или услуги, которые должны быть указаны в пункте VI, — это те товары и/или услуги в соответствующей международной регистрации, которые затрагивает изменение в праве собственности и такое заявление. Если затронуты все товары или услуги, включенные в определенный класс, то следует указать: «все товары (или все услуги) класса X».
МАДРИДСКИЙ ПРОТОКОЛ
Типовой бланк 11: заявление о том, что изменение в праве собственности не имеет силы (правило 27(4) Общей инструкции)
I. Ведомство, направляющее заявление: |
II. Номер международной регистрации: |
III. Имя владельца: |
IV. Причины, по которым изменение в праве собственности не имеет силы: |
V. Соответствующие ключевые положения применимого законодательства: |
VI. Товары и услуги, которых касается заявление: Отметьте только один из предложенных далее вариантов и, если применимо, перечислите соответствующие товары и/или услуги: Это заявление касается: всех товаров и/или услуг в международной регистрации, которые были предметом изменения в праве собственности только тех товаров и/или услуг в международной регистрации, которые были предметом изменения в праве собственности и которые перечислены ниже: Перечень товаров и/или услуг: |
VII. Информация о возможности пересмотра или обжалования: Выберите только один из предложенных вариантов: Настоящее заявления является окончательным и не может быть пересмотрено или обжаловано Настоящее заявления может быть пересмотрено или обжаловано Укажите следующую информацию: (i) Срок для направления ходатайства о пересмотре или обжаловании: (ii) Орган, в который следует направлять такое ходатайство о пересмотре или обжаловании: (iii) Должно ли ходатайство о пересмотре или обжаловании подаваться на конкретном языке и/или через представителя, чей адрес на территории Договаривающейся стороны следующий: |
VIII. Подпись или официальная печать Ведомства, делающего заявление: |
IX. Дата направления сообщения в Международное бюро: |
[Конец типового бланка 11]
МАДРИДСКИЙ ПРОТОКОЛ
Типовой бланк 12: окончательное решение о том, что изменение в праве собственности не имеет силы (правило 27(4)(e) Общей инструкции) [примечание для подачи]
Этот бланк может использоваться только в том случае, если Ведомство указанной Договаривающейся стороны, которое ранее сделало заявление согласно правилу 27(4) с помощью типового бланка 11, теперь хочет сообщить об окончательном решении в связи с таким заявлением.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 |


