Джек почти всю заботу о детях взял на себя и никогда не испытывал малейшего страха, заботясь об этих маленьких ангелочках, которые день за днем напивались грудным молоком. Он купал их, с усердием пеленал, и приносил к Кейт, как аккуратно упакованные «рулетики». А в течение долгих, бессонных ночей с Молли, страдавшей коликой, он потерял всякий интерес к преподавательской деятельности. В первую неделю августа он позвонил директору академии Бернсайда, чтобы сказать, что он не увольняется. Ужасный поступок, учитывая, что он уже подписал контракт. Но Кейт поддержала идею. Ну а свою работу она оставлять даже не думала.
И это было прекрасно, более чем прекрасно, но один день с маленькими детьми может казаться бесконечностью взрослому человеку, особенно если раньше он зачитывался сложной литературой под классическую музыку. Когда у Джека появилась возможность провести час в одиночестве, Джек воспользовался затишьем.
«Папочка», - сказала Молли, - «Будет намного веселее, если все пойдут».
«Но особенно будет весело, когда вернемся домой и увидим уголькт вместо обеда » ответил Джек.
«Даже Конвей хочет, чтобы ты пошел», сказал Хези. Собака с грустью вздохнув посмотрела на отца семейства.
«Вы не могли просто поставить тесто в прохладное место, чтобы оно медленнее поднималось» - спросила Кейт. «Ты мог бы выключить тушенное мясо на час, какая будет разница?»
«Да, папочка, и мы могли бы получить горячее какао, и ты мог бы спуститься с горы первым!» - сказала Молли.
«В следующий раз», - пообещал Джек. «В любом случае, скоро приедут друзья, кто-то должен будет их встретить».
«Хоть бы, чтобы Лиззи пришла, - сказала Молли. «Без нее будет скучно. Вы и все взрослые только и будете делать, что говорить и говорить.» Лиззи была дочерью-подростком от первого брака Клэр Уэстфильд и любимой сиделкой близнецов.
Джек мысленно согласился с Молли. Еще четыре человека будут рвать шумом этот тихий день на части. И детей не успокоишь. Кейт выпьет слишком много и заснет едва окажется в кровати, а он весь день только и думал о том, чтобы заняться с ней любовью.
«Все будет в порядке», сказала Кейт. «Мы еще повеселимся. Но сейчас нам нужно идти».
№ 000.
Некая мера счастья
Ли Викс
Кейт ездила в город каждый день, чтобы работать в клинике, куда приходили беременные женщины, не имеющие медицинской страховки, для дородового наблюдения. Она направляла бесчисленные жизни в слепящий свет мира, уговаривая рожающих женщин дышать, расслабиться и позволить природе сделать свое дело, но, когда настал ее черед, Молли решила появиться на свет вперед ногами. Кейт занималась йогой, делала сальто в бассейне и в конце концов согласилась пройти процедуру, когда врачи пытаются перевернуть малыша, нажимая на живот и толкая плод. Ничего не сработало. Она рожала 9 часов, и вот на свет появился Зик, затем Джек надел халат, обхватил лицо Кейт руками, пока хирург разрезал и вытаскивал вопящую изо всех сил дочурку в холодную операционную.
С ума сойти, с одной стороны стола храбро улыбающаяся Кейт, а с другой стороны ее разрезанное тело. Он не ожидал увидеть так много крови, и в один момент Джек даже подумал, что вот-вот упадет в обморок, но потом он услышал крик Молли рядом с Зиком. Оба его ярко - розовеньких малыша получили наивысшие показатели по шкале Апгара и взяли грудь без промедления, а когда Кейт вернулась на работу, то они так же жадно набросились на бутылочки с молоком.
Отцовство сразу захватило его так, как ничто иное до этого. Джек никогда не испытывал чувство страха, заботясь о своих крепышах, которые поправлялись от грудного молока изо дня в день. Он их купал, пеленал дико извивающиеся ручки и ножки и приносил их к Кейт, как аккуратно завернутую упаковку; а во время длинных ночей с Молли, страдавшей от коликов, он напрочь потерял интерес к преподаванию. В первую неделю августа он позвонил директору академии Бёрнсайд, чтобы сказать, что не вернется на работу - неслыханный поступок, так как он уже подписал контракт, но с этой новостью смирились, так как он долго сотрудничал со школой. Кейт с восторгом приняла эту идею. Мысль о том, чтобы уйти со своей работы, никогда даже не приходила ей в голову.
И это было прекрасно, даже более чем прекрасно, но день мог показаться долгим для взрослого человека с двумя маленькими детьми, особенно для мужчины, привыкшего читать длинные, сложные книжки, слушая при этом классическую музыку. Когда у него появлялся шанс провести час воскресного дня в одиночестве, Джек хватался за этот шанс.
«Папочка, » сказала Молли, «Будет веселее, если мы пойдем все вместе.»
«Но не так весело будет прийти домой к сгоревшему ужину, » ответил Джек.
«Даже Конвей хочет, чтобы ты пошел,» поддержал Зик. Пес уставился на Джека тоскливым взглядом.
«Ты не мог бы просто поставить тесто в прохладное место, чтобы оно медленнее поднималось? » спросила Кейт. Ты мог бы выключить рагу на час, что это изменит?»
«Да, папочка, и мы могли бы выпить горячий какао, а ты бы мог вернуться домой пораньше», сказала Молли.
«В другой раз,» пообещал он. "В любом случае кто-то должен остаться здесь, чтобы встретить гостей. »
«Я бы хотела, чтобы Лиззи пришла,» сказала Молли. Без нее нам будет скучно. Ты и все гости будете только болтать без умолку.» Лиззи была дочерью-подростком Клер Вест от первого брака и любимой няней близнецов.
Джек почувствовал, как соглашается с Молли. Еще четверо взрослых поглотят тишину этого дня. Будет трудно успокоить детей. Кейт выпьет слишком много и уснет, едва коснувшись головой подушки, а ведь он весь день думал о том, чтобы остаться с ней наедине.
«Все будет хорошо,»- подытожила Кейт. «Мы повеселимся. А сейчас мы должны идти. »
№ 000.
Некоторые меры счастья
Автор: Ли Уикс
Кейт каждый день ездила в город на работу в клинику, в которой, беременные женщины, не имеющие медицинской страховки, обращаются за предродовым уходом. Она привела бесчисленное множество жизней в ослепительно яркий мир, уговаривая рожениц дышать, расслабиться и положиться на природу; но когда настала ее очередь, Молли решила начать с простого. Кейт пробовала йогу; она преуспела в бассейне и, наконец то, согласилась попробовать процесс, который заключался в том, что врачи пытались перевернуть ребенка, надавливая и нажимая на живот снаружи. Ничего не помогало. Она рожала в течение девяти часов и родила Зика, а затем Джек надел халат и держал ее лицо в своих руках, когда хирург разрезал ее и вытащил их кричащую дочку в холодную операционную. Это выглядело нереально, с улыбающейся Кейт на конце стола, и ее вскрытым телом на другом конце стола. Он не ожидал, что будет так много крови, и в один момент Джек думал, что может упасть в обморок, но потом он услышал, как Молли плачет вместе с Зиком. Оба его ярко-розовых младенца получили самые высокие оценки по шкале Апгара, и припали к груди без промедлений, а когда Кейт снова пошла на работу, они пили из бутылочек.
Отцовство захватило его немедленно, так как ничто и никогда раньше. Джек никогда не боялся ухаживать за своими крепкими маленькими детьми, которые каждый день питались грудным молоком. Он купал их, пеленал их в разнобой махающие рукчки и ножки, и принесил их, похожих на аккуратно завернутые посылки, Кейт; а в течение долгих ночей с Молли, страдавшей от коликов, он потерял всякий интерес к преподаванию. В первую неделю августа он позвонил директору Академии Бернсайд, чтобы сказать, что он не вернется - неслыханный поступок, так как он уже подписал контракт, но этот поступок был терпеливо принят благодаря давней связи Джека со школой. Кейт понравилась эта идея. Она никогда и мысли не допускала о том, чтобы бросить работу.
И все было хорошо, даже более чем хорошо, но день может показаться долгим взрослому человеку с двумя маленькими детьми, особенно тому, кто привык читать длинные сложные книги, слушая при этом классическую музыку. Когда воскресным днем у него в появился шанс провести час в одиночестве, Джек не хотел упустить его.
«Папочка, - сказала Молли, - «Будет гораздо веселее, если мы пойдем все вместе».
«Но ведь возвращаться домой к подгоревшему обеду совсем не весело» - ответил Джек.
«Даже Конвей хочет, чтобы ты пошел», сказал Зик. Пёс жалобно смотрел на Джека.
«Разве ты не можешь просто поставить хлеб в прохладное место, чтобы он дольше поднимался?» - спросила Кейт. «Ты мог бы выключить жаркое на час; какая разница?»
«Да, папочка, и мы могли выпить горячее какао, и ты мог бы спуститься с горы быстрее всех»,- сказала Молли.
«В следующий раз», - пообещал он. «В любом случае, кто-то должен быть здесь, когда наши друзья приедут».
«Я бы хотела, чтобы Лиззи пришла», - сказала Молли. «Без нее будет скучно. Ты и все остальные будете только разговаривать». Лиззи была подростком, дочерью Клэр Уэстфильд от первого брака, и любимой няней близнецов.
Джек чувствовал, что Молли права. Еще четверо взрослых создадут много шума. Будет трудно заставить детей успокоиться. Кейт выпьет слишком много и уснет сразу, как только упадет на кровать, а он весь день будет думать о том, чтобы заняться с ней любовью.
«Все будет хорошо», сказала Кейт. «Нам будет весело. Но сейчас нам нужно идти.»
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |


