«Но не интересно возвращаться домой на сожженный ужин», – ответил Джек.

«Даже Конвей хочет, чтобы ты пошел», – сказал Зик. Пес бросил на Джека тоскливый взгляд.

«Ты не мог бы просто положить хлеб в прохладное место? – спросила Кейт. – Ты мог бы отключить рагу на час, какая разница?»

«Да, папа, и мы могли бы выпить горячего какао и ты мог бы спуститься с холма быстрее всех», – сказала Молли.

«В следующий раз, – пообещал он. – В любом случае кто-то должен быть здесь, когда приедут наши друзья».

«Я хочу, чтобы Лиззи приехала, – сказала Молли. – Мы не будем веселиться без нее. Ты и все будут только говорить и говорить». Лиззи была дочерью-подростком Клэр Вестфилд от первого брака и любимой няней близнецов.

Джек чувствовал, что согласен с Молли. Четверо взрослых сохраняли бы тишину с того дня. Было бы трудно заставить детей успокоиться. Кейт бы слишком много выпила и уснула через минуту, как упала на кровать, а он весь день думал о том, чтобы заняться с ней любовью.

«Все будет хорошо, – сказала Кейт. – Мы будем веселиться. Но сейчас мы должны идти».

№ 000.

Ли Уикс Степень счастья 

Каждый день Кэйт ездила на работу в городскую клинику, куда беременные женщины без медицинской страховки приходили за дородовой помощью. Она помогла бесчисленному количеству жизней добраться до ослепительного света этого мира, уговаривая женщин во время родов дышать, расслабиться и позволить природе взять вверх; но когда пришел её черед, Молли решила, что выйдет ножками вперёд. Кейт занималась йогой; она выполняла кувырки в бассейне и, в конце концов, даже согласилась попробовать метод, который заключался в том, что врачи попытаются перевернуть ребенка путем нажимания и подталкивания его снаружи. Но ничего не помогало. Спустя девять часов мучений, она родила Зика, тогда Джек надел на себя санитарный костюм и держал ее лицо своими  руками, в то время как хирург проводил операцию и доставал их кричащую дочурку в холодной операционной. Это казалось нереальным, Кейт браво улыбалась на одном конце стола, когда как с другой стороны стола можно было видеть ее тело с открытыми ранами после операции. Он не ожидал увидеть так много крови, на секунду Джек даже подумал о том, что может упасть в обморок, но затем он услышал, как плачет Молли вместе с Зиком. Оба его ярко-розоватых младенца получили самые высокие результаты по шкале Апгара и они потянулись к груди без малейших уговоров, и когда Кейт вернулась к делу, они жадно пили из своих бутылочек.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Отцовство заявило о себе незамедлительно, так как ничего прежде. Джек никогда не испытывал ни малейшего страха, заботясь о своих маленьких крепышах, которые день за днем ​​подрастали на грудном молоке. Он купал их, пеленал их непослушные ручки и ножки, а затем приносил их Кейт, как аккуратно упакованные свертки; и в течение долгих ночей с Молли, страдавшей коликой, он потерял всякий интерес к преподаванию. В первую неделю августа он позвонил директору Академии Бернсайда, чтобы сказать, что он не вернется - неслыханный поступок, ведь он уже подписал контракт, но директор позволил ему уйти только из-за долгого сотрудничества Джека со школой. Кейт понравилась эта идея. Мысль о том, чтобы уйти с работы никогда не приходила ей в голову.

И это было отлично, даже более чем, но день может казаться мучительно долгим для взрослого с двумя маленькими детьми, особенно для человека, который привык читать толстые и сложные книги на фоне классической музыки. Когда в воскресенье после полудня ему выпадал шанс провести час в одиночестве, Джек жадно хватался за него.

«Папа, - сказала Молли, - будет веселее, если мы пойдем вместе».

«Но вовсе невесело вернуться домой к сгоревшему обеду, - ответил Джек.

«Даже Конвей хочет, чтобы ты пошел», сказал Зик. Пёс уставился на Джека с тоской.

«Вы не можете просто переложить хлеб в прохладное место, чтобы он медленнее поднимался?» спросила Кейт. «Вы же можете выключить тушеное мясо на час; что такого произойдет? »

«Да, папочка, и мы могли бы выпить горячего какао и ты мог бы спуститься с горы быстрее всех, - сказала Молли.

«В следующий раз», - пообещал он. «Как бы там ни было, кто-то должен быть здесь, когда приедут наши друзья».

«Я хочу, чтобы пришла Лизи», - сказала Молли. «Без нее будет скучно. Ты и все остальные будете только болтать и болтать». Лизи была дочерью-подростком Клэр Уэстфильд от ее первого брака и любимой няней близнецов.

Джек понимал, что Молли права. Четверо взрослых будут высасывать тишину из этого дня, ведь детей трудно заставить успокоиться. Кейт выпьет слишком много и заснет в ту же минуту, как коснется кровати, и весь день напролет он будет думать о том, чтобы заняться с ней любовью.

«Все будет хорошо», сказала Кейт. «Будет весело. Но сейчас нам нужно идти».

№ 000.

Отрывок из романа Ли Уикс Some Measure of Happiness

Каждый день Кейт ездила в город, она работала в клинике, где оказывали помощь беременным женщинам без медицинской страховки. Она встретила бесчисленное количество новых жизней на пороге этого слепящего глаза мира, подсказывала роженицам как правильно дышать, помогала им расслабиться, а всё остальное делала за них природа. Но когда ей самой подошла очередь стать матерью, малышка Молли решила появиться на свет ножками вперёд. Кейт пробовала заниматься йогой, кувыркалась в бассейне и даже согласилась на процедуру, когда врачи массажными движениями пытаются перевернуть плод снаружи. Ничего не помогало. Схватки продолжались девять часов, и после того как родился Зик, Джеку самому пришлось надеть халат. Он сидел рядом и держал её лицо в ладонях, тем временем врач сделал разрез и в холодном операционном зале раздался крик их дочери. У Джека в голове не укладывалось, как такое может быть – с одной стороны операционного стола на него смотрела бодро улыбающаяся Кейт, а на другой он видел её распоротый живот. Он даже не предполагал, что будет столько крови и чуть было не упал в обморок, но потом вдруг услышал плач Молли, которую положили рядом с Зиком. Оба ярко-розовых младенца получили максимальное число баллов по шкале Апгар и сразу же принялись сосать молоко. Их было не оторвать от бутылочки и позже, когда Кейт снова вышла на работу.

Отцовство сразу же захватило Джека, как ничего до этого ещё не захватывало. Он ни на мгновение не падал духом, ухаживая за этими маленькими крепышами, которые от материнского молока становились всё упитаннее день за днём. Он купал их, пеленал непослушные ручки и ножки, и относил Кейт два аккуратных свёртка. После долгих бессонных ночей с Молли, которую мучили колики, у него пропал весь интерес к преподаванию. В первую неделю августа он набрал номер директора школы «Бернсайд» и сказал, что больше не будет работать – поступок сам по себе неслыханный, ведь контракт на новый учебный год был уже подписан. Однако руководство школы всё же смирилось с его решением, так как у Джека был большой стаж. Кейт была в восторге от этой идеи. Отказаться от своей работы ей никогда не приходило в голову.

И всё было замечательно, даже более чем, только вот с двумя маленькими детьми дни могут казаться безразмерными любому взрослому человеку, особенно мужчине, привыкшему проводить время за чтением толстых серьёзных книг с классической музыкой в качестве фона. Поэтому, когда появлялась возможность побыть одному в воскресный день, Джек цепко хватался за неё.

– Папочка, будет намного веселее, если мы пойдём все вместе, – упрашивала Молли.

– Зато не до веселья будет, если от ужина останутся одни угольки.

– Конуэй тоже хочет, чтобы ты пошёл с нами, – сказал Зик. Пёс нетерпеливо смотрел на Джека.

– Тесто можно поставить в прохладное место, так оно будет подниматься медленнее, – сказала Кейт. – И рагу можно попозже дотушить, часом раньше, часом позже, какая разница?

– Да, пап, а ещё ты мог бы скатиться с горки быстрее всех, а потом мы все вместе пили бы какао, – настаивала Молли.

– В следующий раз, – пообещал Джек. – В любом случае кто-то же должен быть дома, когда приедут наши друзья.

– Жалко, что Лиззи не будет. Без неё так скучно. Вы, взрослые, будете весь вечер сидеть и разговаривать.

Лиззи, дочь Клэр Вестфилд от первого брака, была любимой няней близнецов.

Джек подумал, что Молли права. Четверо взрослых гостей – значит, о тишине можно будет забыть. Да и детей потом сложно успокоить. Кейт напьётся и заснёт, как только доберётся до постели, а ему весь день хотелось заняться с ней любовью.

– Всё будет отлично, – сказала Кейт. – Скучно никому не будет. Только нам уже пора идти.

№ 000.                                                Ли Уикс

Мера счастья

Каждый день Кейт ездила в город для работы в клинике, куда приходят беременные женщины без медицинской страховки за дородовой помощью. Благодаря ей бессчётное количество жизней увидело пронзительный свет этого мира. Она уговаривала рожениц дышать, расслабиться и просто дать природе сделать свое дело; и когда пришел черед Кейт, Молли решила, что ножки должны показаться первыми. Кейт пробовала заниматься йогой, кувыркалась в бассейне и, наконец, согласилась на специфическую процедуру, в ходе которой врачи пытаются повернуть ребенка нажатиями и толчками. Ничего не получилось.

Она рожала девять часов, прежде чем появился Зик. Джек, облаченный в медицинский халат, держал лицо Кейт в своих руках, пока хирург разрезал ее и вынимал их ревущую дочь в холодную операционную. Все выглядело очень неестественно: храбро улыбающееся лицо Кейт на одной части стола и ее раскрытое, истерзанное тело на другой.

Джек не ожидал, что будет так много крови и, в какой-то момент он почувствовал, что вот-вот упадет в обморок, но тут он услышал, как Молли плачет вместе с Зиком. Оба его ярко-розовых малыша получили высочайшие из возможных оценок Апгара и потянулись к груди без малейшей помощи, а когда Кейт вернулась к работе, они также с жадностью проглатывали содержимое своих бутылочек.

Отцовство поглотило Джека немедленно, как ничто и никогда не поглощало его. Джек не испытывал ни капли страха, заботясь о своих крепких малышах, которые изо дня в день питались молоком матери. Он купал их, пеленал их, размахивающих ручками и ножками, и относил к Кейт, словно бережно упакованные посылки; с каждой ночью, проведенной рядом с Молли, мучавшейся от колик, он терял всякий интерес к преподаванию. В первую неделю августа Джек позвонил директору академии Бернсайда и сказал, что больше не вернется туда. В связи с тем, что он уже подписал договор, поступок неслыханный, но дозволенный благодаря многолетнему сотрудничеству Джека со школой. Кейт одобрила эту идею. Мысль о том, чтобы оставить работу, никогда не приходила ей в голову.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10