Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
[40] Основы гражданского законодательства Союза ССР и республик, утв. ВС СССР 31.№ 000-1. Ведомости СНД и ВС СССР, 26.06.1991 № 26, ст.733.
[41] Законом РФ от 01.01.2001г. № 000-1 «О залоге». http://base. *****/cons/cgi/online. cgi? req=doc;base=LAW;n=122877
[42] Постановление ВЦИК от 01.01.2001 «О введении в действие ГК РСФСР (вместе с ГК РСФСР)». Известия ВЦИК № 000, 12.11.1922г.,ст.85.
[43] Постановление ВЦИК от 01.01.2001 «О введении в действие ГК РСФСР (вместе с ГК РСФСР)». Известия ВЦИК № 000, 12.11.1922г.,ст.87.
[44] Законом РФ от 01.01.2001г. № 000-1 «О залоге». http://base. *****/cons/cgi/online. cgi? req=doc;base=LAW;n=122877
[45] Федеральный закон от 01.01.2001 «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части совершенствования порядка обращения взыскания на заложенное имущество». http://base. *****
[46] Федеральный закона № 000-1 от 01.01.2001 г. «О банках и банковской деятельности» изменениями внесенными Федеральными законами от 01.01.2001 , от 01.01.2001 и от 01.01.2001/ http://www. *****
[47] Медведев регулирование отношений связанных с залогом исключительных прав. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук. Специальность 12.00.03 Гражданское право; Семейное право ; Гражданский процесс ; Международное частное право. –М. 2012.- С.3.
[48]Параграф 1113 ГГУ дает следующее понятие ипотеки: «Земельный участок может быть обременен таким образом, чтобы тому лицу, в пользу которого установлено обременение, была выплачена определенная денежная сумма для его удовлетворения на основании принадлежащего ему требования в отношении земельного участка».
[49] Будилов право России и ФРГ.– М., 1993.– С. 24. (Принцип публичности состоит в требовании «оповещения о передаче права продажи и проявляется помимо занесения в регистр в передаче владения или уведомлении третьего лица». Помимо принципа публичности в немецкой литературе выделяются принципы приоритета и специальности.)
[50] Ст. 2073 ФГК дает характеристику закладу: «Заклад предоставляет кредитору право на оплату его требования из стоимости вещи, являющейся объектом заклада, на основании привилегии и предпочтения перед прочими кредиторами» http://www. *****/best/Grazhdanskii-kodeks-Frantsii
[51] Ст. 2085 ФГК характеризует антихрез как договор, по которому кредитор приобретает лишь право извлекать плоды из недвижимости, с обязанностью засчитывать их ежегодно в погашение процентов, если он имеет право на получение процентов, а затем – в погашение капитальной суммы его требования. Греческий термин antichresis обозначает пользование вместо другого.
[52] Жюллио де ла. Гражданское право Франции. В 3-х томах. Том 3. |
Перевод с французского . М.: Иностранная лит-ра. 1961. – С.487.
Первая заключается в том, что она (ипотека) является правом вещным. Вторая проявляется в тесной связи с обязательственным требованием. Ипотека возникает одновременно с правом требования, которое она призвана обеспечивать, и остается с этим требованием тесно связанной. Таким образом, ипотека выступает во Франции придаточным к обязательственному требованию. Третья черта ипотеки связана с характеристикой ее предмета. Предметом ипотеки во Франции может быть только недвижимость. Наконец ипотека характеризуется здесь как право неделимое (ст. 2114). Основанный на ней иск, в отличие от иска обязательственного, разделению не подлежит, что снимает с кредитора риск неплатежеспособности отдельного должника – наследника.
[53] При закладе недвижимости залогодержатель обладает правом ее использования и получения выгоды (ст. 356 ГК Японии), он же несет все расходы, связанные с управлением ею (ст. 357 ГК Японии), кроме того, он не может требовать выплаты процентов (ст. 358 ГК Японии), если иное не установлено соглашением сторон.
[54] О залоге по русскому праву. Киев: Типография , 1911. - С. 315.
[55] Учебник истории римского права. Пособие к лекциям. М., 1907. – С. 181.
[56] Римское гражданское право. М., . – С. 206.
[57] И, Витрянский право. Книга первая. Общие положения. М. Статут. 2011. – С.495.
[58] Шершеневич русского гражданского права (по изданию 1907 г.) / Вступительная статья, . – М.: Фирма «СПАРК», 1995. – С.243.
[59] Хвостов римского права: Учебник. М., 1996- С. 331.
[60] Там же. - С. 331-332.
[61] Там же. - С. 330.
[62] См.: Кассо о залоге в современном праве./Л. А. Кассо. Юрьев: Тип. К. Матиссена, 1898 г. – С. 27. Режим доступа: http://*****.
[63] Юридический словарь под. ред. . Институт новой экономики, 2006 г.- С. 115
[64] Юридический словарь под. ред. . Институт новой экономики, 2006 г.- С. 115.
[65] Большой юридический словарь / Авт.-сост. , , и др.; под ред. А. Я Сухарева - М.: Инфра-М, 2009. - С. 119.
[66]Большой юридический онлайн словарь для правоведов, http://*****/slovar_blegal/b-8/id-2111/zalog. html.
[67] Большая юридическая энциклопедия. - М.: Книжный мир, 2010.- С. 127.
[68] Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая = Civil Code of the Russian Federation. First Part / Исслед. центр част. права, Российская шк. част. права ; пер. и науч. ред. и . – 2-е изд., перераб. 2010 – 568с.
[69] Black’s Law Dictionary, 9th ed. Bryan A. Garner, ed. — St. Paul: «West Group», 2009.
[70] Pledge: In the law of bailment. A bailment of goods to a creditor as security for some debt and engagement. A bailment or delivery of goods by a debtor to his creditor, to be kept till the debt is discharged - Закон об удержании. Передача товаров к кредитору на хранение служит обеспечением долга и обязательства. Удержание или доставка товаров должником к его кредитору, осуществляется до того времении, пока должник не исполнит свое обязательство.Bailment переводится на русский язык в зависимости от контекста как ответственное хранение, залог, аренда, ссуда, но традиционно как общий термин, охватывающий названные случаи, он переводим как зависимое держание. Более точно bailment следовало переводить как просто «держание» (или как «производное держание», «производное владение»), а как действие – «передача держателю» («вверение», «передача во владение»).
Pledge is a deposit of personal property by way of security for the performance of another act.- Движимое имущество передается в залог для обеспечение исполнения иного обязательства.
[71] Charge - a legal or equitable interest in land, securing the payment of money. It gives the creditor in whose favour the charge is created (the chargee) the right to payment from the income of proceeds of sale of the land charged, in priority to claims against the debtor by unsecured creditors. Обременение - законный или справедливый интерес к земле, обеспечивающий выплату денег. Оно дает кредитору, в пользу которого действует обременение (chargee) право на получение дохода от использования земли или продажи земли, и имеет приориет перед претензиями к должнику необеспеченными кредиторами.
[72] Longman Dictionary of Business English J. H.Adam, 2c.
[73] In the law of property, the right of a creditor to be paid from a stated fund or accumulation of money set aside for a particular purpose, such as money received from selling the property.- В праве собственности, право кредитора будет обеспечиваться государственными фондами или накопленными деньгами отложенными на конкретные цели, такими деньгами могут быть деньги полученные от продажи собственности.
[74] In a pledge the legal title remains in the pledgor; in a mortgage it passes to the mortgagee. In a mortgage a mortgagee need not have possession; in a pledge the pledgee must have possession, though it be only constructive. In a mortgage, at common law, the property on non-payment of the debt passes wholly to the mortgagee; in a pledge the property is sold, and only so much of the proceeds as will pay his debt passes to the pledge. - В залоге право собственности остается у залогодателя, а в ипотеке оно переходит к залогодержателю. В ипотеке залогодержателю не нужно иметь владение, в залоге же должны быть владение, хотя бы и только конструктивное. В ипотеке, по общему праву, собственность, если долг не оплачен полностью, переходит к залогодержателю, в залоге имущество продается, доходы от продажи заложенного имущества идут в погашение долга, в том объеме в котором обеспечивал залог.
[75] , Витрянский право. Книга 1: Общие положения.
М.:Статут, 2011.- С. 501.
[76] Там же. -С. 501.
[77] , Лунц учение об обязательстве. М., 1950.- С.250; Гражданское право / Под ред. и . Т. 1. М., 2008.- С. 33; Гражданское право / Под ред. . Т. II, полутом I. 2007. С. 118; Пашов залога для обеспечения кредитных обязательств. // Право и государство: теория и практика, 2005, № 4; Правовое регулирование залога и его реализация в кредитовании. Хозяйство и право. 2003. № 7.
[78] . Гражданско-правовая ответственность, вытекающая из обязательств. Научно-практический и аналитический справочник. Материал подготовлен с использованием правовых актов по состоянию на 1 марта 2011 года.- С. 29.
[79] КонсультантПлюс , Гражданский кодекс РФ часть 1, ст. 335
http://www. *****/popular/gkrf1/5_47.html#p3211
[80]КонсультантПлюс , Гражданский кодекс РФ часть 1, ст. Ст. 294. http://www. *****/popular/gkrf1/5_47.html#p3211
[81] Там же. - Ст. 343.
[82] Там же.- Ст. 345.
[83] Федеральный закон , от 01.01.2001 г.,( в ред. от 01.01.2001) «Об ипотеке (залоге недвижимости)» [Текст]:] // СЗ РФ. – 2013.// base. *****
[84] Постановление Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 01.01.2001г. №10 «О некоторых вопросах применения законодательства о залоге».
[85] Римское частное право: Учебник / Под ред. проф. проф. . М.: Юрист, 1994.- С. 335.
[86] . Русское гражданское право (в 2-х ч., Часть 2). По исправленному и дополненному 8-му изд., 1902. М.: Статут, 1997 –С.179.
[87] Брагинский и способы их обеспечения: неустойка, залог, поручительство, банковская гарантия - М. Правовые нормы о предпринимательстве. Бюллетень. Выпуск 1, 1995.- С.42.
[88] Павлодский организаций и граждан с банками. - М.: Статут, 2000 - стр.106.
[89] Комментарий части первой Гражданского кодекса РФ для предпринимателей. - М.: Фонд «Правовая культура», 2009. – С. 283.
[90] , Витрянский право: Общие положения. - М.: Из-во "Статут", 1997.-С.384.
[91] Свириденко кредитных обязательств. - М.: «Филинъ», 1999. – С.12.
[92] Ольшаный кредитование: российский и зарубежный опыт. - М.: Русская Деловая Литература, 1998. - С. 99.
[93] Uniform Commercial Code, 2004 Edition. The American Law Institute. National Conference of Comissioners on Uniform State law. (Единообразный Торговый Кодекс США, 2004. Американский Институт Права. Национальная Конференция уполномоченных по единообразному законодательству штатов.)
[94] Единообразный торговый кодекс США. Официальный текст - 1990: Перевод с английского / Науч. ред.: ; Пер.: , ; Вступ.: - М.: Изд-во Междунар. центра финансово-эконом. развития, 1996. - С. 420.
[95] Там же. - С. 5.
[96] Латынцев исполнения договорных обязательств. М.: Лекс-Книга, 2002.- С. 5-6.
[97] Вишневский право Англии. - М.: "Статут", 2000. - стр.213-214.
[98]См. Вишневский право Англии. - М.: «Статут»2000. – С. 215.
[99] Там же. – С. 216.
[100] См.: Вишневский право Англии. - М.: «Статут»2000. – С. 216.
[101] Обзор судебной практики Верховного Суда Российской Федерации за четвертый квартал 2011г. Консультант плюс:Аналитический обзор от 3 апреля 2012 года.
[102] Карасева практики рассмотрения дел Президиумом Высшего Арбитражного Суда РФ. Консультант Плюс, .
[103] Бевзенко позиции Высшего Арбитражного Суда РФ в сфере залогового права. - М. Статут, 2012. - С.4.
[104] Бевзенко позиции Высшего Арбитражного Суда РФ в сфере залогового права. - М. Статут, 2012. - С.4.
[105] Акцессорность обеспечительных обязательств. – М.:Статут,2013. - С.12.
[106] Там же. - С.11.
[107] Там же. - С.12.
[108] Mata M. A. de la. Op. cit. P. 63; Erp S. van. Surety Agreements and the Principle of Accessority - Personal Security in the Light of a European Property Law Principle. P. 316; Указ. соч. С. 94.
[109] Постановление Пленума ВАС РФ "О некоторых вопросах применения законодательства о залоге" http://www. *****/as/decision/postanovlenija_plenuma_vas_rf/
[110]
, Sturner R. Op. cit. P. 49
[111] Акцессорность обеспечительных обязательств. – М.:Статут,2013- С.14.
[112] Там же- С.14.
[113] Steven A. Op. cit. P. 28.
[114] Real Property Law and Procedure in the European Union. Scotland. P. 54.
[115] Real Property Law and Procedure in the European Union. France. P. 65.
[116] Указ. соч. С.
[117] Real Property Law and Procedure in the European Union. The Netherlands. P. 41.
[118] Real Property Law and Procedure in the European Union. Germany. P. 47
[119] Акцессорность обеспечительных обязательств. – М.:Статут,2013- С.15.
[120] Nasarre-Aznar S. Op. cit.; The Development of a European Capital Market. Brussels, 1966. P. ; в особенности см.: Wolfsteiner H.,
Non-accessory Security Right over Real Property for Central Europe // Notarius International. 2003. № P. 120.
[121] Акцессорность обеспечительных обязательств. – М.:Статут,2013- С.15.
[122] Постановление Пленума ВАС РФ "О некоторых вопросах применения законодательства о залоге" http://www. *****/as/decision/postanovlenija_plenuma_vas_rf/
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 |


