· оформления этикетки
· опросного контроля фармацевта
Технология готовых лекарственных средств
(1) Промышленное производство лекарственных препаратов нормируются документами
· требованиями ВОЗ
ü технологическим регламентом
· рецептом
· инструкцией
· лицензией
2) Накопление статического заряда на сите зависит от
· формы и размера отверстий сетки
· толщины слоя материала на сетке
ü влажности материала
· скорости движения материала на сетке
· характера движения и длины пути материала
3) Возможные причины терапевтической неэквивалентности одинаковых по дозе и лекарственной форме лекарственных средств, выпущенных разными заводами
ü технология
· дозировка лекарственного вещества
· пол и возраст больного
· пути введения
· лекарственная форма
4) Вспомогательные вещества в производстве таблеток, ответственные за распадаемость
· наполнители
ü разрыхлители
· скользящие
· антиоксиданты
· загустители
5) Стадия технологического процесса производства таблеток, идущая после гранулирования
· прессование
· маркировка
ü опудривание
· нанесение оболочек
· смешивание
6) Правила GMP не регламентируют
· фармацевтическую терминологию
ü требования к биологической доступности препарата
· требования к зданиям и помещениям фармпроизводства
· требования к персоналу
· необходимость валидации
7) Количество высвободившегося из таблеток лекарственного вещества по тесту «Растворение» должно составлять
· 30 % за 45 минут
· 40 % за 15 минут
· 100 % за 60 минут
ü 75 % за 45 минут
· 50 % за 30 минут
8) Капельный способ получения желатиновых капсул основан на
· погружении форм в желатиновую массу
ü экструзии лекарственного вещества через желатиновую пленку
· штамповке капсул из желатиновой ленты
· явлении коацервации
· формировании капсул из желатиновой ленты
9) При производстве сборов после измельчения следует технологическая стадия
· маркировки
· смешивания
ü просеивания
· измельчения
· дозирования
10) В состав галеновых препаратов входят
· только индивидуальное действующее вещество
ü сумма действующих веществ
· загустители
· корригенты запаха
· подсластители
11) Скорость молекулярной диффузии не зависит от
· температуры
· радиуса диффундирующих молекул
· разности концентраций на границе фаз
· площади межфазной поверхности
ü атмосферного давления
12) Для очистки извлечений при получении экстрактов используют
· перекристаллизацию
ü отстаивание и фильтрование
· ионный обмен
· хроматографирование
· перегонку
13) Экстрагирование методом мацерации ускоряют
ü делением экстрагента на части
· предварительным намачиванием сырья
· делением сырья на части
· увеличением времени настаивания
· повышением давления
14) Масляные экстракты получают
· реперколяцией
· барботированием
ü мацерацией с нагреванием
· циркуляционной экстракцией
· перколяцией
15) Растворители для инъекционных растворов не должны обладать
· высокой растворяющей способностью
· химической чистотой
· устойчивостью при хранении
· фармакологической индифферентностью
ü низкой температурой кипения
16) Укажите основные требования, предъявляемые ГФ ХI к инъекционным лекарственным формам, в указанной там последовательности
ü апирогенность, стабильность, отсутствие механических включений, стерильность
· стабильность, апирогенность, низкая вязкость, стерильность
· отсутствие механических включений, стерильность, апирогенность, низкая вязкость
· стерильность, низкая вязкость, стабильность
· стерильность, свобода от механических включений, апирогенность, нетоксичность
17) Для очистки инъекционных растворов от механических включений в заводских условиях можно использовать
ü мембранные фильтры
· фильтр-грибок
· нутч-фильтр
· отстаивание
· центрифугирование
18) Запайка ампул с капиллярами тонкого диаметра осуществляется
· отжигом
ü плавлением концов капилляров
· наплавкой на капилляр стеклянной пыли
· оттяжкой капилляров
· нанесением расплавленного стекла
19) Стерилизацию термолабильных инъекционных растворов проводят
· химическим методом
ü фильтрованием
· паром под давлением
· газом
· горячим воздухом
20) Очистка органопрепаратом для парентерального введения не производится
· Методом смены растворителей
· ультрафильтрацией
· хроматографией
· фракционированием
ü ультразвуковым воздействием
21) Аэрозольные баллоны наполняют
· при перемешивании
· при нагревании
· при разрежении
ü при повышенном давлении
· самотеком
22) Последовательность сплавления компонентов мазевых основ
· в порядке возрастания температуры плавления
ü в порядке убывания температуры плавления
· сначала - углеводородные основы, затем - жировые
· сначала - жировые, затем - углеводородные основы
· растворением компонентов основы при нагревании в жирных или минеральных маслах
23) Биологическая доступность лекарственных препаратов определяется методом
ü фармакокинетическим
· фотометрическим
· объемным
· титрометрическим
· фармакопейным
24) Для механического диспергирования в вязкой среде используют
· пропеллерные мешалки
· ультразвук
· турбинные мешалки
· жидкостной свисток
ü якорные мешалки
25) К сушилкам контактного типа относятся
ü вальцовая вакуум-сушилка
· распылительная сушилка
· ленточная сушилка
· сорбционная сушилка
· сублимационная сушилка
26) Гранулят опудривают для
· улучшения прессуемости
ü улучшения сыпучести
· улучшения распадаемости
· предотвращения отсыревания
· однородности распределения лекарственных веществ
27) Для смешивания увлажненных порошкообразных материалов применяют смесители
· с вращающимся корпусом
ü с вращающимися лопастями
· пневматические
· с псевдоожижением
· центробежного действия
28) Условия таблетирования на ротационном таблеточном прессе
ü дозирование сыпучих масс по объему
· таблетирование за счет одностороннего удара верхним пуансоном
· создание одностороннего постепенно нарастающего давления на прессуемый материал
· формирование увлажненной массы в специальных формах
· формование таблеток путем компактирования
29) Для анализа гранулята не используют следующий показатель
ü среднюю массу гранул и отклонение от нее с целью определения однородности
· гранулометрический состав
· насыпную плотность
· сыпучесть
· влагосодержание
30) Прямым прессованием таблетируют лекарственные вещества
ü с кристаллами изометрической формы, обладающие хорошей сыпучестью
· входящие в таблетки в большом количестве
· предварительно обработанные ПАВ
· обладающие хорошими склеивающими свойствами
· имеющие большую плотность
31) Для оценки качества желатиновых капсул не используют показатель
· средняя масса и отклонения от нее
· однородность дозирования
· распадаемость
ü время полной деформации
· растворение
32) В промышленности суспензии не получают
ü акустическим перемешиванием
· диспергированием твердой фазы в дисперсионной среде
· конденсацией
· ультразвуковым диспергированием
· с помощью турбинных мешалок
33) В состав фитопрепаратов индивидуальных веществ входят
ü индивидуальное действующее вещество
· термостабилизирующие добавки
· сопутствующие вещества
· комплексные соединения
· смолы
34) Циркуляционная экстракция – это
· мацерация с циркуляцией экстрагента
· экстракция в поле центробежных сил
ü многократная экстракция одной и той же порции сырья одной порцией экстрагента
· экстрагирование с использованием РПА
· экстрагирование в батарее перколяторов
35) Способом очистки при получении максимально очищенных фитопрепаратов не является
· смена растворителя
· высаливание
ü электролиз
· жидкостная экстракция
· хроматография
36) К методам очистки соков из растительного сырья не относится
· высаливание
· центрифугирование
ü хроматография
· добавление этанола высокой концентрации
· фильтрование
37) На скорость процесса экстракции не влияет
ü продолжительность процесса извлечения
· разность концентраций
· измельченность сырья
· температура
· вязкость экстрагента
38) В число требований к стеклу для изготовления ампул не входит
· термическая устойчивость
· химическая устойчивость
· прозрачность
ü тугоплавкость
· отсутствие механических включений
39) Оценку качества дрота не осуществляют по
· толщине стенок
· наружному диаметру
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 |


