6. Strickland spent long hours on the look out of Englishmen.
7. So far as I could make out he painted with great difficulty.
8. Everyone likes power. It enables you to move the souls of men to pity or terror.
9. I’m afraid you disapprove of me?
10. He thought he had finished with it for good and all.
III. Answer the questions:
1. How did the writer manage to make Strickland talk? p.88
to force smb in conversation
a note of exasperation
to enjoy the dinner
now and then
at length
acquisition of knowledge
to show not the least interest in
to be rewarded
2. What did he learn about Strickland’s life in Paris? p.88,89
to fill up the gaps with one’s own imagination
to be tantalizing
a biter struggle against difficulty
(to) not in the least affect smb
to be distinguished from others
in difference to comfort
to irk someone I to live in a shabby room
to still the pangs of hunger
to be capable of doing without food
to live on bread
privation
a life wholly of the spirit
3. How did he make his living? p.89
to come to an end
to suffer from (no) dismay
to act as guide to smb
to appeal to smb’s temper
somehow or other
to acquire a wide acquaintance with smb
to spend long hours doing smth
on the look out for smb
when in luck
the sight seers
to trust oneself to smb
to happen on a job
4. What was the way he worked at his art? p.90
(not) to cease to do smth
to work at smth
to make out
to work out smth
to aim at smth
to get an impression
a man possessed
(not) to seem sane
to live in a dream
to mean nothing for smb
to lose all care for smth
to obsess smb’s mind
5. Did he care for fame? What was his dream? p.90,91
not to care a two pence for smb’s opinion
to be reasonable
a pleasant sensation
to move smb’s soul to pity or terror
6. Did Strickland feel sorry that he had left a comfortable home? p.91
to give up
average life
to be fairly prosperous
to have a rotten time
to have smth over again
to monosyllabic
to have a moment’s regret for
can’t help doing smth
to think of the past
7. Was Strickland interested in anything? What was the only thing that mattered for him? p.92,93
everlasting present
to lit up one’s eyes
to disapprove of smb
to have a despicable character
to feel at home with smb
to feel smb with disgust
to be a nuisance
to snigger at smb
to humbug smb
for good and all
to walk with one’s head among the Stars
to hold smb’s eyes with one’s own
IV. Retell the chapter.
B.
I. Additional Vocabulary.
p.88
1. gaps – пробелы
2. tantalizing – мучительный
3. mutilated manuscript – неразборчивая рукопись
p.89
4. to irk – утомлять, раздражать
5. shabby – обшарпанный
6. dingy – грязный
7. to devour – употреблять, поглощать
8. pangs of hunger – сосущее чувство голода
9. privation – мщение
10. wholly [hquli] – полностью, целиком
11. a tidy sum – кругленькая сумма
p.90
12. sane – здравый, здравомыслящий
13. to obsess –завладеть
p.91
14. desert ['dezqt] island – необитаемый остров
15. to halt – запинаться
16. average – средний
17. to have a rotten time – жить тяжело, несладко
18. to blatant – воплощать
19. disembodied spirit – дух лишенный тела
20. to break into leaf – зазеленеть
21. iridescence – радужность
II. False Friends of Interpreters:
record – 1) рекорд, 2) список
Translate the sentence with this word into Russian. p.88
Assignment 12
Chapter XXII
A.
I. Active Vocabulary:
1. to settle down p.93 – обосновываться
2. to lead a regular life p.93 – вести размеренную жизнь
3. to look in on smb p.93 – заглядывать кому-либо
4. to flatter oneself on smth p.93 – льстить себе на какой-либо счет
5. to grow intimate with smb p.94 – познакомится поближе
6. to go into details p.94 – вдаваться в подробности
7. to hold one’s tongue p.94 – придержать язык
8. to put things right p.94 – поправить дело
9. take my word for it p.95 – (поверь мне) помяни мое слово
II. Paraphrase using Active Vocabulary:
1. Blanche and Maugham got to know each other more closely.
2. Stroeve thought he was a great cook.
3. Blanche asked him not to speak so directly.
4. Relieve me, he’ll be a great artist.
5. Don’t speak so much. Cut a long story short.
6. Maugham used to call on the Stroeves.
7. Strickland lived in a ordinary way.
8. The writer came to Paris and found a flat there.
9. He could settle any difficult situation.
III. Answer the questions:
1. What life did Maugham lead in Paris? p.93
to settle down
to lead a regular life
to lounge about the gardens
to saunter through the streets
to spend long hours
convenient for meditation
to idle on the quays [ki:z]
second hand books
to finger smth
to look in on smb
to share smb’s modest fare
2. What kind of life did the Stroeves live? p.94
to flatter oneself on smth
to grew more intimate with smb
to remain silent
to give someone the impression
to conceal smth
to have a natural reserve
lack of self consciousness
to embarrass smb
to put smb out of countenance
to go into Realistic detail on smth
to narrate smth
to convulse smb with laughter
to make a fool of oneself
to vex smb
to hold one’s tongue
3. What did the picture dealer think of Strickland’s pictures? p.94,95
to make oneself bad blood on some account
to oblige smb
to shrug one’s shoulders
to give one’s word of honour
to be convinced of smth
to miss a good affair
to be red in the face with anger
philistine
IV. Retell the Chapter.
B.
I. Additional Vocabulary
p.93
1. saunter – бродить
2. quay [ki:] – причал
3. desultorily – поверхностно
p.94
4. verbose – болтливый
5. with a compute lack of self consciousness – без малейшего стеснения
6. a purge – слабительное
7. to narrate – рассказывать, поведать
8. to pucker – взметнуть, поднять
9. to vex – разорить
10. bilious [´bilious] – желчный, раздражительный
11. to lead a sedentary life – вести сидячий образ жизни
12. to pount the lips – надуть губы
13. to scold – ругать, наказывать
p.95
14. philistine – обыватель, мещанин
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 |


