Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

41.

(1) Информация считается закрытой, если —

(a) она была получена органом государственной власти от любого другого лица (включая другой орган государственной власти), а также

(b) раскрытие информации общественности (иначе, нежели согласно настоящему Закону) органом государственной власти, который владеет ею, будет означать нарушение им доверия, что может быть поставлено ему в вину этим или другим лицом.

(2) Обязанность подтвердить либо опровергнуть не выполняется полностью или частично, если подтверждение либо опровержение, которые должны быть сделаны согласно разделу 1(1)(а) настоящего Закона, будут означать нарушение доверия, что может быть поставлено в вину.

42. —

(1) Информация, на основе которой может базироваться требование о законных профессиональных привилегиях или, в случае Шотландии, может поддерживаться

конфиденциальность общения в процессе судопроизводства, считается закрытой информацией.

(2) Обязанность подтвердить либо опровергнуть не выполняется полностью или частично, если выполнение раздела 1(1)(а) приведет к раскрытию какой-либо информации (записанной либо еще нет), на основе которой может быть подан иск и начато судебное преследование.

43. —

(1) Информация считается закрытой, если она является профессиональной тайной.

(2) Информация считается закрытой, если ее раскрытие согласно настоящему Закону вызовет или может вызвать предвзятость в отношении коммерческих интересов какого-либо лица (включая орган государственной власти, который владеет данной информацией).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

(3) Обязанность подтвердить либо опровергнуть не выполняется полностью или частично, если выполнение раздела 1(1)(а) вызовет или может вызвать предвзятость в отношении интересов, о которых шла речь в пункте (2).

44. —

(1) Информация считается закрытой, если ее раскрытие (иначе нежели согласно настоящему Закону) органом государственной власти, владеющим ею,—

(a) запрещается каким-либо актом законодательства,

(b) несовместимо с какими-либо обязательствами общины или

(c) будет представлять неуважение к суду или будет наказываться как неуважение к суда.

(2) Обязанность подтвердить либо опровергнуть не выполняется, если подтверждение или опровержение, которые должны быть представлены согласно разделу 1(1)(а), подпадут (кроме настоящего Закона) под действие какого-либо подпункта от (а) до (с) пункта (1).

Часть III

ОБЩИЕ ФУНКЦИИ ГОСУДАРСТВЕННОГО СЕКРЕТАРЯ,
ЛОРДА КАНЦЛЕРА И КОМИССАРА ПО ИНФОРМАЦИИ

45. —

(1) Государственный секретарь должен издать и периодически пересматривать правила поведения, предписанные для органов государственной власти относительно установленного порядка, которого необходимо придерживаться в связи с выполнением этими органами функций согласно Части I.

(2) Правила поведения должны, в частности, включать положения, касающиеся —

(a) предоставления совета и помощи органом государственной власти лицам, которые обратились к нему либо намерены обратиться с запросом на информацию,

(b) передачи запросов от одного органа государственной власти другому органу, который владеет или может владеть запрашиваемой информацией,

(c) консультации с лицами, которых запрашиваемая информация касается, или с лицами, на чьи интересы может повлиять раскрытие информации,

(d) включения в соглашения, которые заключаются органом государственной власти, условий раскрытия информации, а также

(с) проведения органом государственной власти процедур рассмотрения жалоб, касающихся работы с запросами на информацию.

(3) Правила могут предусматривать разные положения для разных органов государственной власти.

(4) Прежде чем издавать или пересматривать какой-либо кодекс согласно данному параграфу, Государственный секретарь должен провести консультации с Комиссаром.

(5) Государственный секретарь должен представить каждой Палате парламента любой кодекс либо обновленный кодекс, принятые согласно данному разделу.

46. —

(1) Лорд-канцлер должен издать и периодически пересматривать кодекс
поведения, устанавливающий предписания для органов в отношении установленного порядка, которого необходимо придерживаться в связи с хранением, управлением и уничтожением ими своих записей.

(2) С целью облегчения работы Государственного архива, Государственного архива Северной Ирландии и других органов государственной власти при выполнении ими своих функций согласно настоящему Закону в отношении записей, которые считаются государственными архивами согласно Закону О государственных архивах 1958 года или Закону (Северной Ирландии) О государственных архивах 1923 года, кодекс может также включать положения относительно —

(a) установления порядка переадресации архивов согласно разделу 3(4) Закона О государственных архивах 1958 года или разделу 3 Закона (Северной Ирландии) О государственных архивах 1923 года, а также

(b) порядка просмотра архивных записей, прежде чем они будут переадресованы согласно данным положениям.

(3) Выполняя свои функции согласно данному разделу, Лорд-канцлер должен принимать во внимание общественную заинтересованность в том, чтобы общественности был разрешен доступ к информации, которой владеют соответствующие органы.

(4) Кодекс может предусматривать разные положения для разных органов.

(5) Прежде чем издавать или пересматривать какие-либо правила согласно данному разделу, Лорд-канцлер проводит консультации с —

(a) Государственным секретарем,

(b) Комиссаром или

(c) с соответствующим Министром Северной Ирландии в случае если речь идет о Северной Ирландии.

(6) Лорд-канцлер должен представить каждой Палате парламента любые правила либо пересмотренные правила, изданные согласно данному разделу.

(7) В данном параграфе термин «соответствующий орган» означает —

(a) любой орган государственной власти, а также

(b) любое учреждение или орган, не являющиеся органами государственной власти, но чьи административные и ведомственные архивы считаются государственными архивами согласно Закону «О государственных архивах» 1958 года или Закону «О государственных архивах (Северная Ирландия)» 1923 года.

47. —

(1) Обязанность Комиссара — содействовать соблюдению органом государственной власти установленного порядка, в том числе путем выполнения данным органом своих функций согласно настоящему Закону,—

(a) требований настоящего Закона, а также

(b) положений установленного порядка согласно разделам 45 и 46.

(2) Комиссар должен организовать распространение в такой форме и таким способом, которые он считает целесообразными, информации, которая, по его мнению, наиболее соответствует задаче представления общественности сведений —

(a) о применении настоящего Закона,

(b) об установленном порядке, а также

(c) о других вопросах в пределах его функций согласно настоящему Закону,

и может дать совет любому лицу по любому из данных вопросов.

(3) Комиссар может по согласованию с органом государственной власти осуществить оценку того, действительно ли данный орган государственной власти придерживается установленного порядка.

(4) Комиссар может установить сумму оплаты, которую он определяет по согласованию с Государственным секретарем, за предоставление любой услуги согласно данному разделу.

(5) Время от времени Комиссар должен, если он будет считать это целесообразным, —

(a) проводить консультации с Хранителем Государственного архива относительно стимулирования Комиссаром соблюдения органами государственной власти положений правил поведения согласно разделу 46 в отношении архивов, которые считаются государственными архивами согласно Закону О государственных архивах 1958 года, а также

(b) проводить консультации с заместителем Хранителя Государственного архива Северной Ирландии в отношении архивов, которые считаются государственными архивами согласно Закону (Северной Ирландии) О государственных архивах 1923 года.

(6) В данном параграфе термин «установленный порядок» относительно органа государственной власти означает такой порядок при выполнении органом своих функций согласно настоящему Закону, который является наиболее желательным по мнению Комиссара, а также включает (но не ограничивается этим) соблюдение требований настоящего Закона и положений правил поведения согласно разделам 45 и 46.

48.

(1) Если, по мнению Комиссара, порядок, которого придерживается орган государственной власти относительно выполнения своих функций согласно настоящему Закону, не соответствует тому, который был предложен кодексом поведения согласно разделам 45 и 46, он может дать органу рекомендацию (в данном разделе она именуется «рекомендацией относительно порядка») с уточнением тех мер, которые должны быть приняты с целью приведения этого порядка в соответствие с правилами.

(2) Рекомендация относительно порядка должна предоставляться в письменной форме и касаться конкретных положений кодекса поведения, которых, по мнению Комиссара, орган государственной власти не придерживается.

(3) Прежде чем предоставить органу государственной власти, кроме Государственного архива, рекомендации относительно порядка, который касается согласования с правилами поведения согласно разделу 46 в отношении архивов, которые считаются государственными архивами согласно Закону О государственных архивах 1958 года, Комиссар должен провести консультации с Хранителем Государственного архива.

(4) Прежде чем предоставить органу государственной власти, кроме Государственного архива Северной Ирландии, рекомендации относительно порядка, который касается согласования с правилами поведения согласно разделу 46 в отношении архивов, которые считаются государственными согласно Закону (Северной Ирландии) О государственных архивах 1923 года, Комиссар должен провести консультации с заместителем Хранителя Государственного архива Северной Ирландии.

49. —

(1) Комиссар должен ежегодно представлять каждой Палате парламента общий отчет относительно выполнения им своих функций в соответствии с настоящим Законом.

(2) Комиссар может время от времени представлять каждой Палате парламента другие отчеты относительно своих функций, если он считает это необходимым.

Часть IV

ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ

50. —

(1) Любое лицо (в данном параграфе именуемое «заявитель») может обратиться к Комиссару, чтобы получить его решение о том, был ли запрос на информацию, поданный заявителем, в конкретном случае рассмотрен в соответствии с требованиями Части I.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14