Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

(2) После получения обращения согласно дан ному разделу Комиссар должен принять соответствующее решение, кроме тех случаев, когда, по его мнению, —

(a) заявитель еще не использовал какую-либо из процедур обжалования, предусмотренную органом государственной власти согласно кодексу поведения в соответствии с разделом 45,

(b) обращение было подано с неоправданным опозданием,

(c) обращение носит фривольный или сутяжный характер либо

(d) обращение было отозвано или от него отказались.

(3) Если Комиссар получил обращение в соответствии с данным разделом, он должен либо —

(a) уведомить заявителя, что он еще не принял никакого решения согласно данному разделу, и объяснить свои мотивы, либо

(b) официально уведомить о своем решении (в настоящем Законе такое уведомление именуется «уведомление о решении») заявителя и орган государственной власти.

(4) Если Комиссар решит, что орган государственной власти —

(а) не смог передать информацию или направить подтверждение либо опровержение в тех случаях, когда это требуется разделом 1(1), или

(б) не смог выполнить какое-либо из требований разделов 11–17,

уведомление о решении должно уточнить, какие именно меры должен принять орган государственной власти для того, чтобы выполнить требования, а также срок, в течение которого они должны быть приняты.

(5) В уведомлении о решении должен указываться порядок обжалования, предусмотренный разделом 57.

(6) Если уведомление о решении требует принятия мер со стороны органа государственной власти в пределах конкретного периода, срок, назначенный в уведомлении, не должен закончиться раньше, чем завершится период, в течение которого уведомление может быть обжаловано, и, если такое обжалование последует, не следует прибегать ни к каким мерам, на которые может повлиять обжалование, до окончательного решения либо отклонения жалобы.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

(7) Данный раздел вступает в силу в зависимости от раздела 53.

51. —

(1) Если Комиссар —

(a) получил обращение согласно разделу 50, либо

(b) нуждается в информации, для того чтобы —

(і) определить, выполнил ли или выполняет ли орган государственной власти какое-либо из требований Части І, или

(іі) определить, соответствует ли порядок, введенный органом государственной власти относительно выполнения им своих функций согласно настоящему Закону, рекомендациям кодекса поведения в соответствии с разделами 45 и 46,

он может официально уведомить орган (такое уведомление в настоящем Законе именуется «информационным уведомлением»), требуя, чтобы в пределах указанного в уведомлении срока Комиссару была представлена в той форме, которая будет указана, информация об обращении, о выполнении Части І или выполнении кодекса поведения, как это было определено.

(2) В информационном уведомлении должно быть —

(a) в случае, подпадающем под действие пункта (1)(а), указание на то, что Комиссар получил обращение согласно разделу 50, или

b). в случае, подпадающем под действие пункта (1)(b), указание —

(і) на то, что Комиссар считает данную информацию касающейся одной из целей, определенных в пункте (1)(b), а также

(іі) на мотивы, побуждающие его считать, что данная информация является именно таковой.

(3) В информационном уведомлении должен указываться порядок обжалования, определенный в разделе 57.

(4) Срок, указанный в информационном уведомлении, не должен закончиться ранее, нежели закончится период, в течение которого уведомление может быть обжаловано, и, если такое обжалование последует, информацию не следует выдавать до окончательного решения либо отклонения жалобы.

(5) Орган не обязан на основании данного раздела предоставлять Комиссару какую-либо информацию о —

(a) любом общении между профессиональным юрисконсультом и его клиентом в связи с обязательствами юрисконсульта, ответственностью или правами согласно настоящему Закону, или

(b) любом общении между профессиональным юрисконсультом и его клиентом либо между этим юрисконсультом или его клиентом и любым третьим лицом, которое состоялось в связи с рассмотрением дела, связанного или возникшего в связи с настоящим Законом (включая рассмотрение дела Трибуналом), и для целей такого рассмотрения.

(6) В пункте (5) упоминание о клиенте профессионального юрисконсульта включает любое лицо, представляющее такого клиента.

(7) Комиссар может аннулировать информационное уведомление, направив письменное уведомление органу, которому информационное уведомление было передано официально.

(8) В данном параграфе термин «информация» включает в себя только незаписанную информацию.

52.

(1) Если Комиссар не удовлетворен тем, что орган государственной власти не выполнил какое-либо из требований Части І, Комиссар может направить органу официальное уведомление (в настоящем Законе — «уведомление о принудительном исполнении»), требуя от органа, чтобы он в течение срока, указанного в уведомлении, принял меры для выполнения данных требований

2) Уведомление о принудительном исполнении должно включать —

(a) указание на требование или требования Части I, вызвавшие неудовлетворение Комиссара в связи с тем, что орган их не выполнил, а также основания, позволившие ему сделать такой вывод, а также

(b) разъяснение порядка обжалования, предусмотренного разделом 57.

3) Уведомление о принудительном исполнении не должно требовать, чтобы какое-либо из требований данного уведомления было выполнено ранее, нежели завершится срок, в течение которого уведомление может быть обжаловано, и если такое обжалование последует, не следует прибегать ни к каким мерам, на которые может повлиять обжалование, до окончательного решения либо отклонения жалобы.

4) Комиссар может аннулировать уведомление о принудительном исполнении, направив письменное уведомление органу, которому уведомление о принудительном исполнении было официально передано.

5) Данный раздел действует в соответствии с разделом 53.

53. —

(1) Данный раздел касается уведомления о решении или уведомления о принудительном исполнении, которое —

(a) было официально передано —

(i) департаменту Правительства,

(ii) Национальной Ассамблее Уэльса, или

(iii). какому-либо органу государственной власти, определенному согласно данному разделу приказом Государственного секретаря, а также

(b) касается отказа относительно одного или нескольких запросов на информацию —

(і) чтобы выполнить раздел 1(1)(а) относительно информации, которая подпадает под действие какого-либо из положений Части II, согласно которым обязанность подтвердить либо опровергнуть не выполняется или

(ii) выполняется согласно разделу 1(1)(b) относительно закрытой информации.

(2) Уведомление о решении или уведомление о принудительном исполнении, которых касается данный параграф, утрачивают силу, если не позднее чем на двадцатый рабочий день после даты вступления их в силу ответственное лицо предъявит Комиссару сертификат, который оно лично подписало и в котором утверждается, что у него имелись существенные основания для того чтобы сделать вывод, что в отношении данного требования или требований не было ни одного неисполнения пункта (1)(b).

(3) Если лицо, отвечающее за отчетность данного органа, представит Комиссару сертификат согласно пункту (2), он должен сразу, по мере возможности, представить копию данного сертификата —

(a) каждой из палат Парламента,

(b) Ассамблее Северной Ирландии в каждом случае, когда сертификат касается уведомления о решении или уведомления о принудительном исполнении, которые были официально переданы какому-либо из департаментов Северной Ирландии или какому-либо органу государственной власти Северной Ирландии, или

(c) Национальной Ассамблее Уэльса в каждом случае, когда сертификат касается уведомления о решении или уведомления о принудительном исполнении, которые были официально переданы Национальной Ассамблее Уэльса или какому-либо органу государственной власти Уэльса.

(4) В пункте (2) термин «дата вступления в силу» относительно уведомления о решении или уведомления о принудительном исполнении означает —

(a) день, когда уведомление было вручено органу государственной власти, или

(b) если подана жалоба согласно разделу 57, то день, когда жалоба (или какое-либо последующее обжалование, основанное на данной жалобе будет удовлетворена либо отклонена.

(5) Прежде чем издать приказ согласно пункту (1)(а)(iii), Государственный секретарь должен —

(a) провести консультации с Национальной Ассамблеей Уэльса, если приказ касается органа государственной власти Уэльса,

(b) проконсультироваться с Председателем Ассамблеи Северной Ирландии, если приказ касается данной Ассамблеи, а также

(c) провести консультации с Первым Министром и заместителем Первого Министра Северной Ирландии, если приказ касается органа государственной власти Северной Ирландии.

(6) Если лицо, отвечающее за отчетность данного органа, представит Комиссару сертификат согласно пункту (2) относительно уведомления о решении, то сразу после вышеуказанного действия либо при первой возможности лицо, отвечающее за отчетность данного органа, должно уведомить заявителя согласно разделу 50 о мотивах своего мнения.

(7) Лицо, отвечающее за отчетность данного органа, не обязано предоставлять информацию согласно пункту (6), если исполнение этого пункта приведет к раскрытию закрытой информации.

(8) В данном разделе термин «лицо, отвечающее за отчетность данного органа» означает —

(а) в отношении департамента Северной Ирландии или какого-либо органа государственной власти Северной Ирландии — Первого Министра и заместителя Первого Министра Северной Ирландии, выступающих совместно,

(a) в отношении Национальной Ассамблеи Уэльса или какого-либо органа государственной власти Уэльса — Первого Секретаря Ассамблеи, а также

(c) в отношении какого-либо иного органа государственной власти —

(i) Министра Короны, являющегося членом Кабинета, или

(іі) Генерального прокурора, Генерального адвоката Шотландии или Генерального прокурора Северной Ирландии.

(9) В данном разделе термин «рабочий день» имеет то же значение, что и в разделе 10.

54. —

(1) Если орган государственной власти не принял меры, как этого требует —

(a) уведомление о решении,

(b) информационное уведомление или

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14