Раздел 1. «Музыка вокруг нас»

«Щелкунчик», фрагменты из балета. П. Чайковский.
 Пьесы из «Детского альбома». П. Чайковский.
 «Октябрь» («Осенняя песнь») из цикла «Времена года». П. Чайковский.
 «Колыбельная Волховы», песня Садко («Заиграйте, мои гусельки») из оперы «Садко». Н. Римский - Корсаков.
 «Петя и волк», фрагменты из симфонической сказки. С. Прокофьев.
 Третья песня Леля из оперы «Снегурочка». Н. Римский-Корсаков.
 «Гусляр Садко». В. Кикта.
 «Фрески Софии Киевской», фрагмент 1-й части Концертной симфонии для арфы с оркестром. В. Кикта.
 «Звезда покатилась». В. Кикта, слова В. Татаринова.
 «Мелодия» из оперы «Орфей и Эвридика». К. Глюк.
 «Шутка» из Сюиты № 2 для оркестра. И.-С. Бах.
 «Осень» из Музыкальных иллюстраций к повести А. Пушкина «Метель». Г. Свиридов.
 «Пастушья песенка» на тему из 5-й части Симфонии № 6 («Пасторальной»). Л. Бетховен, слова К. Алемасовой.
 «Капельки». В. Павленко, слова Э. Богдановой; «Скворушка прощается». Т. Попатенко, слова М. Ивенсен; «Осень», русская народная песня и др.
 «Азбука». А. Островский, слова З. Петровой; «Алфавит». Р. Паулс, слова И. Резника; «Домисолька». О. Юдахина, слова В. Ключникова; «Семь подружек». В. Дроцевич, слова В. Сергеева; «Песня о школе». Д. Кабалевский, слова В. Викторова и др.
 «Дудочка», русская народная песня; «Дудочка», белорусская народная песня.
 «Пастушья», французская народная песня; «Дударики-дудари», белорусская народная песня, русский текст С. Лешкевича; «Веселый пастушок», финская народная песня, русский текст В. Гурьяна.
 «Почему медведь зимой спит». Л. Книппер, слова А. Коваленкова.
 «Зимняя сказка». Музыка и слова С. Крылова.
 Рождественские колядки и рождественские песни народов мира.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Раздел 2. «Музыка и ты»

Пьесы из «Детского альбома». П. Чайковский.
 «Утро» из сюиты «Пер Гюнт». Э. Григ.
 «Добрый день». Я. Дубравин, слова В. Суслова.
 «Утро». А. Парцхаладзе, слова Ю. Полухина.
 «Солнце», грузинская народная песня, обраб. Д. Аракишвили.
 «Пастораль» из Музыкальных иллюстраций к повести А. Пушкина «Метель». Г. Свиридов.
 «Пастораль» из Сюиты в старинном стиле. А. Шнитке.
 «Наигрыш». А. Шнитке.
 «Утро». Э. Денисов.
 «Доброе утро» из кантаты «Песни утра, весны и мира». Д. Кабалевский, слова Ц. Солодаря.
 «Вечерняя» из Симфонии-действа «Перезвоны» (по прочтению В. Шукшина). В. Гаврилин.
 «Вечер» из «Детской музыки». С. Прокофьев.
 «Вечер». В. Салманов.
 «Вечерняя сказка». А. Хачатурян.

 «Менуэт». Л. Моцарт.
«Болтунья». С. Прокофьев, слова А. Барто.
 «Баба Яга». Детская народная игра.
 «У каждого свой музыкальный инструмент», эстонская народная песня. Обраб. X. Кырвите, пер. М. Ивенсен.
 Главная мелодия из Симфонии № 2 («Богатырской»). А. Бородин.
 «Солдатушки, бравы ребятушки», русская народная песня.
 «Песня о маленьком трубаче». С. Никитин, слова С. Крылова.
 «Учил Суворов». А. Новиков, слова М. Левашова.
 «Волынка». И. С. Бах.
 «Колыбельная». М. Кажлаев.
 «Колыбельная». Г. Гладков.
 «Золотые рыбки» из балета «Конек-Горбунок». Р. Щедрин.
 Лютневая музыка. Франческо да Милано.
  «Кукушка». К. Дакен.
 «Спасибо». И. Арсеев, слова З. Петровой.
 «Праздник бабушек и мам». М. Славкин, слова Е. Каргановой.
 Увертюра из музыки к кинофильму «Цирк». И. Дунаевский.
 «Клоуны». Д. Кабалевский.
 «Семеро козлят», заключительный хор из оперы «Волк и семеро козлят». М. Коваль, слова Е. Манучаровой.
 Заключительный хор из оперы «Муха-цокотуха». М. Красев, слова К. Чуковского.
 «Добрые слоны». А. Журбин, слова В. Шленского.
 «Мы катаемся на пони». Г. Крылов, слова М. Садовского.
 «Слон и скрипочка». В. Кикта, слова В. Татаринова.
 «Бубенчики», американская народная песня, русский текст Ю. Хазанова.
 «Ты откуда, музыка?». Я. Дубравин, слова В. Суслова.
 «Бременские музыканты» из Музыкальной фантазии на тему сказок братьев Гримм. Г. Гладков, слова Ю. Энтина.

Программа внеурочной деятельности «Английский язык, давай дружить!»

Пояснительная записка

Программа внеурочной деятельности «Английский язык, давай дружить!» для обучающихся 1 классов является модифицированной. Она составлена на основе Примерной государственной программы начального образования под редакцией для 2-4 классов, комплексной программы обучения английскому языку детей 4-7 лет автора .

Данная программа английского языка является культурологической и предназначена для детей младшего школьного возраста. Актуальность программы состоит в развитии способности школьника к общению на иностранном языке. В школе дети начинают изучать английский язык со второго класса. Данная программа позволяет познакомиться с английским языком, традициями англоязычных стран и культурой народа с первого класса. Обучение иноязычной культуре является средством обогащения духовного мира ребенка, развития у него способности к восприятию английского языка. Таким образом, закладывается фундамент для дальнейшего изучения любого другого языка, расширяется лингвистический кругозор детей, ребенок получает сведения о другой стране и ее жителях, развиваются мышление и память, воспитывается уважение к другим народам. Отличительной особенностью данной программы является то, что ребенок учится наблюдать и сравнивать речевые явления родного и иностранного языка, узнает, что одна и та же мысль в разных языках выражается разными способами. Разучивая стихи, песни, пословицы, участвуя в ролевых играх, имитирующих различные бытовые ситуации, ребёнок преодолевает психологический барьер в общении, а безоценочная система позволяет полностью убрать страх «сказать что-то неправильно». Все современные методологи признают, что для того чтобы изучить иностранный язык, абсолютно не достаточно 2-3-x часов школьной программы. Желательно заниматься им каждый день. Наша программа позволяет не только значительно расширить словарный запас ребёнка, знания о грамматике, обогащая знания, полученные в школе, но и помочь преодолеть возможные трудности, возникающие в аудировании иностранной речи, в формировании диалогической и монологической речи.

Цель обучения английскому языку по этой программе заключается в том, чтобы дети в ходе ролевых игр, театрализованных фрагментов, имитаций бытовых ситуаций, могли творчески употреблять изученные языковые единицы, речевые структуры и диалоги в жизни.

Обучение фонетическим, лексическим и грамматическим аспектам за рамками школьной программы проводится в тесной взаимосвязи. Программа включает следующие виды компетенции:

·  «социокультурная компетенция» предоставляет учащимся определенный набор социокультурных знаний о стране изучаемого языка и умений использовать эти знания в процессе иноязычного общения, а также умений представлять свою страну и ее культуру.

·  «речевая компетенция» включает развитие коммуникативных умений детей в говорении (диалогическая и монологическая речь), аудировании, чтении, письменной речи.

·  «языковая компетенция» - развитие грамматической, произносительной, лексической сторон речи.

Целью программы является создание условий для развития личности и создание основ творческого потенциала обучающихся по курсу внеурочной деятельности «Английский язык, давай дружить!»

Задачи :

·  формирование у учащихся положительную мотивацию в изучении английского языка, в познании другой культуры;

·  развитие творческие способности детей в различных предметных областях (изобразительная, музыкальная и др.) с использованием английского языка;

·  развитие коммуникативные умения и навыки в 4-х основных видах речевой деятельности (аудировании, говорении, чтении, письме);

·  приобщение обучающихся к культуре страны изучаемого языка. Ознакомить школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным песенным, стихотворным фольклором и доступными детям образцами детской художественной литературы на английском языке;

·  развитие интеллектуальные, речевые и познавательные способности учащихся.

Данная образовательная программа рассчитана на 1 год обучения и предназначена для обучающихся 1 классов начальной школы.

Год обучения составляет 64 часа при нагрузке два занятия по 30 минут в неделю. Занятия проводятся в группах от 12 до 15 человек по расписанию, составленному в соответствии со сменой учебного заведения.

Знания, навыки и умения детей проверяются в конце каждой четверти в форме викторин, творческих заданий, лингвострановедческих марафонов, театрализованных праздников и концертов на английском языке.

По окончании 1 года обучающиеся при условии систематического посещения занятий и заинтересованности в освоении программы могут знать:

Ø  лексику изученных тем;

Ø  национально - культурные особенности и реалии страны изучаемого языка (государственная символика, английские писатели, художники, мир Уолта Диснея);

Ø  этикетные формы речи для общения в различных сферах и ситуациях;

Ø  детский фольклор (игры, песни, считалки, пословицы и поговорки и др.)

уметь:

Ø  задавать вопросы и отвечать на них, согласно пройденному материалу;

Ø  применять в речи изученный лексический и грамматический материал;

Ø  описывать картинки, окружающую среду;

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64