а) Мне показалось, что он равнодушен к похвалам. Мне показалось это – придаточное подлежащное;
б) Скромен не тот, кто равнодушен к похвалам. Придаточное подлежащное;
в) Я понял, что он равнодушен к похвалам. Придаточное дополнительное (Я понял это)
а = б – структура разная, смысловое тождество.
а = в – структурное тождество (смысловое различие);
3) основным критерием определения типа придаточного является смысловой вопрос. На практике оказывается, что его либо нельзя сформулировать, либо можно задать 2 вопроса, что в свою очередь затрудняет определение типа придаточного: Мысль, что поезд опоздал, мучила его. (мысль какая? Мысль о чем?) Плохо, когда сила живет без ума. (плохо что? Плохо когда?) Задача такая трудная, что я не справлюсь с ней - задача какая? Задача трудная в какой мере, степени? Либо – значение вывода);
4) основной отправной принцип этой классификации – синонимия члена предложения и придаточного предложения. На практике замена придаточного предложения членом предложения не всегда предоставляется возможным: Пока дожидались, пошел дождь. Лысина была кругла, чиста и так лоснилась, как будто была выточена из слоновой кости.
Несовершенство логической классификации заставляла ученых искать другие принципы изучения сложных предложений. Возражения против ЛГН усилились особенно после появления трудов («Из записок по русской грамматике» 1874 г.), в которых он доказывал мысль о том, что предложения должны изучаться с точки зрения их формально-грамматической структуры. Идеи Потебни нашли отражение в работах Пешковского, Петерсона, Булаховского, Шапиро и др. В результате возникло формальное направление в изучении сложного предложения. Представители этого направления принимали во внимание средства связи - союзы или союзные слова – и делили сложноподчиненные предложения на две группы (на первом уровне): 1.Предложения союзного подчинения. 2. Предложения относительного подчинения.
Например: а) Особенно было страшно то, что над огнем в дыму летали голуби – СПП с союзным подчинением; б) Мудрено пишут только о том, чего не понимают – СПП с относительным подчинением.
Дальнейшее деление СПП на подгруппы связано с учетом союзов и союзных слов по значению.
Направление, получившее в последнее время наибольшее распространение, - структурно-семантическое (ССН). Впервые принципы этого направления были выдвинуты в 1935 г. в его «Общем курсе русской грамматики». Он выдвинул следующие критерии классификации СПП: 1) К чему относится придаточное предложение; 2) Каковы формальные признаки предложения; 3) Характер смысловых отношений, возникающих из взаимодействия двух предложений.
Мысли и идеи Богородицкого были развиты Поспеловым, Крючковым, Максимовым, Белошапковой и др. Структурно-семантическое направление (ССН) учитывает всю совокупность формальных, т. е. структурных признаков придаточной и главной частей СПП, и в то же время эти структурные признаки тесным образом связаны с определенной семантикой. С позиций ССН все СПП делятся на два типа: 1) на одночленные СПП, или СПП нерасчлененной структуры и 2) на двучленные СПП, или СПП расчлененной структуры.
В СПП нерасчлененной структуры в главной части есть контактное слово, предопределяющее обязательное следование определенной придаточной части: Он сказал, что… Есть писатели, которые… Все оказалось проще, чем…
В СПП расчлененной структуры главная часть не содержит слов, требующих обязательного распространения, поэтому структура главной части не предопределяет появление именно данной придаточной части. Придаточная часть поясняет всю главную часть: Было уже совсем светло, (когда, потому что, хотя, так что и др.)
В СПП нерасчлененной структуры используются асемантические союзы и союзные слова (что, чтобы в значении «что», как в значении «что», который, где и др.).
В СПП расчлененной структуры используются союзы семантические (обстоятельственные).
Лекция 14 Классификация сложноподчиненных предложений в русском языкознании
План лекции:
1) сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры;
2) сложноподчиненные предложения расчлененной структуры и их семантические разновидности;
3) вопрос о выделении местоименно-соотносительных сложноподчиненных предложений в русской грамматике
К предложениям нерасчлененной структуры относятся 3 разновидности:
1) СПП изъяснительного типа; 2) СПП присубстантивно-атрибутивного типа; 3) СПП местоименно-соотносительного типа.
Предложение изъяснительного типа – это такое СПП нерасчлененной структуры, в котором придаточная часть поясняет одно из слов главной части, нуждающееся в разъяснении (изъяснении): Помните, что на свете много умных людей. Напрасно думать, будто резкий тон есть признак прямодушия и силы.
Структурные признаки СПП изъяснительного типа: 1) Наличие в главной части информативно недостаточного слова, требующего восполнения содержания; 2) Придаточная часть поясняет слово (реже словосочетание), а не всю главную часть; 3) Придаточная часть присоединяется к главной с помощью многозначных союзов или союзных слов; 4) Изъяснительный тип – это, как правило, предложение гибкой структуры.
Что может пояснять в главной части придаточная часть?
а) глагол (глаголы сообщения, речи, восприятия, состояния, мысли, чувства);
в) имя существительное (с предметным значением);
г) слово категории состояния (жаль, удивительно);
д) существительное со значением действия (отглагольное сущ.);
е) страдательное причастие в краткой форме (решено, задумано);
ж) фразеологический оборот (дать гарантию, ставить вниз, иметь в виду…).
В зависимости от содержания, все изъяснительные предложения делятся на две группы:
1) изъяснительное предложение, в котором придаточная часть содержит сообщение:
Мне приятно, что вы пришли.
2) Изъяснительное предложение, в котором придаточная часть содержит косвенный вопрос:
Меня занимало, за сколько часов можно добраться до горы.
К изъяснительным предложениям относятся и сравнительно-объектные предложения:
Он оказался выносливее, чем мы думали.
2. Присубстантивно-атрибутные предложения представлены двумя разновидностями:
а) атрибутивно-выделительное (или выделительно-ограничительное): Изобразить то чувство, которое я испытывал, трудно;
б) атрибутивно-распространительное (или атрибутивно-присоединительное): Пригласили нашего участкового доктора, который сразу поставил диагноз.
3. СПП местоименно-соотносительного типа (субстантивные, адъективные, адвербиальные).
В сложноподчиненных предложениях местоименно-соотносительного типа связь между предикативными частями осуществляется с помощью близких по своим значениям местоимений, соотносительных в главной, относительных в придаточных частях: тот – кто, то – что; такой – какой, таков – каков; так – как, столько – сколько; настолько – насколько. Придаточная часть с относительным местоимением прикрепляется непосредственно к соотносительному местоимению в главной и наполняет его своим содержанием. Поскольку соотносительные слова в данном типе сложноподчиненных предложений сохраняют категориальные значения различных частей речи и соответствующие формы, наполняя эти местоимения своим содержанием, придаточные части как бы выступают в роли существительных, прилагательных, качественных и количественных наречий, то есть как бы субстантивируются, адъективируются, адвербиализуются.
В местоименно-соотносительных предложениях в качестве соотносительных широко употребляются не только указательные, но и определительные, неопределенные и отрицательные местоимения.
В зависимости от категориальной принадлежности соотносительных местоимений и значения, которое получают придаточные части, все предложения этого типа делятся на несколько групп:
1) Сложные предложения с придаточными частями, представленными как существительные, строятся по моделям: а) субстантивированное местоимение тот (или всякий, каждый, всё, никто, кто-то и др.) в главной части + кто в придаточной (для выражения значения лица) и б) субстантивированное местоимение то (или все, ничто, нечто, что-то и др.) в главной части + что в придаточной (для выражения неличного значения). Например:
а) Опрокинули тех, кто уже добрался до берега, кинулись в воду, дрались на середине реки (); Каждый, кто переправляется через Музгу, обязательно посидит у шалаша дяди Васи (К. Паустовский);
б) Но я делал то, что считал необходимым… (М. Горький); Нужно было бы вести из года в год летопись проявления человеческого, - ежегодно выпускать обзор всего, что сделано человеком в области его заботы о счастье всех людей (М. Горький).
Примечание. Наиболее трудными для квалификации являются сложноподчиненные предложения, в которых придаточные с соотносительным субстантивированным местоимением «то» находятся в позиции при слове, нуждающемся в изъяснительном распространении, так что возникают благоприятные условия для контаминации изъяснительно-объектных и местоименно-соотносительных конструкций. Различия между субстантивированным местоимением (в местоименно-соотносительных предложениях) и чисто служебным словом (в изъяснительно-объектных) в этом случае могут быть недостаточно отчетливыми. И все-таки эти различия обычно можно увидеть, если помнить, что, благодаря своей большой конкретности, субстантивированное «то» может быть заменено или дополнено местоимением «всё», в то время как служебное в изъяснительно-объектных предложениях такой замене не поддается. Сравните: Я имею право говорить о нем то (все, все то), что думаю (Горький); Он не говорил о том, что собирался делать (первое предложение – местоименно-соотносительное, второе – изъяснительно-объектное).
Кроме того, чисто служебное «то» в изъяснительных предложениях не образует устойчивого соотношения с союзным словом «что», как в местоименно-соотносительных предложениях, поэтому придаточная часть в изъяснительно-объектных предложениях может присоединяться любым союзным относительно-вопросительным словом.
Наконец, относительное местоимение в местоименно-соотносительных предложениях начисто лишено вопросительного оттенка.
2) Сложные предложения с придаточными частями, представленными как прилагательные, строятся по следующей модели: такой (или таков) в главной части + какой (или каков) в придаточной, причем «такой» не является согласованным определением при существительном, а выполняет роль именной части сказуемого или стоит при сочетании переходного глагола с существительным в винительном падеже, имея форму творительного падежа. Признак, выражаемый в придаточной части, мыслится как качественный, часто с оттенком степени. Наряду с этим, обычно в таких предложениях выражаются и сопоставительные или сопоставительно-уподобительные отношения. Например: Тишина такая, какая бывает только перед рассветом (Лавренев); После собрания отношения между мастером и рабочими стали такими, какими они должны быть в здоровом коллективе (Из газет); Хаджи-Мурат вспомнил сына таким, каким видел его в последний раз (Л. Толстой).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 |


